網頁

Friday, May 14, 2021

Kim Janey 展魄力任命代理警察局領導 直言警察怕報復都緘默

 

MAYOR JANEY'S REMARKS AS PREPARED FOR FRIDAY, MAY 14, 2021

 

Good afternoon. When I was sworn-in as Mayor, I pledged to bring transparency and accountability to City Hall. I also promised to make space for those who felt unheard in our city. Those commitments to the people of Boston have guided my decision to release the findings of the investigation into Commissioner Dennis White. 

Dennis White was installed as commissioner by the previous administration one business day after his friend and previous Commissioner William Gross announced his retirement. As quickly as he arrived, Commissioner White was placed on administrative leave, after reports of a domestic violence restraining order issued against him became public. 

An independent investigation into the allegations against Dennis White was recently completed. In addition to the facts of his case, the investigation revealed a culture of fear and silence within the Boston Police Department. 

Sworn police officers refused to speak to investigators, frustrating efforts to uncover the truth. What is often referred to as a blue wall of silence was confirmed by one retired officer who said he received five phone calls directing him not to cooperate with this investigation. Other officers were intimidated into silence, for fear of retaliation. 

This investigation of Dennis White reveals a flawed process and a misguided department culture. Dennis White’s admitted behavior does not reflect our values. It is clear from the report that we have to move in a different direction. 

After reviewing the findings of this investigation, I informed Dennis White I would hold a hearing, in accordance with the statute. His attorney has filed papers in court to stop this process. 

The future leadership of the Boston Police Department is an urgent matter, as we move our city forward. But, I ask for our city’s patience as we await the court’s ruling.  

As Mayor, I am committed to leading positive change and systemic reforms to bring overdue transparency and accountability to policing in Boston. 

The time has come for us to turn away from the mistakes of the past and move toward a more just and equitable Boston. I am implementing several measures to reimagine the future of policing in our city. 

I have asked Shumeane Benford, Boston’s Chief of Emergency Management and Rev. Rahsaan Hall to assemble a committee to set the stage for the future of the Boston Police Department and realize our vision for safety, healing, and justice. 

The committee will be composed of community residents, public safety advocates, and law enforcement professionals who will lead a community engagement process to define what Boston residents seek from leadership within our police force.  

To advance this effort, I am addressing policies that govern the Boston Police Department, starting with background checks. Going forward, all candidates for BPD leadership, whether internal or external, will be subject to vetting and background checks. The residents of Boston must have confidence that the officers charged with enforcing our laws are themselves people of integrity. 

We will also work to strengthen the BPD domestic violence policy. The current policy is more than 15 years old. It is time to update these rules to reflect what social science research has shown about domestic violence, particularly the challenges faced by women of color and those abused by police officers.  

For the first time, we will propose a sexual assault policy to govern our police force. We must have practices and procedures that protect victims from police intimidation and take into account the unique sensitivity of sexual violence. 

The Boston Police Department will require steady leadership as we move forward.  

I am grateful for Greg Long, who has graciously performed double duty as both Chief of Police and Acting Commissioner. I want to thank Chief Long, and his family, for their continued service to our city.  

All of these changes, taken together with ongoing reforms, such as a mental health response pilot and the new Office of Police Accountability and Transparency, begin a new chapter for the Boston Police Department and for our city. 

While more challenges certainly lie ahead, we are moving Boston forward toward a more just and equitable future.  


 

Thursday, May 13, 2021

Statement from Committee of 100 on Tony Hinchcliffe’s Anti-Asian Slurs

 Statement from Committee of 100 on Tony Hinchcliffe’s Anti-Asian Slurs


New York, NY (May 13, 2021) — The following statement was issued today by Zheng Yu Huang, President of Committee of 100:

“The anti-Asian slurs and hate that Tony Hinchcliffe spouted at a recent comedy show were deplorable, disgusting, and inexcusable. This type of language only contributes to the vicious cycle of hatred, bigotry and violence directed at Chinese Americans and the AAPI community. An attack on Asian Americans, be it verbal or physical, is an attack on all Americans. We cannot sit idly by and allow racially charged language to go unchecked. Committee of 100 commends the organizations and companies that have already cut ties with Tony Hinchcliffe. Words have meaning, and racially charged words have consequences. We strongly condemn the language used by Tony Hinchcliffe and urge groups and organizations across all communities to join with Committee of 100 in making such behaviors unacceptable in American life.”

About Committee of 100
Committee of 100 is a non-profit U.S. leadership organization of prominent Chinese Americans in business, government, academia, healthcare, and the arts focused on public policy engagement, civic engagement, and philanthropy. For over 30 years, Committee of 100 has served as a preeminent organization committed to the dual missions of promoting the full participation of Chinese Americans in all aspects of American life and constructive relations between the United States and Greater China. Visit https://www.committee100.org/ or follow Committee of 100 on LinkedIn, Twitter, and Facebook for more information.

At-Large Council Candidate Jon Spillane Officially On The Ballot

 At-Large Council Candidate Jon Spillane Officially On The Ballot

Former City Council aide, Department of Neighborhood Services staffer, and lifelong Bostonian becomes one of the first At-Large candidates to make the September Primary ballot 

Boston, MA -- Today, the Jon Spillane for Boston City Council At-Large campaign announced that Jon Spillane, of Beacon Hill, has officially qualified for the September Primary ballot, after the Boston Elections Department verified the required 1,500 signatures from the Spillane campaign. In total, the Spillane campaign has collected over 3,000 signatures on 90 sheets, representing the support of thousands of registered Boston voters from neighborhoods across the city. 

Candidate for Boston City Council At-Large Jon Spillane will appear on the September Primary ballot, marking a new milestone in the race. 

As one of the first At-Large campaigns to make the ballot, the Spillane campaign solidifies its position as a top contender with the city-wide organization and grassroots momentum to elect Jon Spillane to serve as City Councilor At-Large. Over 70 volunteers have taken part in collecting signatures, soliciting signatures from family, friends, neighbors, and at train stations and grocery stores across Boston.  

“The outpouring of support our campaign has received across large swaths of Boston has been incredible to witness,” said Jon Spillane, candidate for Boston City Council At-Large. “Our vision for the City Council centers on our neighbors and community members, the folks who raised me and who I’m proud to have looked up to my whole life. As Boston rebuilds from the pandemic, I would be humbled to bring my experience working in City Hall to the table as a City Councilor At-Large, getting to work and ready to deliver results on day one.”

In April, the campaign also released their official announcement video (https://www.youtube.com/watch?v=WmeS7lgPMlw&t=1s), which features Jon Spillane, a lifelong Bostonian and former City Council and Department of Neighborhood Development staffer, taking public transit and speaking with residents about increasing access to City services. The video, which highlights Jon’s extensive knowledge of City government and readiness for office on day one, is intended to recruit attendees to the campaign’s official kick-off event on May 25th. 

In addition to the crowded Mayoral election, five of the Boston City Council’s thirteen members are not running for re-election, leaving three district council seats and two At-Large seats open. The next Council will not only play a major role in the COVID-19 recovery, but will also be in charge of re-drawing council district lines based on the 2020 census results. 

麻州公衛廳撥款97萬元給3高中辦課外活動抑制濫用藥物

 State Public Health Officials Award $972,000

for Substance Use Disorder Programming at Three High Schools 

Award will provide comprehensive year-round, after-school and out-of-school, services and supports for youths with substance use disorder

BOSTON (May 13, 2021) – The Executive Office of Health and Human Services (EOHHS) and the Department of Public Health (DPH) today announced $972,000 in grants awarded for after-school enrichment programming for young people aged 13-17 with substance use disorder or who have been identified as being at risk for developing this disorder.

The program will serve students in three high schools in Beverly, Boston, and Springfield and include educational tutoring, recreational activities, year-round programs (including after-school and out-of-school), and intervention/recovery support programs.

The award recipients are Action for Boston Community Development (ABCD), City of Springfield/Springfield Public Schools, and the Northshore Education Consortium in Beverly.

“Research has shown that being in a school setting that promotes recovery provides students with an influential network that can lead to academic success and a reduction in substance use,” said Health and Human Services Secretary Marylou Sudders. “This award will expand after-school and outside of school supports particularly in response to the disruption caused by the COVID-19 pandemic.”

“This award will provide meaningful, effective, and purpose-driven supports for adolescents with substance use disorder,” said Public Health Commissioner Monica Bharel, MD, MPH.

The grant award will be issued over the course of three years, with $54,000 distributed to each program in the first year, $216,000 in the second year, and $54,000 in the third year. The program is funded through the Substance Abuse and Mental Health Services Administration’s (SAMHSA) State Opioid Response (SOR) grant.

“This program will be a positive step towards increasing Massachusetts’ capacity for targeted after-school enrichment for youths affected by or at risk for substance use disorder,” said Deirdre Calvert, Director of DPH’s Bureau of Substance Addiction Services. “Providing youths meaningful understanding for their diverse paths to recovery, as well as effective support in times of need, will protect their continued recovery and integration with greater society.” 

全國亞裔總商會和聯邦參議員卡登晤談 促關注亞裔企業倍受疫情、仇亞雙重打擊

                                 全國亞裔總商會和馬里蘭州聯邦參議員卡登晤談

促議會關注亞裔企業受疫情影和歧視仇恨事件

部分出席網路會裔企業代表及嘉賓。
(Boston Orange)全國亞裔總商會(National ACE)510日和馬里蘭州聯邦參議員(Ben Cardin) ” 咖啡敘,進一步了解美國援救計畫(American Rescure Plan),家庭計畫,就業計畫等重建美國最新內容,促請議會關注新冠疫情逼使26%亞裔企業關了門,亞裔遭遇歧視、仇恨暴力事件陡增等情況。雙方聲言將繼續溝通。

全國亞裔總商會執行長董繼玲表示,美國境內約有220萬亞裔企業。該會和黑人及西班牙裔商會合作辦理的一項調查顯示,在亞裔企業主中,每3名女性就有1人直接遭遇過歧視,84%稱新冠病毒疫情對他們的生意造成負面影響。在過去這一年的病毒大流行中,發生的3800多宗亞裔遭遇言語歧視,甚至暴力欺凌案件,大約有40%發生在企業場所。鑒於增加的速度太快,亞裔社區感到必須促請立法議員和社會領袖關注,以對抗社會中這種情緒,同時協助亞裔小企業從疫情重創中恢復過來,重建保持彈性,得到安全。

聯邦參議員Ben Cardin (左上起順時鐘),全國亞裔總商會執行長董繼玲,馬里蘭州聯邦
參議員李鳳遷。
董繼玲指出,很幸運地,該會在去年中直接幫助13000多家小企業,另外藉由網路會議,為小企業維持營運提供各種支援。該會將藉由新成立的「亞裔堅強(AAPI Strong)」項目,持續協助小企業,包括辦理全國性調查,以了解針對少數族裔企業的歧視,仇恨情況,邀聯邦及州議員們和小企業主舉辦圓桌會議,討論政策修訂。

咖啡敘中,馬里蘭州參議員李鳳遷,H2O Clinical LLC創辦人白越珠,Catalyte 執行長徐嘉(Jacob Hsu),全國亞裔總商會財務長Jimmy FergusonMatthew Lee,註冊會計律師Leonard Canseco,沈逸媛,桃源餐廳創辦人陳淑芬分別致詞發問。

根據馬里蘭州小企業主白越珠的介紹,聯邦參議員 已是第三代馬里蘭州居民,在聯邦參議院中,他是外交事務委員會,環保及公共工程委員會資深委員,參與推動了薪資保護計劃(PPP)”。他把為小企業,尤其是婦女及少數族裔所擁有的企業,找到更好方法取得信貸視為優先要務,總是促請聯邦政府採取各種可能步驟來幫助小企業。

參議員指出,美國的優勢,在於多元化。美國要持續作為民主自由世界領袖,就必須慶祝包括亞裔的所有人的貢獻。他表示自己必須承認,近年來,不只是美國,還有世界各地,都令人困擾的出現更多不包容及仇恨事件。但美國在不同時期,對不同族裔,都出現過歧視,仇恨行為,包括回教,非洲裔,以及LGBQ社區,猶太人社區等,現在則的確是歧視、仇恨亞裔的事件更多了。

參議員補充的說明,在過去這些歷史事件中,大家學到的是必須團結來對抗在美國中的任何形式仇恨,他很高興看到聯邦參議院通過了的937號新冠病毒仇恨犯罪議案,已簽署成法,讓司法部有了更清楚的依據。

拜登總統的做法則是,把美國重建得更好(Build back better)”,那也意味著要對付美國境內的系統性挑戰。

為了把優秀的美國重建回來,聯邦議員們通過了美國援救計畫,並且正在研議家庭法,就業法。參議員說,小企業是美國經濟的成長馬達,政府知道這一點,他也因此在2007年當選後,要求加入小企業委員會。

在美國政府推出的各項計畫中,最受歡迎的是已有1000多萬小企業收到了的不需償還貸款,共撥出7840億元幫助小企業。沒有這筆錢,許多小企業可能已經不存在了。

在經辦這些援助計畫時,政府也學得了一些教訓,他就特地在立法時規定,薪資保護計畫必須要深入獲得服務不足,較少使用銀行的少數族裔社區,確保他們獲得平等對待。

在經費即將用罄之際,他們啟用了其他方法來直接幫助少數族裔社區,包括提供經費給更可能貸款給少數族裔的銀行,或者把經費放進社區發展金融機構等等。他們知道,在新冠病毒疫情期間,每4家小企業中就有3家受到疫情衝擊,超過25%的小企業營收下降50%以上,所以他們在不斷想方法。最近就有2項新計畫,其中一項上星期開始實施,另一項是餐館振興計畫中的已關閉場所營運補助金(SVOGs)。參議員解釋的說,在疫情期間,有些企業因政府命令,無法100%營運,甚至無法營運。但他們也針對小企業中的更小企業。根據小企業行政局最近公佈的數據,他們已經做得比上次好了。

他還提了好幾項法案,包括在小企業行政局的資金辦公室內,設立新興市場辦公室,協助少數族裔企業拿到創投資金;提升(Uplift)法案,把小企業行政局(SBA)HBCUs,少數族裔存款,以及少數族裔機構連起來,設立孵化器或加速器項目,來幫助小企業;彈性 (Resilliency)法案,把少數族裔企業發展局(MBDA)變成一個機構,而不是行政命令下的一個計劃。他們還打算實施一項拜登總統的在社區內設立代表,協助地方搜尋,應用政府項目的做法。

另外,他們打算擴大辦理在少數族裔社區滲透率較高的微型貸款項目社區利益(community advantage)項目。下星期或下下星期,參議院將舉行監管公聽會,和小企業行政局主管Isabel Guzman晤談,確保為合作伙伴提供資源。

參議員感謝全國亞裔總商會,稱之為少數族裔提供服務的重要夥伴,希望能繼續攜手合作,協助小企業克服恢復營運,招募員工等等的困難。

在回答徐嘉的提問時,參議員指出,學生貸款是美國家庭金額次大的債務,僅次於信用卡債,可見美國必須要處理如何讓大專院校可負擔這個現實問題。拜登總統的就業計畫就包括了要為美國民眾提供免費大專教育的條款。

桃源餐廳創辦人陳淑芬在同伴協助翻譯下,向參議員投訴,稱餐館要100%恢復,需要一段時間,申請得到補助的程度及速度,恐怕沒有那麼快,而房東卻已開始索取全額租金了。另外陳淑芬還遭遇種族歧視對待。他們希望遞交陳情信,尋求協助。

在華府經營餐館的沈逸媛也問參議員有沒甚麼好方法可以破解種族歧視相關問題,以及關於味精(MSG)等的傳言。

馬里蘭州參議員李鳳遷在會末感謝參議員和全國亞裔總商會執行長董繼玲,稱這樣的晤談,互相進一步了解,必有助於改善社會中的經濟,以及種族歧視問題。(圖語文由全國亞裔總商會提供)

City Councilor Michelle Wu Introduces Resolution in Support of Olympic Athletes’ Right to Declare Black Lives Matter

City Councilor Michelle Wu Introduces Resolution in Support of Olympic Athletes’ Right to Declare Black Lives Matter

Boston, MA - City Councilor Michelle Wu today introduced a resolution condemning the International Olympic Committee’s (IOC) ban on political, social, or ideological protest at the upcoming Tokyo Olympic Games, including wearing apparel that says Black Lives Matter or taking a knee to protest police violence and racial injustice. The Boston City Council resolution affirms that Black Lives Matter and calls for the IOC to lift rule 50, allowing athletes full freedom of expression to fight for human rights and racial justice. 

           “Athletes who speak up for human rights and against racial injustice should be celebrated, not punished. On the world stage, our Boston athletes - and all athletes - must have the right to free expression to declare that Black Lives Matter. Countless members of Boston’s athletic community have used their platforms to speak out against police brutality and racial injustice, from youth coaches having difficult conversations to the Black Lives Matter billboard erected outside Fenway Park. We must affirm the right to speak up and speak out against injustice at the Olympics and wherever else we find it,” said Michelle Wu.

Wednesday, May 12, 2021

麻州州長拜訪Moderna的Norwood實驗室 宣佈12到15歲青少年將可注射疫苗

麻州州長查理貝克參訪Merdona的Norwood實驗室。

            (Boston Orange綜合編譯)一旦聯邦政府批准,麻州就會開始讓1215歲兒童,在父母同意後接種輝瑞(Pfizer)新冠病毒疫苗。麻州州長查理貝克(Charlie Baker)今日下午參訪Moderna新近擴建的諾塢(Norwood)實驗室後,這麼宣佈。

                         這個年齡段的麻州人口,約有40萬。

             查理貝克也宣佈,麻州很快將推出雇主疫苗計畫,容許企業在七個大型疫苗站保留一批注射疫苗的預約機會,或要求流動疫苗注射門診去工作現場,為員工注射疫苗。

Moderna執行長Stephane Bancel表示該公司擴大產能,正在招聘。
             他表示,麻州公共衛生廳已聯絡初級照護及兒童科醫生,討論相關流程,以確保聯邦政府批准後,這些醫生的診所能夠施打輝瑞疫苗。如果家長有問題,也可以聯絡他們的初級照護供應者,或是他們的小兒科醫生,以獲取更多資訊。他也說已有不少1215歲這年齡段的人,預約了注射疫苗。

             聯邦政府食物及藥品管理局(FDA)已於週一批准給1215歲兒童及青少年注射輝瑞疫苗。聯邦疾病防治中心免疫做法顧問委員會訂今日投票。聯邦疾病防治中心(CDC)主任Rochelle Walensky接著必須批准委員會的建議。

            “CVS健康在聯邦食品藥品局批准需注射兩劑的疫苗,可在緊急使用下,為1215歲兒童及青少年注射後,今日也宣佈,該公司位於全美各地的5600家藥房,現在開始可以為這一年齡段的青少年注射新冠疫苗。

             羅德島州的23CVS零售藥房也將從週四起,在父母或法定監護人同意下,為1215歲青少年注射新冠疫苗。CVS鼓勵各人預約疫苗注射,但在供應量足夠的情況下,也接受臨時出現的注射疫苗要求。

             由於目前聯邦疾病防治中心只批准了輝瑞疫苗用於1215歲年齡段青少年。

             CVS迄今已在長照機構及零售店面為1700萬民眾施打了新冠疫苗。516日開始,將在全美50州,以及波多黎各,華府的9600零售店面,提供疫苗注射。


 Governor Charlie Baker and Lt. Governor Karyn Polito will join Secretary of Health and Human Services Marylou Sudders, Moderna Therapeutics CEO Stephane Bancel, Moderna Therapeutics Head of Manufacturing Science & Technology Paul Chen and Moderna Therapeutics Senior Vice President of US Manufacturing Scott Nickerson to tour Moderna's laboratory facility and provide an update on COVID-19 vaccination


波士頓人口白人仍過半 明年市長肯定非白人

美國人口統計局資料。
             (Boston Orange)波士頓市申請提名表的最後一天,511日,剛過去了,下一任市長候選人有哪些,也基本落實了。現在可以很肯定地說,今年的波士頓市長候選人,不但多元化程度史無前例,還絕大多數是女性、是有色人種。

             目前有機會當選下一任波士頓士市長的主要6名候選人,無論誰當選,都將締造波士頓歷史。

             根據2019年的人口統計調查,波士頓市人口有684,379,其中52.8%白人,25.2%黑人,美國印地安及阿拉斯加土著0.3%,亞裔9.7%,夏威夷等太平洋島民0.1%,其他族裔ˊ6.7%,兩種以上族裔5.3%

             這數據說明,波士頓市還未真正跨入少數族裔變成多數族裔時代,但整個大環境卻無可否認地變化很大。從Kim Janey今年四月上任代理波士頓市長,大量起用少數族裔起,到如今市長候選人絕大多數為有色人種,波士頓市政治權力由白人掌握的這歷史傳統,就幾乎註定了要翻頁。

             從新冠疫情爆發以來陸續出現「黑人的命也是命(Black Life Matters)」,「停止仇恨亞裔(Stop Asian Hate)」,在整個社會中掀起追求正義呼聲,也都推動著改變。

             6名主要的下屆波士頓市長候選人,其中4人為女性,全都是波士頓市市議員。Kim Janey因為前市長馬丁華殊(Martin Walsh)被美國總統拜登(Joe Biden)指派為勞工部部長,到華府去了,她由市議會議長升任為代理市長,已經打破了波士頓市政治歷史。Andrea CampbellKim Janey同樣是黑人,吳弭(Michelle Wu)是亞裔,Annissa Essaibi George是阿拉伯人和波蘭人的混血後裔,被認為是有色人種。另外2名男性,參選前擔任波士頓市經濟發展長的John Barros是黑人,現任麻州眾議員Jon Santiago是拉丁裔人。

             根據波士頓市府選務局資訊,518日是各參選人繳交提名表的截止日期。凡參選市長的候選人,必須繳交3000個有效支持簽名。吳弭競選團隊在領取提名表的第一天就已宣佈取得3000個支持簽名,日前又再宣佈,陸續收得更多支持簽名,已繳交給市府的支持簽名超過5000。在競選市長路上,籌款金額每月結算時總要比吳弭多上幾千元的Andrea Campbell在母親節週末,也在推特上宣佈,已取得5000個支持簽名。不過波士頓市府目前只認證了吳弭,Kim Janey已確定將名列選票。

哈佛中國學生學者音樂會感恩母親 祝禱印度疫情緩解

音樂會結束前,表演者們雙掌合十,祝禱印度疫情緩解。

                 (Boston Orange)哈佛大學中國學生學者聯合會(HCSSA)的年度母親節音樂會,今年第二度在網上舉行,18項表演節目,展現了10國感恩母親的不同樂音。一眾表演者會末遙距攜手祝禱印度疫情平息,全世界疫情消散,宇宙重現和平安寧。

              哈佛大學過去10多年來,每年一到母親節,就會舉辦音樂會,每逢端午,再辦詩歌會,今年礙於新冠疫情,兩會合一,58日這晚,藉由Zoom,在網上舉辦了一場母親節暨端午節國際詩歌音樂會

                          這音樂詩歌會仍由哈佛中國學生學者聯合會的學術組負責人岳林主持,安排的節目包括中國古典詩詞歌曲,博茨瓦納、日本、毛利、俄羅斯等國民歌,還有墨西哥童謠,印度搖籃曲,哈薩克兒童舞蹈等。

為慶祝母親節特地安排的節目有京劇清唱“兒行千里母擔憂”,小提琴獨奏德沃夏克名曲“母親教我的歌”,詩朗誦孟郊“遊子吟”。

其他的表演節目有大提琴獨奏拉赫瑪尼諾夫“無言之歌”,單簧管獨奏電影“泰坦尼克” 主題音樂,鋼琴獨奏“回憶” ,還有詩朗誦屈原“離騷”選段,諾貝爾文學獎得主聶魯達和帕斯捷爾納克的詩選。

主持人指出,音樂會表演者來自澳大利亞,博茨瓦納,加拿大,中國,印度,日本,哈薩克斯坦,墨西哥,新西蘭,俄羅斯,美國等11個國家,唱奏語言雖不相同,歌頌母愛之心卻四海皆一。

麻州總檢察官辦公室:三家中國超市合共罰款約百萬元

             (Boston Orange編譯)麻州總檢察官辦公室511日宣佈,三家中國超市(C-Mart)違反多項勞工法,影響至少150名員工,罰款約一百萬元。

             中國超市在波士頓有2家分店,其中位於林肯街的那家已於2020年關門,另外在昆士市有一家。這3家超市因為不付加班費,以及週日上班須增額給付的薪資,不給有薪病假,拿不出員工們的每日,每週上班時間記錄表,雖然大部分員工是華人,卻未張貼中文版的最低薪資海報等等違反勞工法行為,從2006年起,已被傳訊15次。

             中國超市須賠償給員工的罰款總額,超過35萬元。

             中國超市有3名股東,方妙坤,Bao Song Qu,以及Quxiang Lin同時被告。

             麻州總檢察官辦公室表示,方妙坤在2008年時,曾經為類似犯行,和該辦公室和解過。最近他們再度調查中國超市,是因為昆士市Hayward街那家超市有員工舉報。

             麻州總檢察官辦公室籲請曾在中國超市工作,相信自己的勞工權益曾受侵犯者,和該辦公室調查員Lili Wu聯絡,電話   617-963-2337,或發電郵fldsettlement@mass.gov

6月7日起,一週四天,民眾可進市府洽公

 (Boston Orange綜合編譯)波士頓市長Kim Janey511日宣佈,波士頓市將從6月起,陸續開放面對面服務。民眾將可進市府洽公,使用波士頓公共圖書館,波士頓青年及家庭中心(BCYF)等設施。

       截至54日時,波士頓是居民已有44.3%完整注射了新冠疫苗,64.5%至少注射了一劑疫苗。全市確診率已下降到2.4%,而且沒有任何一個鄰里的確診率超過5%這門檻。上星期的波士頓市確診率下降了28%,平均每天只有80.1人確診。

         目前,波士頓市內醫院僅有75名新冠病毒病人,這是自從新冠病毒大流行以來人數最低的紀錄。

       波士頓公共衛生聽持續密切關注6項核心指標,並據以作為市府因應疫情採取措施的參考。

       由於疫情改善,波士頓市預定在未來數週內,陸續進一步開放。

       波士頓市政府將從67日,週一起,每週開放4天,在週二,週四,及週五之外,民眾將也可在週一,預約進市府當面洽辦公務。

       波士頓公共圖書館將在6月份內做有限度開放,以提供協助居民經濟及教育相關服務為優先,並將為成人及青少年安排豐富的夏季節目。

       波士頓青少年及家庭中心(BCYF)將增加符合麻州第四階段第一步驟開放計畫的服務項目,包括藝術及健身課,遊戲夜等活動。BCYF今夏也將在數個中心提供夏季日間項目,包括露營樂(Camp Joy)等。

 (Boston Orange綜合編譯)波士頓市長Kim Janey511日宣佈,波士頓市將從6月起,陸續開放面對面服務。民眾將可進市府洽公,使用波士頓公共圖書館,波士頓青年及家庭中心(BCYF)等設施。

       截至54日時,波士頓是居民已有44.3%完整注射了新冠疫苗,64.5%至少注射了一劑疫苗。全市確診率已下降到2.4%,而且沒有任何一個鄰里的確診率超過5%這門檻。上星期的波士頓市確診率下降了28%,平均每天只有80.1人確診。

         目前,波士頓市內醫院僅有75名新冠病毒病人,這是自從新冠病毒大流行以來人數最低的紀錄。

       波士頓公共衛生聽持續密切關注6項核心指標,並據以作為市府因應疫情採取措施的參考。

       由於疫情改善,波士頓市預定在未來數週內,陸續進一步開放。

       波士頓市政府將從67日,週一起,每週開放4天,在週二,週四,及週五之外,民眾將也可在週一,預約進市府當面洽辦公務。

       波士頓公共圖書館將在6月份內做有限度開放,以提供協助居民經濟及教育相關服務為優先,並將為成人及青少年安排豐富的夏季節目。

       波士頓青少年及家庭中心(BCYF)將增加符合麻州第四階段第一步驟開放計畫的服務項目,包括藝術及健身課,遊戲夜等活動。BCYF今夏也將在數個中心提供夏季日間項目,包括露營樂(Camp Joy)等。

         (Boston Orange綜合編譯)波士頓市長Kim Janey511日宣佈,波士頓市將從6月起,陸續開放面對面服務。民眾將可進市府洽公,使用波士頓公共圖書館,波士頓青年及家庭中心(BCYF)等設施。

       截至54日時,波士頓是居民已有44.3%完整注射了新冠疫苗,64.5%至少注射了一劑疫苗。全市確診率已下降到2.4%,而且沒有任何一個鄰里的確診率超過5%這門檻。上星期的波士頓市確診率下降了28%,平均每天只有80.1人確診。

         目前,波士頓市內醫院僅有75名新冠病毒病人,這是自從新冠病毒大流行以來人數最低的紀錄。

       波士頓公共衛生聽持續密切關注6項核心指標,並據以作為市府因應疫情採取措施的參考。

       由於疫情改善,波士頓市預定在未來數週內,陸續進一步開放。

       波士頓市政府將從67日,週一起,每週開放4天,在週二,週四,及週五之外,民眾將也可在週一,預約進市府當面洽辦公務。

       波士頓公共圖書館將在6月份內做有限度開放,以提供協助居民經濟及教育相關服務為優先,並將為成人及青少年安排豐富的夏季節目。

       波士頓青少年及家庭中心(BCYF)將增加符合麻州第四階段第一步驟開放計畫的服務項目,包括藝術及健身課,遊戲夜等活動。BCYF今夏也將在數個中心提供夏季日間項目,包括露營樂(Camp Joy)等。

         (Boston Orange綜合編譯)波士頓市長Kim Janey511日宣佈,波士頓市將從6月起,陸續開放面對面服務。民眾將可進市府洽公,使用波士頓公共圖書館,波士頓青年及家庭中心(BCYF)等設施。

       截至54日時,波士頓是居民已有44.3%完整注射了新冠疫苗,64.5%至少注射了一劑疫苗。全市確診率已下降到2.4%,而且沒有任何一個鄰里的確診率超過5%這門檻。上星期的波士頓市確診率下降了28%,平均每天只有80.1人確診。

         目前,波士頓市內醫院僅有75名新冠病毒病人,這是自從新冠病毒大流行以來人數最低的紀錄。

       波士頓公共衛生聽持續密切關注6項核心指標,並據以作為市府因應疫情採取措施的參考。

       由於疫情改善,波士頓市預定在未來數週內,陸續進一步開放。

       波士頓市政府將從67日,週一起,每週開放4天,在週二,週四,及週五之外,民眾將也可在週一,預約進市府當面洽辦公務。

       波士頓公共圖書館將在6月份內做有限度開放,以提供協助居民經濟及教育相關服務為優先,並將為成人及青少年安排豐富的夏季節目。

       波士頓青少年及家庭中心(BCYF)將增加符合麻州第四階段第一步驟開放計畫的服務項目,包括藝術及健身課,遊戲夜等活動。BCYF今夏也將在數個中心提供夏季日間項目,包括露營樂(Camp Joy)等。

        (Boston Orange綜合編譯)波士頓市長Kim Janey511日宣佈,波士頓市將從6月起,陸續開放面對面服務。民眾將可進市府洽公,使用波士頓公共圖書館,波士頓青年及家庭中心(BCYF)等設施。

        截至54日時,波士頓是居民已有44.3%完整注射了新冠疫苗,64.5%至少注射了一劑疫苗。全市確診率已下降到2.4%,而且沒有任何一個鄰里的確診率超過5%這門檻。上星期的波士頓市確診率下降了28%,平均每天只有80.1人確診。

          目前,波士頓市內醫院僅有75名新冠病毒病人,這是自從新冠病毒大流行以來人數最低的紀錄。

        波士頓公共衛生聽持續密切關注6項核心指標,並據以作為市府因應疫情採取措施的參考。

        由於疫情改善,波士頓市預定在未來數週內,陸續進一步開放。

                  波士頓市政府將從67日,週一起,每週開放4天,在週二,週四,及週五之外,民眾將也可在週一,預約進市府當面洽辦公務。

           波士頓公共圖書館將在6月份內做有限度開放,以提供協助居民經濟及教育相關服務為優先,並將為成人及青少年安排豐富的夏季節目。

            波士頓青少年及家庭中心(BCYF)將增加符合麻州第四階段第一步驟開放計畫的服務項目,包括藝術及健身課,遊戲夜等活動。BCYF今夏也將在數個中心提供夏季日間項目,包括露營樂(Camp Joy)等。

         查詢詳細資訊可上市府網站boston.gov/reopening

MAYOR JANEY ANNOUNCES EXPANSION OF IN-PERSON CRITICAL CITY SERVICES 

Increased in-person service hours at City Hall, reopening of some BCYF day programs, and staggered reopening of BPL all eyed for June

BOSTON - Tuesday, May 11, 2021 - Mayor Kim Janey today announced the upcoming expansion of in-person city services at Boston City Hall, the Boston Public Library system (BPL), and the Boston Centers for Youth & Families (BCYF). These services will expand access to in-person city services and programming and opportunities for Boston families ahead of summer, as public health metrics continue to improve.

“As the City prepares for summer and our continued recovery from the COVID-19 pandemic, it is critical that we bring more city services back in person, especially as our public health metrics improve,” said Mayor Janey. “I want to thank all of our city departments that pivoted at the beginning of the pandemic to continue to deliver critical services to residents safely. I’m excited to welcome back more residents to City Hall and for the joy that reopening our libraries and city-sponsored summer programming will bring.”

As of May 4, 2021, 44.3 percent of Bostonians are fully vaccinated, and 64.5 percent have received at least one dose. The citywide community positivity rate continues to decrease, dropping to 2.4 percent, with no neighborhoods above the 5.0 percent threshold. New positive tests in the City of Boston decreased by 28 percent over the past week, averaging 80.1 new positive tests per day. The total number of COVID-19 tests conducted in Boston remained stable at 2,960 tests, a decrease of 1% in the past week. COVID-related emergency room visits decreased by 6 percent over a two week period, and the percentage of occupied non-surgical ICU beds is 91 percent, under the threshold of 95 percent. We currently have 75 COVID-19 patients in Boston hospitals. That is one of the lowest numbers recorded since the start of the pandemic. 

The Boston Public Health Commission closely tracks six core metrics to monitor the progress of the City’s response, to guide decision making and to shape our response moving forward. The metrics being monitored include trends related to the number of positive tests, overall positivity and how COVID-19 is impacting our healthcare system. 

Due to continuing improvement in the City’s COVID-19 metrics, the following service changes will take effect in the coming weeks:

Boston City Hall

Starting Monday, June 7, 2021, Boston City Hall will be open to the public by appointment only for a fourth day each week. In addition to Tuesday, Thursday and Friday, residents will be able to make in-person appointments on Monday as well. For the latest status of City departments, visit here.

Boston Public Library

The Boston Public Library will reopen for limited in-person services in June. With these expanded services, BPL will prioritize bringing back critical services that help residents with economic and educational recovery, and will be scheduling robust summer programming for both adults and youth. All reopening plans will follow the latest public health guidance, and BPL will provide further information in the coming weeks. 

Boston Center for Youth & Families (BCYF)

Boston Centers for Youth & Families (BCYF) will increase its youth programming to align with Phase Four, Step One of the Reopening Massachusetts plan. This will allow for the expansion of programming for children and youth, including arts and crafts, fitness classes, and game nights. Additionally, BCYF will offer summer day programs at several centers this summer, including Camp Joy, which provides programming for children and young adults with special needs. BCYF will provide further updates about their summer programming in the coming weeks, all in accordance with public health guidance. For more information, visit boston.gov/BCYF.

“Boston’s long fight against COVID-19 is starting to bring the end of this pandemic into view,” said Mayor Janey. “I’ve asked my chiefs of Health and Human Services and Economic Development to take a look at accelerating Boston’s reopening timeline, in light of improving public health metrics across all of Boston’s communities.”

The City of Boston will continue to monitor public health metrics and adjust services and openings based on the latest COVID-19 data and trends. For more information on reopening, visit boston.gov/reopening