|
人生一定要有的八個朋友: 推手(Builder)、 支柱(Champion)、 同好(Collaborator)、 夥伴(Companion)、 中介(Connector)、 開心果(Energizer)、 開路者(Mind Opener)、 導師(Navigator)。 chutze@bostonorange.com ******************* All rights of articles and photos on this website are reserved.
網頁
- 大波士頓時事新聞
- ACDC 亞美社區發展協會
- 包氏文藝中心 Four Ways to Celebrate the Year of the Snake
- 波士頓亞美電影節/波士頓台灣電影節
- 波士頓華埠社區中心/華美福利會/華埠社區聯盟/ 華人醫務中心/ 亞美社區發展協會/ 華夏文化協會
- AAC TAP CACAB NAAAP AARW AAWPI ASPIRE AWH WANG YMCA QARI
- Plays - Huntington, Boston Lyric, Company One
- 音樂 - 中華表演藝術基金會
- 商會 - ACE Nextgen, 128 Cute, OCEAN, TCCNE, TCCYNE,波克萊台商會,波士頓華商會,波士頓亞裔房東會
- 創業 - Startup Boston
- 博物館 - Guggenheim
- Greentown Labs newsletter /MIT ClimateTech
- 生物醫藥 - BTBA/SAPANE/CABA
- BIOVision/ Boston MedTech / Mass Life Sciences
- Mass BIO / LaunchBIO
- 麻州州長動態 -
- 波士頓市、昆士市,摩頓市、羅爾市
- 波士頓移民進步辦公室通訊/ Office of Women's Advancement/ Community Preservation Act
- Boston City Councilor's updates
- 馬惠美 - 麻州眾議員
- 大學沙龍 第235期 舛友雄大-解剖「潤日」現象: 支持中國、落腳日本的新移民潮
星期六, 7月 30, 2022
City of Boston funding updates
包括一華埠餐廳東主在內 美國檢察官起訴8華人洗錢
(Boston Orange編譯) 包括波士頓華埠一家餐廳,以及一家Hanover電器行老闆在內的8個人,因涉及複雜的洗錢及匯錢陰謀,正被聯邦大陪審團起訴。
美國麻州檢察官辦公室發佈消息,指這8人把來自毒品的數以百萬計金錢,用複雜方式清洗,轉匯,還用偷來的或假的禮券買蘋果產品,運往海外。
根據美國檢察官的聲明,張世榮(譯音,Shi Rong Zhang)和他的前妻曾秋梅 (Qiu Mei
Zeng)是波士頓華埠泰勒街23號 China Gourmet餐廳的共同所有人,張世榮還在漢諾威 (Hanover) 擁有「美好電器 (Wonderful
Electronics)」,一家餐廳用品,以及電子產品公司。
該聲明稱,住在新罕布夏州 (NH) 溫德姆市的張世榮48 歲,住在昆士市的曾秋梅47 歲,被控串謀洗錢和無牌匯款。同案被告的還有住在昆士市,32 歲的
Vincent Feng ;住在麻州,30歲的曾大;曾偉慶,住在昆士市,58
歲的曾衛青 (譯音,Wei Qing Zeng);住在漢諾威,45歲的曾祥榮 (譯音,Xian
Rong Zeng);以及住在新罕布夏州溫德姆市,59 歲的邱芳曾
(譯音,Qiu Fang Zeng)。
檢察官說,另一名被告,住在碧樹市 (Braintree),36 歲的劉成州 (譯音,Chengzou
Liu)被控串謀洗錢和持有並意圖銷售大麻。
美國檢察官Rachael
S. Rollins表示,這八人在表面上看似合法的企業內部經營精心策劃的陰謀。
Rollins說:“這份起訴書應該對從事非法洗錢活動的毒販和商業經營者形成嚴重警告:你是在從事犯罪行為,你會被聯邦法起訴。”
根據檢察官辦公室的新聞稿,檢察官指控張某和曾某用他們的業務做幌子,從事大規模洗錢和匯款活動,該計劃涉及數名同謀,包括他們的親屬曾偉慶、曾賢榮和曾秋芳。
該組織為接受來自波士頓和紐約的毒品錢收取費用,然後將等值人民幣轉進毒販的銀行賬戶,再以較低匯率把毒品錢賣給美國人。
經由在帳簿上不記載這些交易,該集團密謀隱藏資金來源,藉以逃避美國和中國的申報規定。
該組織成員還涉嫌使用偷來的或假的禮品卡購買數以千計的蘋果產品,運送到諸如杜拜 (Dubai)等地,經由電匯接受數千萬美元的付款。
檢察官稱,劉某涉嫌走私大麻並經由China
Goumet洗錢,將“金額很大,通常超過3萬元的一疊疊毒品收入”交付給餐廳和曾秋梅來洗錢。
今年 3 月,在Wei Qing Zeng 從紐約開車到波士頓餐館的路上,調查人員從他車裏查到藏在冷凍肉下面,懷疑是賣大麻所得的25萬美元。
(Boston Orange編譯) 包括波士頓華埠一家餐廳,以及一家Hanover電器行老闆在內的8個人,因涉及複雜的洗錢及匯錢陰謀,正被聯邦大陪審團起訴。
美國麻州檢察官辦公室發佈消息,指這8人把來自毒品的數以百萬計金錢,用複雜方式清洗,轉匯,還用偷來的或假的禮券買蘋果產品,運往海外。
根據美國檢察官的聲明,張世榮(譯音,Shi Rong Zhang)和他的前妻曾秋梅 (Qiu Mei
Zeng)是波士頓華埠泰勒街23號 China Gourmet餐廳的共同所有人,張世榮還在漢諾威 (Hanover) 擁有「美好電器 (Wonderful
Electronics)」,一家餐廳用品,以及電子產品公司。
該聲明稱,住在新罕布夏州 (NH) 溫德姆市的張世榮48 歲,住在昆士市的曾秋梅47 歲,被控串謀洗錢和無牌匯款。同案被告的還有住在昆士市,32 歲的
Vincent Feng ;住在麻州,30歲的曾大;曾偉慶,住在昆士市,58
歲的曾衛青 (譯音,Wei Qing Zeng);住在漢諾威,45歲的曾祥榮 (譯音,Xian
Rong Zeng);以及住在新罕布夏州溫德姆市,59 歲的邱芳曾
(譯音,Qiu Fang Zeng)。
檢察官說,另一名被告,住在碧樹市 (Braintree),36 歲的劉成州 (譯音,Chengzou
Liu)被控串謀洗錢和持有並意圖銷售大麻。
美國檢察官Rachael
S. Rollins表示,這八人在表面上看似合法的企業內部經營精心策劃的陰謀。
Rollins說:“這份起訴書應該對從事非法洗錢活動的毒販和商業經營者形成嚴重警告:你是在從事犯罪行為,你會被聯邦法起訴。”
根據檢察官辦公室的新聞稿,檢察官指控張某和曾某用他們的業務做幌子,從事大規模洗錢和匯款活動,該計劃涉及數名同謀,包括他們的親屬曾偉慶、曾賢榮和曾秋芳。
該組織為接受來自波士頓和紐約的毒品錢收取費用,然後將等值人民幣轉進毒販的銀行賬戶,再以較低匯率把毒品錢賣給美國人。
經由在帳簿上不記載這些交易,該集團密謀隱藏資金來源,藉以逃避美國和中國的申報規定。
該組織成員還涉嫌使用偷來的或假的禮品卡購買數以千計的蘋果產品,運送到諸如杜拜 (Dubai)等地,經由電匯接受數千萬美元的付款。
檢察官稱,劉某涉嫌走私大麻並經由China
Goumet洗錢,將“金額很大,通常超過3萬元的一疊疊毒品收入”交付給餐廳和曾秋梅來洗錢。
今年 3 月,在Wei Qing Zeng 從紐約開車到波士頓餐館的路上,調查人員從他車裏查到藏在冷凍肉下面,懷疑是賣大麻所得的25萬美元。
Eight Indicted in Money
Laundering Ring
Two defendants owned Chinatown restaurant; over $250,000 in drug
proceeds hidden with frozen meat products seized during investigation
BOSTON – Eight individuals have been
indicted by a federal grand jury in Boston for their alleged roles in elaborate
money laundering and money transmitting conspiracies that laundered tens of
millions of dollars’ worth of drug trafficking proceeds, as well as a
trade-based scheme that used stolen and/or fraudulent gift cards to purchase
and ship thousands of Apple products internationally.
The following defendants were
indicted on conspiracy to commit money laundering and unlicensed money
transmitting:
- Shi Rong Zhang, 48, of Windham, N.H.;
- Qiu Mei Zeng, 47, of Quincy;
- Vincent Feng, 32, of Quincy;
- Da Zeng, 30, of Massachusetts;
- Wei Qing Zeng, 58, of Quincy;
- Xian Rong Zeng, 45, of Hanover; and
- Qiu Fang Zeng, 59, of Windham, N.H.
Chengzou Liu, 36, of Braintree, was
also indicted on conspiracy to commit money laundering as well as possession
with intent to distribute marijuana.
“These defendants are alleged to
have moved tens of millions of dollars in illicit proceeds as part of
sophisticated money laundering and transmitting schemes operating out of
seemingly lawful businesses that serve Massachusetts residents,” said United
States Attorney Rachael S. Rollins. “Without money, there is no drug trade.
Laundering drug profits is fundamental to drug trafficking activity. By
eliminating the means by which drug suppliers clean their illicit proceeds, we
cut off the life blood of their operations: money. In doing so, we help
significantly limit the flow of drugs trafficked in our communities. We need to
do everything possible to make the Commonwealth safer and combat the drug
crisis. This indictment should serve as a serious warning to both drug
traffickers and business operators who engage in illicit money laundering: your
conduct is criminal, and you will be prosecuted under federal law.”
"Drug trafficking and money
laundering go hand in hand, and this crew is accused of using their
family-owned restaurant in Chinatown as a front for an elaborate, international
money laundering scheme and money transmitting business in which they conducted
tens of millions of dollars in off the books transactions to circumvent our
country’s laws, and hide the source of their income," said Joseph R.
Bonavolonta, Special Agent in Charge of the FBI Boston Division. “Operation
Good Fortune is just one example of how the FBI and our law enforcement
partners work together to dismantle large-scale criminal enterprises."
According to the charging documents,
Qiu Mei Zeng and her former husband, Zhang, co-own China Gourmet, a restaurant
in Boston’s Chinatown neighborhood. Zhang is also a registered owner of
Wonderful Electronics, an electronics and restaurant supply business based in
Hanover. It is alleged that the defendants used these businesses to run a
large-scale money laundering and money transmitting operation that involved the
laundering of drug proceeds and proceeds from stolen and/or fraudulent gift
cards.
During a months-long wiretap
investigation, Liu was identified as a marijuana trafficker who laundered his
drug proceeds through Qiu Mei Zeng and Zhang’s businesses. It is alleged that
Liu regularly delivered large amounts of bulk drug proceeds, typically in
amounts greater than $30,000, to China Gourmet, and to Qiu Mei Zeng, who then
laundered the money via electronic transfers. Additionally, in March 2022,
investigators allegedly seized over $250,000 of suspected marijuana proceeds
being transported by Wei Qing Zeng from New York to China Gourmet in Boston.
The cash was found inside Wei Qing Zeng’s vehicle, hidden under packaged frozen
meat products as it was en route to be delivered to China Gourmet.
To conduct the scheme, Qiu Mei Zeng
and Zhang allegedly worked with their co-conspirators – including family
members Wei Qing Zeng, Xian Rong Zeng and Qiu Fang Zeng – to launder hundreds
of thousands of dollars’ worth of drug proceeds in exchange for Chinese
Renminbi. Specifically, it is alleged that the defendants would accept drug
proceeds in Boston and New York for a fee, transfer the equivalent value of
Chinese Renminbi to drug traffickers’ bank accounts and “sell” the drug
proceeds to individuals in the United States at a discounted exchange rate.
Through these off-the-books transactions, the defendants conspired to avoid
United States reporting requirements, as well as China’s capital flight limits,
and to hide the nature and source of the illicit funds being transferred.
It is further alleged that Zhang,
Qiu Mei Zeng, Da Zeng, Feng and other defendants worked together on a
sophisticated trade-based money laundering scheme in which they used stolen
and/or fraudulent gift cards to purchase thousands of Apple products, which
they then shipped internationally to locations, including Dubai, in exchange
for tens of millions of dollars in wire transfers.
The charge of conspiracy to commit
money laundering provides for a sentence of up to 20 years in prison, up to
three years of supervised release and a fine of up to $250,000 or twice the
value of the property involved, whichever is greater. The charge of unlicensed
money transmitting provides for a sentence of up to five years in prison, up to
three years of supervised release and a fine of up to $250,000. The charge of
possession with intent to distribute marijuana provides for a sentence of up to
20 years in prison, at least three years and up to a lifetime of supervised
release and a fine of $1 million. Sentences are imposed by a federal district
court judge based upon the U.S. Sentencing Guidelines and statutes which govern
the determination of a sentence in a criminal case.
U.S. Attorney Rollins; FBI SAC
Bonavolonta; Brian D. Boyle, Special Agent in Charge of the Drug Enforcement
Administration, New England Field Division; Joleen D. Simpson, Special Agent in
Charge of the Internal Revenue Service’s Criminal Investigation in Boston;
Colonel Christopher Mason, Superintendent of the Massachusetts State Police;
Boston Police Acting Commissioner Gregory Long; Braintree Police Chief Mark W.
Dubois; and Quincy Police Chief Paul Keenan made the announcement today.
Valuable assistance in the investigation was provided by the United States
Postal Inspection Service. Assistant U.S. Attorney Lauren A. Graber of Rollins’
Criminal Division is prosecuting the case.
This investigation, dubbed Operation
Good Fortune, is part of an Organized Crime Drug Enforcement Task Forces
(OCDETF) operation. OCDETF identifies, disrupts, and dismantles the
highest-level criminal organizations that threaten the United States using a
prosecutor-led, intelligence-driven, multi-agency approach. Additional
information about the OCDETF Program can be found at https://www.justice.gov/OCDETF.
The details contained in the
charging documents are allegations. The defendants are presumed innocent unless
and until proven guilty beyond a reasonable doubt in a court of law.
華人前進會今 (7/30)日下午在昆士小學慶祝成立45週年
華人前進會會慶祝成立45週年
團結並發展我們的基層力量
(波士頓訊)——社區成員、活動人士和民選官員將於週六齊聚一堂,慶祝華人前進會成立 45 週年。本次活動的主題是「團結並壯大我們的草根力量」。慶祝活動是為了表彰無數基層領導人的貢獻和華人社區在從 COVID-19 挑戰走向集體康復和康復方面的韌性。華人前進會在慶祝其 45 年的成就之際,努力加強其遺產,團結社區成員的力量,塑造更加公正和公平的共同未來。
時間:2022 年 7 月 30 日星期六下午 1 點到 3 點
地點:Josiah Quincy Elementary School, 885 Washington Street, Boston MA
02111
內容:節目將包括社區成員的口語、歌唱、短劇和舞蹈表演、社區領袖的講話。節目結束後,現場有飲料和茶點。
誰:將出席活動發言者包括國會女議員 Ayanna Pressley、波士頓市長吳弭 ( Michelle Wu)、波士頓市議會議長 Ed Flynn、其他州民選官員和中國駐紐約總領事館的代表。
參加者可以先在這裡報名:https://bit.ly/CPA45years
Chinese Progressive Association Celebrates Its 45th Anniversary:
Unite and Grow Our Grassroots Power
BOSTON – Community members, activists, and elected officials will gather Saturday to celebrate Chinese Progressive Association’s 45th Anniversary. The theme of the event is Unite and Grow Our Grassroots Power. The celebration is to recognize the contributions of countless grassroots leaders and the resilience of the Chinese community in navigating from the challenges of COVID-19 towards collective healing and recovery. As the Chinese Progressive Association honors its 45 years of accomplishments, it strives to further strengthen its legacy, uniting the power of community members in shaping a more just and equitable shared future.
WHEN: Saturday, July 30th, 2022, 1 to 3 p.m.
WHERE: Josiah Quincy Elementary School, 885 Washington Street, Boston MA 02111
WHAT: Program will include spoken word, singing, skit, and dance performances by community members, remarks from public leaders, and drinks and refreshments after the program.
WHO: Speakers at the event will include Congresswoman Ayanna Pressley, Boston Mayor Michelle Wu, Boston City Council President Ed Flynn, other state elected officials and representatives from the Chinese Consulate General in New York.
Attendees can RSVP for the event ahead of time here: https://bit.ly/CPA45years
星期五, 7月 29, 2022
華人前進會主任陳玉珍上中華公所 解說「百萬富翁稅」
![]() |
| 華人前進會主任陳玉珍解說百萬富翁稅,籲請大眾支持一號選票問題。 (周菊子攝) |
陳玉珍的簡報名稱是「公平繳稅
(年收過百萬稅)修正案 (The Fair Share Amendment) 」,描述這麻州稅法修訂動議,要向居民超過100萬元以上的收入,加徵所得稅4%。據估計,這稅法修訂案通過後,每年可為麻州增加20億元稅收,轉而用於改善交通,公共教育,以及修橋補路等基礎設施。
![]() |
| 陳玉珍以圖表說明,麻州年收入百萬元以上者僅2萬4千餘戶。 (周菊子攝) |
目前麻州的所得稅率為5.5%,所謂百萬富翁稅是指超過100萬元的那部分收入,就必須以9.5%的稅率來繳稅。換言之,如果年收入為110萬元,則有10萬元必須以9.5%的稅率來申報。
她說2015年時,在全美國貧富懸殊最嚴重各州中,麻州排名第六。根據經濟政策研究院 (EPI)資料,有1%的州民平均年收入為190萬元,約為一般人平均年薪6萬2千元的31倍。
在麻州各郡憲中,收入差距最大的是薩福克郡
(Suffolk),1%的收入最高者的收入是一般其他人收入的54倍。
過去幾十年來,麻州居民的貧富差距加大後,最有錢的那5%
家庭,平均收入為33萬9千餘元,是最貧窮那20%人家平均收入2萬4千元的13.8倍,也是中間那20%家庭平均收入7萬4800元的4.5倍。
陳玉珍再以麻州住宅成本和最低時薪的數據比指出,麻州是全美第三貴。以2021年為例,麻州最低時薪為13.5元,平均要每週工作107個小時,才可能負擔得起2睡房公寓,要租得起2睡房公寓,時薪得高達36.24元。
根據陳玉珍展示給中華公所董事們看的簡報圖片,麻州共有354萬餘戶家庭,其中74%為白人家庭,12%為黑人家庭,7%為拉丁裔,6%為亞裔。家庭收入超過100萬元的戶數大約2萬4千餘,其中86%為白人,4%黑人,4%拉丁裔,6%亞裔。
陳玉珍指出,人們估計今年會有250萬人出席投票,只要有125萬5001人投票贊成1號選票問題,這修正案就可以通過了。
Governor Baker Signs Legislation Further Protecting Access to Reproductive Health Care Services
Governor Baker Signs Legislation Further Protecting Access to Reproductive Health Care Services 
BOSTON – Governor Charlie Baker today signed legislation to further protect access to reproductive health care services in Massachusetts following the Supreme Court’s decision overturning Roe v. Wade. The legislation codifies several measures that were first included in an Executive Order issued by Governor Baker in the hours following the Supreme Court’s decision last month. The law also adopts several new or expanded measures to protect access to reproductive health services in the Commonwealth. All the protections in the bill apply equally to reproductive and gender-affirming health care services provided or accessed in the Commonwealth.
“Massachusetts remains steadfast in its commitment to protect access to reproductive health care services, especially in the aftermath of the Supreme Court’s decision overturning Roe v. Wade,” said Governor Charlie Baker. “The Court’s decision has major consequences for women across the country who live in states with limited access to these services, and our administration took quick action in the hours following that decision by issuing an Executive Order to protect access here in the Commonwealth. This new legislation signed today builds on that action by protecting patients and providers from legal interference from more restrictive laws in other states. We are grateful for the compromise and dedication to the issue that our legislative colleagues demonstrated to make this important, bipartisan law a reality.”
“In the aftermath of the Supreme Court’s decision overturning Roe v. Wade, it’s critical that we in Massachusetts affirm that our state will continue to ensure access to reproductive health care services,” said Lt. Governor Karyn Polito. “The new protections in this law build on the steps our administration took last month and our shared bipartisan work to protect access to these services. We appreciate the opportunity to work with the Legislature to provide these important safeguards.”
“Like so many others, I was devastated by this extremist Supreme Court’s decision to overturn the rights enshrined in Roe v. Wade. I am very proud that, with the signing of this legislation, Massachusetts will continue to be a national leader in protecting and defending the rights of our residents and of those people who come here seeking access to health care," said Senate President Karen E. Spilka. "Pregnant people, trans people, and all people must be allowed to make their own health care decisions in consultation with their physician without fear. Our fight to protect the rights and dignity of our residents cannot end today, however, and so the Senate will continue to explore ways to uphold our fundamental rights. I am grateful to my colleagues in the Senate who stood together to act quickly and decisively on this issue, to Speaker Mariano and the House of Representatives, and to Governor Baker for his quick action as well."
“In the aftermath of the Supreme Court’s decision to ignore nearly 50 years of judicial precedent and overturn Roe v. Wade, and as states across the country move to restrict access to abortion, I’m incredibly proud of the fact that elected officials in Massachusetts have acted to ensure that the Commonwealth can serve as a safe haven for women seeking reproductive health care services, and for providers whose licenses could be at risk because of laws passed in other states,” said House Speaker Ronald J. Mariano (D-Quincy). “The protections that are codified into law with this legislation, which will help to ensure that no woman will ever be forced to leave Massachusetts to access reproductive health care services because of devastating medical news during the later stages of their pregnancy, have never been more important. I want to thank all my colleagues in the House, as well as our partners in the Senate and in the Administration, for their commitment to protecting a woman’s right to choose, and for the hard work and cooperation that ultimately facilitated the passage of this legislation.”
The new law protects patients and providers from legal interference when they are engaged in accessing or providing reproductive and gender affirming health care services that are legally protected in Massachusetts. The law also codifies several protections that Governor Baker put in place by Executive Order last month to prohibit the Commonwealth from assisting with other states’ investigations or legal proceedings regarding health care services that may be restricted in other states. The law also includes requirements for insurers to cover reproductive health care services, provisions addressing abortions performed at 24 weeks or later and measures that expand access to contraception across the Commonwealth.
星期四, 7月 28, 2022
波士頓台灣人生物科技協會慶10週年會議 實體、線上逾400人出席
![]() |
| 波士頓臺`灣人生物科技協會10週年年會共有400多人參與。 (周菊子攝) |
| 波士頓台灣人生物科技協會10週年晚宴留到散場的會長們,右起朱治齊,許祐湉,周致宏, 孟憲薇,魏嘉英,魏曉英,林致中。 (周菊子攝) |
| 晚宴中的BTBA籌備會幹部。 (周菊子攝) |
駐波士頓台北經濟文化辦事處處長孫儉元,教育組組長黃薳玉,波士頓僑教中心主任潘昭榮,科技組秘書楊明儀等嘉賓,都特地出席開幕式,祝賀BTBA盛會成功。
![]() |
| BTBA
2名會長感謝嘉賓出席。左起為波士頓文教中心主任潘昭榮,駐處科技組秘書楊明儀, 駐處處長孫儉元,BTBA2名會長許祐湉,周致宏,駐處教育組組長黃薳玉。(周菊子攝) |
Robert Langer有「生醫界愛迪生」之譽,擁有逾千項專利,參與創辦了40多家公司。這天他藉由網路遠距演講,以「從奈米科技到mRNA療法,以及將來
(From Nano Technology to mRNA therapies and what’s to come) 」為題,從他1974年獲得MIT化工博士學位,起初發展並不順利說起,倡言如何克服外界懷疑及障礙,導致癌症及心臟病治療新法,以及處理全球健康挑戰的方法。
![]() |
| 波士頓台灣人生物科技協會現任共同會煮許祐湉(左),周致宏 (右)為開幕、閉幕致詞。 (周菊子攝) |
![]() |
| 論文被引用次數高居全世界第三位,參與創辦公司數目多達400嘉的MIT學院教授 Robert Langer。 (視頻截圖) |
她來自英國南部鄉下,學的是理工。卻因畢業前的實習,踏進生物醫學領域,在Amgen、Biogen等大公司待過,2017年創辦
Pandion Tx,2018年A輪融資募5800萬元,2020年再B融資8000萬元,然後上市,還被默克 (Merck)收購。
| Seismic Therapeutic 共同創辦人暨執行長Jo Viney 博士。 (周菊子攝) |
哈佛醫學院個人化基因治療專家游維文 (Timothy Yu)這天以「罕見病的進一步個人化療法 (Advancing individualized therapies for orphan diseases) 」為題,談論以可編程醫藥模式為極罕病病人設計N=1 trial。
![]() |
| BTBA共同會長周致宏、許祐湉和主持人魏志⾩送紀念品給講者游維文(左二)。 (周菊子攝) |
4場座談分別為「如何順利地從學校航向業界」,「生物科技業的軟技能及職業發展」,「攀爬學術階梯的甘苦旅」,「從專利到上市:
初創企業經驗分享」。
「如何順利地從學校滑向業界」講者有Lumicks的林昶廷、Sanofi的蘇菀之,Beam 療法鄭洛宜。
![]() |
| 座談主持人陳範恩、陳乃群送紀念品給講者,右二起 Dejan Maglic,許益祥,Ivy Weng。 (周菊子攝) |
「攀爬學術階梯的甘苦旅」講者有博德(Broad)研究院的沈華智,哥倫比亞大學的鄭佳瑋,林志駿。
「從專利到上市: 初創企業經驗分享」的講者,有醫乘智慧 (AIxMed)創辦人陳聖雄,Massnex
的Robert Schultz,Frequency 療法的Will J. McLean。其中陳聖雄走的是結合軟體開發和生物醫藥治療這條路。
| 座談主持人黃凱智 (左起)、朱治齊和BTBA共同會長周致宏(又一起)送紀念品給講者, 洪維謙,Jenny Shu,蔣先慧,施宜虹。 (周菊子攝) |
| 座談主持林于陽(左一),胡金儒(右一起)和BTBA共同慧長周致宏送紀念品給講者,Will McLean, Robert Schultz,陳聖雄。 (周菊子攝) |
口頭報告比賽得獎人及主題為麻州大學Hao Wang的重建小鼠嗅覺基因以闡明氣味處理原理,MGHDerek Tai的神經發育障礙洞察,芝加哥大學Wen-Hung Chou的在收縮細胞骨架結構中組裝肌球蛋白堆棧。
| You & Me樂團唱奏。左起,陳瑩懸,黃崇校,林美均,劉雙洲,馮子盛。(周菊子攝) |
前任麻州參議員 Dean Tran被控偷槍 Dean Tran反告麻州總檢察長提訴出於政治動機
![]() |
| 2018年時,Dean Tran宣誓就任麻州參議員。 (檔案照片,周菊子攝) |
Dean Tran 現年46歲,共和黨籍,來自費奇堡市 (Fitchburg),在2017年到2021年間為麻州參議員,刻正和競選連任的聯邦眾議員 Lori
Trahan競爭,角逐第3區國會議員席位。
| 2018年時,Dean Tran宣誓就任麻州參議員時,和同僚晤談。 (檔案照片,周菊子攝) |
代表Dean
Tran的律師,來自Lynnfield的Michael
Walsh在法庭外簡短表示,「我們期望看到Dean Tran先生豁免刑責,到華府上任為新國會議員。
Michael Walsh還是
Dean Tran的另一宗訟案的律師。Dean Tran控告麻州總檢察長奚莉
(Maura Healey) ,起訴他偷槍、竊盜,是出於黨派政治動機。
Michael Walsh說,希望他們很快可以送出作證通知,他們申請臨時禁制令的緊急動議,也能獲得聽證機會。
麻州共和黨在一份聲明中質疑奚莉於7月1日宣佈Dean Tran被起訴的時機,稱在競選季節中這麼做,是為了要融化
Dean Tran競選第3區國會議員席位的可能。該聲明還指其中一項控訴是關於3年前的一次合法,之前就被調查過的槍枝買賣。麻州共和黨黨主席Jim Lyons形容以刑事罪控告Dean
Tran是政治驅動的行為,他為Dean Tran的回擊感到驕傲。
在麻州總檢察官辦公室公佈起訴Dean
Tran那天,Dean Tran也透過他的競選陣營發出一份聲明,稱該起訴就是政治腐敗的行為,不真實,而且絕對錯誤。
在控告奚莉的訴狀中還說,在奚莉將近8年的麻州總檢察長任期中,她從未起訴過一名民選官員或議員,而且在麻州內的大多數罪案都是由地方檢察官來起訴時,為什麼麻州總檢察長會來起訴Dean
Tran。
Dean Tran在訴狀中還說,費奇堡市民主黨委員會主席Patricia
Vacca Martin在奚莉公佈起訴Dean Tran的一個月之前,就已經在該市公共電視頻道的政治節目上說,Dean
Tran很快就要上法庭了。
聯邦眾議員Lori
Trahan是民主黨籍,刻正競選連任的她,已公開表態支持奚莉繼任州長職位。
在麻州總檢察長辦公室的7月1日新聞稿中,詳細描述了起訴Dean Tran的罪名,稱Dean Tran在2019年6月拜訪一名耆英選民時,使用麻州參議員身份,威嚇這名選民把她已辭世丈夫的至少8枝槍以1500元出售,還讓她簽一份預先準備好的合約。根據檢控官的記錄,Dean Tran第二天還在這耆英選民一個人在家時,強行進入她家,向她索要她已辭世丈夫的槍枝保險箱鑰匙,在這選民藏在臥房時,偷走了一把Colt點45口徑手槍,過幾天後又還回去。
據說在警察詢問Dean
Tran時,他對事情發生的經過與拿走槍枝的原因,給出多個不同版本,互有衝突的描述。根據麻州總檢察長辦公室的說法,Dean
Tran否認有任何形式的槍枝買賣,後來提出購買合約,在要求那位選民給他一份書面道歉時,還貶損其心智能力。











