星期二, 2月 24, 2026

麻州4郡行車禁令2/24中午取消 約25萬州民家中停電

Governor Healey Will Lift Travel Ban at Noon 
 
Utility crews working to restore power for 251,000 customers; National Guard continues to support  
 
BOSTON – Governor Maura Healey is announcing that she will lift the travel ban for Bristol, Plymouth, Barnstable and Dukes counties at noon on Tuesday. Residents are still advised to use caution and stay home if possible to allow for crews to continue their cleanup efforts. Those who need to travel should prepare for icy, snow-covered and slushy conditions on the roadways. The state of emergency remains in effect for all counties except for Berkshire, Hampden, Hampshire and Franklin. A number of communities, including New Bedford, Fall River, Brockton and others still have local travel restrictions and parking bans which remain in place. 
“While we are lifting the travel ban, the state of emergency remains in effect for some counties, and we urge people to continue using caution and stay home today if possible to allow crews to do their work,” said Governor Healey. “Our teams continue to be out in full force to support cities and towns after this storm, providing equipment and personnel to help with snow removal and other efforts. We know that there are still many households without power, and the utilities are working hard to assess damage and restore power as quickly and safely as possible. We thank the people of Massachusetts for their patience and caution while we work to get back to normal, and we are especially grateful for all of the workers who continue to be out here around the clock to deliver for our communities.” 
The State Emergency Operations Center and MEMA's Eastern Regional Emergency Operations Center and Barnstable County Emergency Operations Center remain active. MEMA Local Coordinators are making outreach to every city and town in the eastern region to assess needs and deploy available resources. MEMA has received more than 90 requests for assistance, mostly for Massachusetts National Guard support and public works and snow clearing equipment. At the direction of Governor Healey, MEMA has requested out-of-state mutual aid to support snow removal operations. Snow removal crews and equipment from Vermont arrived this morning. 
Governor Healey activated up to 350 members of the Massachusetts National Guard to support storm recovery operations. The Massachusetts National Guard’s initial missions focused on high water rescue and mobility assistance in support to civilian agencies. As conditions improve, service members are transitioning from rescue operations to snow and debris removal and route clearance efforts, with the majority of support provided by Military Police, Engineer, and Transportation units to help restore safe access and normal operations across affected communities. 
As of 11:15 a.m. on Tuesday, there are approximately 251,000 customers still without power, down from 290,000 yesterday. The remaining affected areas are the Cape and Southeastern Massachusetts. Crews are working town by town to restore power and must first assess the damages before starting any repairs. 
Department of Transportation 
Massachusetts Department of Transportation (MassDOT) crews responded to this storm with approximately 3,000 pieces of equipment on statewide roadways. Equipment was redeployed Monday afternoon and evening to the South Coast to assist municipalities responding to extraordinary levels of snowfall.  
Statewide storm cleanup will continue this week, as crews complete snow removal on interstate highways and secondary and local roads. Motorists should expect to encounter snow removal equipment on the roads and are advised to allow for extra travel time. Motorists are encouraged to use caution, particularly at intersections, ramps, and shoulders.  
RMV customer service centers are open today, however, due to the storm’s impacts, all road tests are postponed. Individuals who had prescheduled appointments for transactions have been contacted by the RMV regarding the status of their visits. Customers should visit mass.gov/RMV for updates or follow the RMV on X, (formerly Twitter) @MassRMV.   
For more information on traffic conditions, travelers are encouraged to:    
  • Download the Mass511 mobile app or visit www.mass511.com to view live cameras, travel times, real-time traffic conditions, and project information before setting out on the road. Users can subscribe to receive text and email alerts for traffic conditions.         
  • Dial 511 and select a route to hear real-time conditions.    
  • Follow @MassDOT on X, (formerly known as Twitter), to receive regular updates on road and traffic conditions.  
  • Check local guidance. Many municipalities, including Boston, have issued parking bans. 
MBTA 
MBTA subway trains and buses continue at reduced levels (similar to Sunday schedules). Riders should use the MBTA Go App to check for the latest arrival times to minimize wait times. Please see T-Alerts for updated information. Mattapan Line service continues to be suspended and replaced with shuttle buses. All Commuter Rail lines are operating on their reduced Storm Schedules. PDF Storm Schedules can be found on each individual Commuter Rail line webpage. Charlestown Ferry service and Hingham/Hull Ferry service resumed on Tuesday, February 24, with a modified schedule. Regular RIDE paratransit service will resume tomorrow and trips may be booked as usual today. 
  
Clean-up and recovery efforts will continue around the clock, but service impacts could continue throughout the week. MBTA riders are encouraged to subscribe to T-Alerts ,download the MBTA Go app, and follow the MBTA on X @MBTA@MBTA_CR, and @MBTA_CR_Alerts for up-to-date service information. Check the MBTA’s Winter Weather Guide at www.MBTA.com/Winter for tips on how to stay connected and what to expect on the T during extreme winter weather. Riders may also find helpful: how to report bus stops in need of snow removal. The MBTA Customer Experience Call Center is open Monday thru Friday: 6:30 AM - 8 PM. The main line is: 617-222-3200 (711 for TTY callers; VRS for ASL callers). 
Massport 
  
As flights resume at Boston Logan and Worcester Regional airports today, passengers are reminded that there will be delays due to airfield clean up and airlines repositioning crews with aircraft.  We encourage passengers to check with their airline for flight status before coming to the airport, and give themself extra time to get to and from the airport safely.   
 
Department of Public Utilities  
 
The DPU continues to remain in close communication with the Electric Distribution Companies (EDCs) while their line crews work on restoring power to those affected by the storm. As of 11:15 am today, there are around 251,000 customers still without power, down from 290,000 yesterday. The remaining affected areas are the Cape and Southeastern Massachusetts. The state will continue to urge the EDCs to provide an estimated time of restoration of power for all customers.  
 
The crews are working town by town to restore power and must first assess the damages before starting any repairs. The biggest challenge is clearing the snow so that repairs can be made safely, and trees and streets must be cleared to repair the power lines. The number of impacted customers can still fluctuate if the EDCs need to deenergize the power lines to repair them. This is a three-pronged process: emergency and safety are first while the crews assess the damages and look at access to restore power where they can. Line crews and workers have been shifted to help deal with the more affected areas to restore power as soon as they possibly can. 
 
Department of Conservation and Recreation  
 
Staff from the Department of Conservation and Recreation (DCR) are working to clear and remove snow and ice from assets across the state park system. DCR prioritizes plowing on primary roadways and parkways, as well as designated sidewalks, pathways and crosswalks that provide safe passage in the immediate proximity to schools while school is in-session. The agency is continuing to operate its statewide storm center throughout Tuesday and is closely working with all state and local partners as cleanup efforts continue.  
 
Additionally, DCR operations and forestry crews are monitoring tree damage at sites across the state. DCR Fire Control staff are working with teams at the Barnstable County Multiagency Coordination Center to provide emergency response assistance on Cape Cod.  
DCR has implemented parking bans for agency-managed roadways and designated MassDOT managed roadways in accordance with the municipalities where the affected roadways are located. Many of these bans remain in place and will end in line with the municipality’s end time. Please refer to local parking ban announcements for current restrictions. All parking bans on DCR roadways apply to both sides of the road. Vehicles parked in these areas during an active snow emergency will be ticketed and towed. If there is a parking ban in place in your municipality, please avoid parking on public streets to allow municipal and state plows to safely clear the roads.   
To protect safety and accommodate safe snow removal efforts, DCR agency-managed recreation facilities including all visitor centers statewide, the Melnea A. Cass Recreation Center and agency-operated skating rinks in Boston will remain closed through Tuesday, February 24. All programs at parks across the state are cancelled for Tuesday. 
For the most up-to-date information on DCR closures please visit the DCR Park Alerts page. 
Department of Environmental Protection  
 
To address the handling of excessive snowfall amounts, the Massachusetts Department of Environmental Protection (MassDEP) provides Snow Disposal Guidance to local governments and businesses. The online guidance assists with snow disposal site selection, site preparation and maintenance, and emergency snow disposal options that are protective of wetlands, drinking water, and waterbodies. MassDEP also has an online mapping tool to help communities identify possible snow disposal options locally. If a community or business demonstrates that there is no remaining capacity at upland snow disposal locations, local conservation commissions are authorized to issue Emergency Certifications under the Massachusetts Wetlands Protection Act for snow disposal in certain wetland resource areas.   

Healey州長預言川普脫離現實 承諾她將照顧人民的穩定、安全

(Boston Orange 編譯川普總統將於今(24)晚發表國情咨文,麻州州長奚莉(Maura Healey)有話説,搶在今午發表聲明,稱川普的發言將脫離現實,而她要麻州人民知道,她關注的是人們生活中真正重要的事。

            奚莉州長在聲明中表示,「我希望今晚我們能聽到一位致力於降低成本、保護人民、並在本地和全球範圍內提供穩定領導的總統講話。但我們得到的卻恰恰相反。這位總統已經宣稱他‘贏得了可負擔性’,所以我們知道他的演講將完全脫離我們家庭面臨的現實,並且不會提出任何真正幫助他們的計劃。

「我想讓馬薩諸塞州人民知道:我關注的是你們以及你們生活中真正重要的事情。

「一切都從降低成本開始。這意味著建造更多房屋以降低住房成本。這意味著引進更多能源,反對電價上漲,並降低能源成本。我們正在限制醫療保險的自付額和共同支付額,以降低醫療保健成本。我們正在確保人們能夠獲得所需的疫苗,而川普總統卻試圖阻止他們接種。我們正在讓我們的學校改變。得更好,為孩子們創造更好的教育環境,並在我們州的各個地區創造就業機會。

“作為州長,我將做到這一切,並提供這位總統今晚或任何夜晚都無法提供的:穩定、安全和誠信。我們將兌現對您生活至關重要的承諾,並與馬薩諸塞州的每一個人攜手共建更美好的未來。”

Governor Healey Issues Statement Ahead of State of the Union 

  

BOSTON – Governor Maura Healey issued the following statement ahead of President Trump’s State of the Union tonight: 

“I wish tonight we would hear from a President who is focused on lowering costs, protecting people, and bringing steady leadership here and across the globe. But we are getting the exact opposite. This is a President who has declared that he’s already ‘won affordability,’ so we know his speech will be completely detached from the reality our families face and offer no plan to actually help them.  

“Here’s what I want the people of Massachusetts to know: I am focused on you and what matters in your life.  

“It starts with lowering costs. That means building more homes to bring down housing costs. It means bringing more energy in, opposing rate hikes and lowering energy costs. We are capping health deductibles and co-pays to lower the cost of health care. We’re making sure people can get the vaccines they need while President Trump tries to take them away. We’re making our schools even better for our kids and creating jobs in every part of our state. And my job as Governor is to protect people in our communities – that means protecting them from ICE. It’s why I’m getting ICE out of our schools, hospitals, nursing homes, courthouses and places of worship, and making sure people’s rights are protected. 

“As Governor, I’ll do all of this and provide what this President is incapable of providing tonight or any night: stability, security and integrity. We will deliver on what matters in your life and build a better path forward for everyone in Massachusetts, together.”

Klaviyo 捐款六百萬美元 助力MIT的Martin Trust 創業中心加強競爭力

             (Boston Orange 編譯)麻省理工學院(MIT)今(24)日宣佈,軟體公司 Klaviyo2名創辦人允諾捐款600萬元,擴充 Martin Trust 創業中心的「Delta v」創業加速器計畫,以強化麻省理工學院與波士頓地區的創業生態系統,防止優秀創業家流向加州矽谷。

          Martin Trust 創業中心主任Bill Aulet表示,這是Delta v 加速計畫成立15年以來收到的最大筆捐款。該創業加速器項目競爭激烈,平均只有5分之1申請團隊得以獲選加入,約3分之2獲選團隊都能爭取到更多資金,成功創業。今年該項目計劃錄取額減半,只接受12個初創團隊。

            該筆捐款將用於把該計劃撥發給每個新創團隊的津貼,從20000元增加到今年起的75000元,而且這是一筆不需歸還的款項。參加創業項目的MIT學生,還可得到額外個人津貼,月前約為每人9000元。

Klaviyo的捐款,還將為每名企業家提供更客制化,更量身打造的培育內容,安排更多產業資深人士來輔導,並致力協助創業團隊把構思商業化。

Klaviyo是一家創立於2012年的自動化行銷技術公司,專門為電子商物企業提供數據驅動的行銷解決方案,服務14萬個品牌,如今已是全球電子商務行銷自動化的領導者,在紐約證券交易所(NYSE)上市,價值50億美元。

Klaviyo2名創辦人,在麻州出生長大的執行長Andrew Bialecki和維琴尼亞大學畢業的策略長Ed Hallen都認為,波士頓地區有哈佛、MIT等名校,人才充裕,不比矽谷差,他們希望藉此捐款,也能讓麻州有個像西岸Y Combinator那樣的獨角獸創造機構。該公司自創立以來,一直留在麻州,目前把總部設立在後灣區的保德信大廈(Prudential Tower),也是因為他們對波士頓的創業生態有極強的使命感。

星期一, 2月 23, 2026

波士頓市風雪及停車禁令延至24日傍晚6點解除 波士頓公校24日停課

波士頓市長吳弭率警察、消防、急救、街道部門首長匯報暴風雪最新狀況。
       Boston Orange綜合編譯)波士頓市長吳弭(Michelle Wu)今(23)日下午5點在市府七樓的交通管理中心,向市民匯報暴風雪最新狀況,說明暴風雪估計今晚結束,但緊急狀況及停車禁令將延續至明(24)日下午6點,波士頓公校24日停課。

            吳弭市長表示,緊急狀態及停車禁令延續至24日傍晚6點的主要原因是給市府工作人員更充裕時間來清理道路。

            她解釋道,波士頓市從2025年末到現在的20262月,總共已累積降雪40英寸,上一次的大風雪過後,就因為市府工作人員沒有足夠時間來清理道路積雪,以致不少街道失去了原有的停車位,人行道也變得狹窄難行。

            吳弭市長籲請市民在清掃人行道積雪時,至少清理出42英寸(約106公分)的路面。

            這次的大風雪,降雪量一度達到每小時2英寸的驚人數量,風速強到每小時50英里,還出現白化狀況。

            目前波士頓市內並未出現水災情況,但有25起路樹倒塌,零星人家停電。波士頓市府在最高峰時期,派出900輛鏟雪車,優先清理主要幹道和學校周邊。

            為協助市民知道暴風雪警報,波士頓市府還以10種語言播放安全資訊,並和松街客棧等庇護收容所合作,以確保無家可歸者的安全。

            未來的24小時,波士頓市府的辦公恢復正常,圖書館和社區中心則延遲到中午12點才開放。

            波士頓市府將嚴禁市民把積雪推回車行道路,或人行道,並要求市民把雪堆在車輛前後。波士頓市府還將舉辦「愛你的街區(Love Your Block)」志願鏟雪活動,呼籲市民協助清理積雪問題嚴重區域。

            由於積雪太多,以往的原地堆雪做法,有礙行車視線安全,波士頓市府將優先清除交叉路口的雪堆,先暫存在路段的中段,再運往特定地點融雪。


市鎮

學校停課資訊

垃圾清運

停車禁令與重要通報

摩頓市(Malden)

週一停課。

延後一天

禁停令持續中。市立車庫車輛須於週二 (2/24) 08:00 前移走。

昆士市(Quincy)

週一、週二皆停課。

延後一天

僅允許停在單號側 (Odd side);距路口須保持 20 英呎。

劍橋市(Cambridge)

週一、週二皆停課。

延後一天

禁停令預計持續至週二下午 5 點;市立圖書館週二維持關閉。

牛頓市(Newton)

週一、週二皆停課。

延後一天

仍有約 1,000 戶停電;路邊禁停令與學校停車場禁停持續。

布魯克蘭(Brookline)

週一停課。

延後一天

禁停令將持續至週三 (2/25) 凌晨 6 點。

尚默維爾(Somerville)

週一、週二皆停課。

延後一天

車輛須停在單號側 (Odd side);所有市立設施週二維持關閉。


MAYOR WU SHARES UPDATE ON SNOWSTORM RESPONSE; BOSTON PUBLIC SCHOOLS WILL BE CLOSED TOMORROW, FEBRUARY 24



BOSTON - Monday, February 23, 2026 - Mayor Michelle Wu today announced that after 15 inches of snowfall in the last 24 hours, ongoing snow and windy conditions and with forecasts showing more snow later this week, Boston Public Schools will be closed tomorrow, Tuesday, February 24, 2026. The District has made the decision to close schools for an additional day so crews can sufficiently clear sidewalks and widen main roadways for children, families and the 700 bus fleet to maneuver across all streets safely. Boston Public Library branches, senior centers, and Boston Centers for Youth & Families will reopen at 12:00 p.m. tomorrow, February 24. All other municipal buildings and city services will operate regular hours tomorrow.   


The snow emergency and parking ban in effect will be in place until at least tomorrow, February 24 at 6 p.m. Residents parked in participating discounted garages must remove their cars by two hours after it’s lifted to avoid being charged regular rates. More information is available at boston.gov/snow-parking. Space savers should be removed 48 hours after the end of the snow emergency. The use of space savers is prohibited at all times in the South End and Bay Village. Space savers that violate these rules may be collected and discarded by the Public Works Department (PWD). 


“I’m grateful to all of our city teams who have been working around the clock through this nor’easter. We ask that everyone continue to stay safe and warm, look out for your neighbors and stay off the roads to support our public works and public safety teams,” said Mayor Michelle Wu. “As we continue to prioritize getting our roadways clear, please call 911 if you see anyone outside who needs assistance and report issues through the 311 app so our team can assist with downed trees or wires. With more snow forecasted for later this week, it’s critical that residents shovel out the sidewalks and crosswalks in front of your property so we can all be safe. We thank everyone for their patience and staying tuned for more updates.”


This week, curbside trash and recycling will operate on a delayed schedule. All neighborhoods will experience a one-day delay in trash and recycling service. Residents are encouraged to visit boston.gov/trash-day to find the most up-to-date curbside collection information.


Boston Public Health Commission’s emergency shelters are open 24 hours a day, seven days a week, and when temperatures are below freezing (32 degrees), amnesty is in place for those with nonviolent restrictions. Men can access shelter at the 112 Southampton Street Shelter, and women should go to the Woods Mullen Shelter at 794 Massachusetts Ave. Last night, the Boston Public Health Commission (BPHC) sheltered nearly 600 guests. Today, 250 people have utilized BPHC shelters to stay safe and warm. Since the start of the winter emergency, BPHC has prepared close to 1,300 meals to keep people nourished and indoors. BPHC will also have outreach teams checking on people and offering transport to shelters and programs throughout the day and into the late night.


Residents are reminded to call 911 to assist individuals experiencing homelessness or vulnerable individuals out in the cold who appear immobile, disoriented or underdressed for the weather. For non-emergencies, residents can call 311.


Once the storm has ended, property owners are responsible to shovel sidewalks to a 42” path of travel. Please clear sidewalks as soon as possible after the storm ends. Please do not shovel or plow snow into the street. The City will issue violations to property owners who do not maintain safe sidewalks or who shovel or push snow into the street. Residents will have until 10 a.m. (three hours after sunrise) tomorrow to clear their sidewalks. Please use 311 to report any unshoveled sidewalks after 10 a.m. tomorrow.  


Tomorrow, the Mayor's Office of Neighborhood Services will host citywide snow shoveling meet-ups, bringing volunteers together to help clear sidewalks, curb ramps and areas of concern during snow emergencies. For more information on volunteer efforts, please visit boston.gov/shovel.


For alerts, including cold-weather alerts, residents are encouraged to sign up for Alert Boston. More information can be found on boston.gov/winter

麻州交通禁令擴大禁葡萄園島的Dukes郡

           Boston Orange編譯)麻州州長奚莉(Maura Healey)今(23)日下午3點才頒佈出行禁令,將近下午6點時,又再更新,解除4個郡縣的暴風雪緊急狀態,同時把交通禁令擴大進Dukes 郡,另外增派150名國民兵,協助東南部地區的除雪、搜救及殘骸清理。

奚莉州長更新交通禁令的原因是氣象局觀察到,Wellfleet出現時速98英里的陣風,葡萄園島那兒的Dukes郡也出現時速達71英里的陣風,大規模毀損東南部電力線路,更使麻州停電人家抖增至50萬戶。再者,這些地區下的雪是那種被稱為「大猩猩膠(Gorilla Glue )」的雪,又濕又重,很容易壓垮路樹和電線。

此外,州政府相關單位在麻州東南部發現大量車輛受困,或被拋棄在路中央,僅只是今日下午2點左右,全州就有超過250輛車發生故障。奚莉州長為了讓國民兵和鏟雪隊能更有效率的處理道路積雪問題,因而增加交通禁令區域。

州長也下令州政府非必要員工,224日不必上班,並鼓勵企業雇主讓員工遠距上班。

奚莉州長也再次說明,警消醫療人員及電信維修人員等可豁免於交通禁令。查詢詳情可上網 Mass.gov/Snow


Governor Healey Partially Lifts State of Emergency, Adds Martha’s Vineyard to Travel Ban 
Governor activates 150 more National Guard members for storm response in Southeastern Mass, 350 now activated 

 

BOSTON – Governor Maura Healey has lifted the blizzard state of emergency for Berkshire, Hampden, Hampshire and Franklin counties. The state of emergency continues in effect for all other counties in the state.    

The travel ban issued for Bristol, Plymouth and Barnstable counties remains in effect and Governor Healey is extending the ban to Dukes County. She has also activated an additional 150 members of the Massachusetts National Guard to assist with the response. 

Governor Healey has also directed that non-emergency Executive Department state employees should not report to their workplaces on Tuesday, February 24, and is urging employers to consider having employees work remotely to the extent possible, especially those subject to the travel ban. 

“While the worst of the storm is behind us and much of the state is turning to shoveling out, conditions remain severe and dangerous across Southeastern Massachusetts,” said Governor Healey. “We need everyone to stay off the roads for their own safety and to allow our crews to do their work – especially in Bristol, Plymouth, and Barnstable counties and on the Vineyard. We will also have additional members of the National Guard assisting municipalities with snow and debris removal, transportation, non-fire related emergency responses, rescues and any other needs. It will take some time for crews to address snow removal and power outages, so we urge everyone to remain cautious and patient while we work to get things back to normal.” 

Those who are exempt from the travel ban include: 

·          Public safety vehicles, sworn and civilian public safety personnel, including those providing services at correctional facilities, and private sector security personnel  

·          Public works vehicles and public works personnel, including contract personnel supporting public works operations  

·          Public transportation vehicles and public transportation personnel, including contract personnel supporting public transportation operations  

·          Government personnel conducting official business  

·          Utility company vehicles and personnel, including contract personnel supporting utility response and restoration efforts  

·          Personnel directly supporting storm response operations, including but not limited to emergency shelter personnel  

·          Personnel supporting human services facilities, including but not limited to residential housing programs and human services shelter operations  

·          Healthcare personnel, including but not limited to home healthcare personnel and personal care assistants  

·          Personnel delivering or supporting services at healthcare facilities, including those that provide long term care and mental health care, as well as hospitals and other healthcare facilities  

·          Vehicles and personnel providing critical supplies to healthcare facilities, including those that provide long term care and mental health care, as well as hospitals and other healthcare facilities  

·          News media  

·          Private sector snow removal equipment engaged in, or traveling in connection with the removal or clearance of snow and ice from public or private sector facilities  

·          Patients traveling for the purpose of receiving urgent critical care, and persons traveling with those patients who are necessary to facilitate that urgent critical care  

·          Travel necessary to maintain critical private sector facilities, services and operations, and to deliver or support critical private sector services and supplies in critical infrastructure sectors such as energy, fuel, financial systems, and the provision of critical commodities  

·          Travel to support business operations that provide critical services to the public, including gasoline stations, pharmacies, food stores and hardware stores 


Additional tips on what to do before, during, and after a winter storm can be found at 
Mass.gov/Snow.   

麻州長Healey頒行政命令 Bristol、Plymouth、Barnstable等3地禁行非必要車輛

麻州長Maura Healey宣布非必要車輛禁行令。
            Boston Orange綜合報導)麻州州長奚莉(Maura Healey)今(23)日下午3點宣佈,已簽署行政命令,立即禁止非必要車輛在暴風雪災情嚴重的布里斯托(Bristol)、普利茅斯(Plymouth)及巴恩斯特布爾(Barnstable/鱈魚角等3大地區的道路上行駛,違者罰款500元。

           奚莉州長指出,這場暴風雪破壞力極強,降雪量與風速都直逼,或甚至超越1978年和2015年的暴風雪紀錄。在麻州Somerset31英寸和羅德島州東普域敦斯(East Providence)的33.5英寸降雪量,都已打破2州各自歷史上的24小之內降雪量紀錄。沿海地區的時速高達80英里陣風,以及波士頓的時速60英里強風,形成極為嚴重的白化現象,道路能見度大受影響。東南沿海還出現罕見的雷打(Thundersnow)。

全州各地已有350輛車拋錨,嚴重影響了鏟雪車清除道路積雪的工作。

由於暴風雪預計會持續到在週一(23日)晚間 8 點才會停,而強風還會持續到深夜。絕大多數學校已宣布週二(2/24)停課。奚莉州長建議在道路清理乾淨錢,一般員工繼續遠距辦公。

            奚莉州長並為此下令,麻州收費公路(Mass Pike)全縣降速至每小時40英里,僅消防,醫護,公用事業,送貨司機及媒體等必要人員可以豁免。

            目前麻州各地約有29萬戶人家停電,雖然修理人員已在待命,但礙於強風與積雪封路,仍無法安全的高空作業。

麻州政府已開放17 處「取暖中心」與多處避難所,有需要的民眾可撥打 211 查詢。避難所(如 Plymouth North High School)多數允許攜帶寵物。

            波士頓羅根機場,羅德島州的T.F. Green 機場航班已幾乎全數取消。Amtrak 暫停行駛波士頓至紐約路段。MBTA 週二(2/24)將維持「減班服務」。 UberDoorDash 等外送服務已在波士頓地區全數暫停服務。

            由於Winthrop 鎮等地有多處水管破裂,得停止供水。麻州政府已出動 200 名國民兵,出動高水位車與重型清雪設備,馳援受洪水與深雪圍困的區域(如 Duxbury)。麻州政府也提醒民眾,使用發電機的話,務必放置於室外,以防中毒。

奚莉州長叮嚀民眾,由於積雪多,又濕重,鏟雪時千萬放慢速度。以免心血管負擔太重。

Senate to Vote on Bill Protecting Local Businesses from Long-Unchanged Unit Pricing Threshold

Senate to Vote on Bill Protecting Local Businesses from Long-Unchanged Unit Pricing Threshold 

Ways and Means Committee Backs Legislation Ahead of Thursday Debate 

 

(BOSTON—2/23/2026) The Senate Committee on Ways and Means advanced legislation today to support neighborhood markets, bodegas, convenience stores, and family-owned grocery shops across Massachusetts by ensuring that smaller establishments will continue to be covered by an exemption from unit pricing. 

 

The full Senate plans to debate the bill—S.2965, An Act updating the unit pricing exemption threshold—during a formal session on Thursday, February 26, 2026. 

 

The legislation amends the statewide unit price exemption by removing sales of Lottery products and gift cards from the calculation of whether a store meets the threshold. 

 

Currently, establishments are not required to include a unit price on items if they generate less than $5 million in in-store sales each year, including sales of Lottery products and gift cards. That threshold is more easily exceeded now due to inflation, higher-value Lottery products, and increased popularity of pre-paid gift cards. 

 

While unit pricing can provide a useful price-comparison tool for shoppers at grocery stores and big box stores, it could pose a burden for smaller corner stores and convenience stores where unit price shopping is unlikely to occur. For this reason, Massachusetts created an exemption from unit price display requirements for retail stores with lower sales volumes. 

 

A version of the legislation was reported favorably on November 5, 2025 by the Joint Committee on Consumer Protection and Professional Licensure after an opportunity for public input at a hearing held October 1, 2025. The bill was originally filed by Senator Michael O. Moore (D-Millbury). 

 

The Senate Ways and Means Committee also voted today to advance bills dealing with specific parcels of land in Cambridge (S.2966), Revere (S.2967), Milton (S.2968), Stoneham (H.4643), and Brockton (H.4768). 

 

The bills will be debated in the same session as the BRIGHT Act, which the Ways and Means Committee reported to the full Senate last week.  

  

All committee votes are publicly posted on the Legislature’s website. Details of legislation up for consideration by the Senate are included in fact sheets available in the Senate press room.