網頁

星期六, 10月 20, 2018

新英格蘭地區中文教師協會第七屆年會 胡龍華、陳彤交接會長

新英格蘭地區中文教師協會會長胡龍華(中)和前會長王命全(左三),何文潮(左二),新會長陳彤與嘉賓們合影。(主辦單位提供)


(Boston Orange整理) 新英格蘭地區中文教師協會十月六日在麻州塔夫茨大學召開第七屆年會暨中文教學國際會議,邀得美國資深外交家傅立民大使 (Chas W. Freeman, Jr.)主講,共有來自40餘學府,機構的150餘名老師,學者參加,50餘場專題研討。
            協會會長胡龍華在會中總結了該會過去兩年的發展概況,並介紹下任會長為麻省理工學院的陳彤,副會長是達特茅斯大學的李愛民,以及三名新任理事。
            當天會議由塔夫茨大學孔子學院李丹演奏二胡,拉開序幕,接著由塔夫茨大學王命全主持開幕式,胡龍華和塔大教務長、第一副校長Prof. Deborah T. Kochevar致詞。
            大會主講人傅立民大使 (Chas W. Freeman, Jr.)曾任美國總統尼克松1972年訪華之行的首席翻譯,並從70年代起,先後擔任美國國務院中國科科長、美國駐華公使、駐泰國公使、國防部國際安全事務部部長助理、美國駐沙特阿拉伯大使。
傅立民在分享學習漢語經驗時表示,只要“活到老,學到老,還有三分不知道”的態度,中文並不難學。他認為要讓學生把中文這把鑰匙用到正確的地方上。
傅立民大使。(主辦單位提供)
談到外交問題時,傅立民認為將來的世界,在很大程度上會受中美關係影響。從長遠看,中國不應該關閉與美來往的大門。他認為中美貿易戰不會很快結束,一旦造成分裂局面,將對雙方,甚至世界造成不良影響。雙方應重視如何避免動武的戰爭,特別是避免核戰爭,雙方都需要有自控機制。
開幕式後,美國中小學中文教育專家林遊嵐、北京師範大學教授孫立峰、塔夫茨大學資深漢語教授李金玉,分別就怎樣編選主題教材,體驗式教學在漢語文化課程中的應用研究,以及漢語教師培訓及漢語教學法的探討做了專題演講。
                    林遊嵐認為,主題教材要選用重量級有深度話題,以問題方式整理編排。孫立峰指文化課程可輔助語言教學。李金玉強調漢語教學是專業學科,如果缺乏語法知識和教學法培訓,很難勝任。有些學生的語法錯誤,明顯來自老師的教導不當。
大會的分組研討,主要內容包括:中文寫作與閱讀能力的提高,中國文化與語言教學,中小學漢語教學發展,漢語語法教學研究,課堂活動設計及科技手段的研發,教材研究和反饋, 漢字教學,語音教學,文化活動與漢語教學的結合等。
各單元的評議人有陳彤、李愛民、嚴蕾、崔頌人、何文潮、孫鴻運、李慧敏、黃偉嘉、周康、郭旭、Jie Zhao、劉帆、秦莉傑、楊春生等。
接任陳彤會長也在會中感謝了歷屆前任會長,何文潮、王命全、胡龍華,以及包括卸任理事崔頌人,何寶璋的歷任理事,稱許他們領導出色,理事辛勤。
 (供稿:郭旭 攝影:夏耘)

沒有留言: