星期一, 5月 04, 2026

Fernandez Bibeau 訂6月1日接任公園與遊樂局長暨副開放空間長

(Boston Orange) 波士頓市長吳弭(Michelle Wu)今(4)日宣佈,任命波士頓規劃局城市設計副主管 Diana Fernandez Bibeau為公園與遊樂局新任局長(Commissioner of Parks and Recreation),以及開放空間副首長(Deputy Chief of Open Space),訂 6 月 1 日正式上任。

Fernandez Bibeau 是波士頓歷史上首名擔任該職位的拉丁裔(Latina)人士,將領導超過 300 名全職工作人員,負責管理與規劃 2,200 英畝的永久保護開放空間。作為新設立的“開放空間副首長”,她將負責協調市府內各部門以及州、聯邦和私營實體間的合作,確保波士頓公共領域願景的連貫性與公平性。

Fernandez Bibeau 擁有 15 年以上的跨公私領域經驗, 2022 年加入吳弭政府,擔任波士頓規劃局副局長之前,在 Sasaki 事務所執業景觀建築與設計工作超過 7 年,參與過的重要計畫包括:羅克斯伯里(Roxbury)的 Frederick Douglas 紀念碑,查爾斯鎮(Charlestown)與東波士頓(East Boston)的海岸韌性計畫,洛杉磯港威爾明頓濱水區(Port of Los Angeles Wilmington Waterfront)大型公園計畫。

吳弭市長讚許她是一名充滿動力的問題解決者,具遠見的設計師,認為她將能延續波士頓管理全美最古老公園系統的傳統。

氣候長 Brian Swett則強調,Fernandez Bibeau的創新經驗將協助波士頓因應氣候變遷,增強城市韌性。

Fernandez Bibeau 本人表示,作為一名移民,公園是她初到美國時感到受歡迎的首個空間。她承諾將為公園的成長、保護與規劃帶來新視角,確保公共空間的安全與包容性。

BOSTON – Monday, May 4, 2026 – Mayor Michelle Wu today announced the appointment of Diana Fernandez Bibeau as the new Commissioner of Parks and Recreation and Deputy Chief of Open Space. Fernandez Bibeau will begin serving in her new role on June 1.

“I’m thrilled to appoint Diana Fernandez Bibeau as Commissioner of Parks and Recreation and Deputy Chief of Open Space,” said Mayor Michelle Wu. “Diana brings years of experience as a dynamic problem solver and visionary designer, grounded in deep personal connection to the communities we serve and the role of public spaces in connecting us all. Her leadership will build on Boston’s legacy stewarding the nation’s oldest and most beautiful park system. I am deeply grateful for the leadership of Interim Commissioner Cathy Baker-Eclipse over the last year and look forward to our continued work creating beautiful, welcoming, and resilient open spaces where every resident feels at home.”

Fernandez Bibeau, who has served as Boston’s Deputy Chief of Urban Design for the Planning Department since 2022, brings over 15 years of experience in the private and public sectors to the position, including a substantial design portfolio to advance equity, sustainability, and resilience through Boston’s built environment. Prior to joining the Wu administration, she practiced landscape architecture and design at Sasaki for over seven years, working on several significant projects, including the Frederick Douglas Memorial in Roxbury and coastal resiliency efforts in Charlestown and East Boston, and led large parks projects across the country, such as the Port of Los Angeles Wilmington Waterfront. She will also be making history as the first Latina to serve as Commissioner of the Boston Parks and Recreation Department, responsible for leading over 300 full-time staff and the stewardship and programming of 2,200 acres of permanently protected open space. 

As Deputy Chief of Open Space, a new leadership position in the City of Boston, Fernandez Bibeau will serve as the primary strategic convener for open space policy, facilitating alignment across City cabinets, departments, and external stakeholders. Bridging city, state, federal, and private entities, this new role will ensure a cohesive and equitable vision for Boston’s public realm. For years, the City of Boston has invested in improving the maintenance, infrastructure, and programming of its parks. Fernandez Bibeau will build on this foundational work, using open spaces to build local resilience against climate change and meet the recreation and programming needs of Boston's diverse communities. 

“Parks are my passion. As an immigrant, they were the first spaces where I felt welcome, sparking my dream to become a landscape architect,” said Diana Fernandez Bibeau. “I’m eager to build on the Parks Department’s legacy of excellence by bringing a renewed perspective to how we grow, protect, and program our parks. I look forward to delivering on Mayor Wu’s vision—ensuring Boston's public spaces are exceptional, safe, and welcoming for everyone.”

“Diana Fernandez Bibeau is the leader Boston needs to propel our treasured historic parks and open spaces into the twenty-first century,” said Chief Climate Officer Brian Swett. “Her innovation, experience, and vision will help ensure that Boston’s open spaces remain places our communities can enjoy, all while building our resilience against climate change. I look forward to working with Diana to ensure that our parks and open spaces throughout the City meet the needs of current and future generations alike.” 

“Diana is relentless in her pursuit to deliver the best outcomes for Boston residents. As part of our effort to change the culture of planning and development in Boston, she led a team that created an inclusive design vision that promotes predictability and quality. She elevated design with creativity and ambition, and I know she will bring that same spirit to Parks and Recreation,” said Chief of Planning Kairos Shen. “I am glad she is not going far and I’m excited to work with her in this new role.”

Fernandez Bibeau brings a unique perspective to her work, deeply informed by a lifetime of navigating complex transitions. From her early childhood immigration from the Dominican Republic to the fierce determination required to balance young motherhood with her education, her trajectory is defined by profound resilience. She channeled this work ethic into her studies—earning a degree in Landscape Architecture from Temple University—and into her career and academic scholarship.

Fernandez Bibeau is a proven thinker, collaborator and leader, who works seamlessly with architects, planners, urban designers, ecologists and civil engineers on the design of equitable and sustainable places. She writes and lectures on landscape architecture, urban design, and equity. Her work has been published and nationally recognized through the Urban Land Institute (ULI), American Society of Landscape Architects (ASLA), Society for College and University Planning (SCUP), American Institute of Architects (AIA), and the American Planning Association (APA). She has also been awarded the 2019-2020 LAF Fellowship in leadership and innovation, honored with the Emerging Professional Medal in 2020 and named a 30 under 30 Leader for Temple University. 

She resides in West Roxbury and is a proud mother of three, a Boston Public Schools parent, and an avid gardener with her husband, Devin Bibeau.


美國前總統拜登支持 Dan Koh 競選麻州第六區聯邦眾議員

PRESIDENT JOE BIDEN ENDORSES DAN KOH

“Dan Koh is a tough fighter who stands up for ordinary people,” says President Biden.

Andover, MA – Today, President Joe Biden announced his endorsement of Dan Koh in the Massachusetts 6th Congressional District primary. Dan served as Special Assistant to the President and Deputy Cabinet Secretary at the White House, where he worked closely with the President’s Cabinet to implement legislation rebuilding America’s infrastructure, creating clean energy jobs, investing in education, and lowering prescription drug costs for seniors. 

President Biden called Dan to endorse his campaign — watch a video of their conversation here.

“Dan Koh is a fighter who delivers for working people. I saw it firsthand in my Administration: when people needed help, Dan was there. He made sure they had what they needed — because he cares deeply about making government work for ordinary people. He is going to make one heck of a Congressman and I am proud to endorse him,” said President Biden.

Koh shared his deep gratitude for the endorsement, noting that President Biden's unwavering commitment to local leaders and ordinary people is the kind of leadership that inspired his campaign for Congress. Koh added that he is humbled by the President's trust and pledged to bring that same tireless dedication to the people of Massachusetts' Sixth District.

“President Biden's endorsement is an incredible honor, " Koh said. “He is a steadfast leader who delivers for our most vulnerable everyday — showing up, delivering, and never forgetting who government is supposed to serve. That kind of leadership is exactly what inspired me to run. Everything we fought for together — the progress we made for working families — is under attack right now by President Trump. I’m running to fight back and deliver. I am deeply grateful for his trust and his support in this race.”

Koh’s campaign has gained critical momentum thanks to over 60 endorsements from local and national elected officials and community leaders, union locals, Vice President Kamala Harris, and Secretary Pete Buttigieg, while raising a record-breaking $3.5M+ since launch, a record for an MA House candidate.


鵝肝醬之爭燒進麻州 布魯克蘭鎮已通過禁令 波士頓掙扎中

(Boston Orange) 由加州禁令引發的「鵝肝醬(Foie gras)」之爭,在紐約上訴法庭於2026年3月12日裁決,支持紐約市有權禁止銷售強行餵食產品後,動物保護團體與高等法院餐廳之間的防衛戰就越演越烈了。

劍橋市的Pammy’s和波士頓市的Asta這2家高端餐廳,因為都曾經向紐約州的 Hudson Valley Farms 採購鵝肝,而且拒絕把鵝肝醬從菜單上移除,成為了「電鋸波士頓(Chainsaw Boston)」,波士頓動物倡議組織(Boston Animal Advocates),以及鴨子聯盟(The Duck Alliance),動物權益體(Animal Activism Collective)等組織,利用強光、噪音與大聲公干擾用餐環境,企圖達成「連鎖停供效應」的抗議對象。

動物權益保護人士指出,抗議是針對餐廳拒絕停供協議後的必要升級,並批評業者宣稱的「人道採購」僅是「人道洗白」。他們也宣稱已獲得 Pammy’s 與 Omni 酒店集團的停供書面承諾,

餐飲業者捍衛烹飪傳統,包括Deuxave 餐廳業主 Brian Piccini 與 Asta 主廚 Alex Crabb 均強調,鵝肝醬在法國料理上有其悠久歷史。主廚應有食材選擇權,並表示其貨源來自紐約 Hudson Valley Farms,該供應商主張飼養過程符合道德。

「鵝肝醬(Foie gras)」之爭最早是加州在 2004 年即通過 SB 1520 法案,禁止透過「強行餵食」生產及銷售鵝肝產品,成為全美首個州級禁令?

東岸立法機構受此鼓舞後,先是麻州布魯克蘭鎮(Brookline)於2025年 5 月27日在鎮民代表會議中,以114票贊成,79票反對,正式通過第20號條款,把禁止銷售鵝肝醬納入通用法(General Bylaws)後,2025年11月1日起,強制執行,向違規業者處以每日 300 美元罰款,接著有紐約市在今年(2026)的 3 月12日裁決,將全面執行其 2019 年通過的銷售禁令。

目前麻州餐飲業者正試圖在波士頓市議會推動「教育替代立法」作法,主張以透明標示代替全面禁止,試圖阻斷這股從紐約延燒過來的禁令風潮。

 

星期六, 5月 02, 2026

波士頓市有3萬居民符合入籍公民資格 5/2公民日有數百志工服務

         (Boston Orange 編譯) 波士頓市長吳弭(Michelle Wu)和移民進步辦公室(MOIA)今(2)日在瑞吉路易斯田徑體育中心(Reggie Lewis Track and Athletic Center)舉辦2026年入籍公民日(Citizen Day),為符合資格市民提供申請入籍的免費法律援助。
         波士頓市移民進步辦公室從2014年起,和「公民權計劃(Project Citizenship)」合作,提供這入籍門診服務,迄今已為來自115國的3200多人提供相關援助,並幫助1900多民合格移民成為了公民。
     入籍成為美國公民的申請費用,如今已漲至760元。入籍公民日這天,波士頓市府出動了數百名社區志工、法律系學生及義務律師,在現場免費協助民眾填寫申請表,並判斷申請人是否符合豁免申請費資格。
     波士頓市居民,每10人中有一人是歸化公民,符合資格,可以申請成為美國公民的市民,約30,000人。
       凡年滿十八歲,具備基本英文聽說讀寫能力,過去五年內未在美國境外長時間旅行,而且擁有合法永久居留權已五年,或與美國公民結婚滿三年者,都可申請入籍成為美國公民。
    「公民身份計劃」負責篩選申請人,確保登記參加活動者,在當天之內完成申請手續,辦理歸化入籍。相關資格與福利資訊可至官方網站查詢, boston.gov/citizenship

CITY OF BOSTON HOSTS 12TH ANNUAL CITIZENSHIP DAY 

Annual clinic provides free legal help to support eligible residents apply for citizenship


BOSTON – Saturday, May 2, 2026 – 
Mayor Michelle Wu, the Mayor’s Office for Immigrant Advancement (MOIA), and Project Citizenship today hosted the City’s annual Citizenship Day at the Reggie Lewis Track and Athletic Center in Roxbury. The annual event provides free legal help with citizenship applications for immigrants eligible for naturalization. This event builds on the City’s efforts to make Boston a home for everyone and on its longstanding commitment to connecting residents with services and supporting eligible residents with citizenship applications. 



“For more than a decade, Citizenship Day has helped Boston residents apply for U.S. citizenship at no cost. Now more than ever, naturalization offers an important pathway to stability, opportunity, and a more secure future,” said Mayor Michelle Wu. “I’m grateful to the Mayor’s Office for Immigrant Advancement, Project Citizenship, and the hundreds of volunteers who help make Boston a welcoming home for everyone, no matter where you come from.”


Since 2014, MOIA has partnered with Project Citizenship to host Citizenship Day, New England's largest one-day citizenship clinic. Before this year, the clinic has served over 3,200 people from 115 countries. To date, the event has helped more than 1,900 eligible immigrants become citizens. 


Between legal fees and USCIS application fees, becoming a U.S. citizen can be prohibitively expensive for residents. On Citizenship Day, hundreds of community volunteers, law students, and pro bono attorneys help people complete their citizenship applications for free and determine whether they qualify for a USCIS fee waiver. It currently costs $760 to file a citizenship application. Since the event’s inception, over 2,000 fee waivers have been submitted for qualifying applicants.


“Citizenship can be a life-changing benefit that allows for increased family reunification, stability, and opportunities to become more civically engaged through voting and running for office. We are proud to have sponsored this event for over 12 years,” said Monique Tú Nguyen, Executive Director of the Mayor’s Office for Immigrant Advancement


In Boston, 1 in 10 residents is a naturalized citizen, and about 30,000 residents are eligible for U.S. citizenship. MOIA encourages all eligible immigrants to apply for citizenship. Eligible applicants must be at least 18 years old, lawful permanent residents for five years or three years if married to a U.S. citizen, able to read, write, and speak basic English, and not have traveled extensively outside the U.S. in the past five years. 


“At a time when many who weren’t born in this country feel especially vulnerable, Boston Citizenship Day honors the important role that immigrants play in our communities,” said Gail Breslow, Executive Director of Project Citizenship. “By providing free legal help, we make sure everyone eligible has access to the benefits and protections of citizenship, as well as the opportunity to participate fully in our democracy.”


Project Citizenship screens applicants to ensure registered participants complete their applications on Citizenship Day and are processed for naturalization.  To learn more about Citizenship Day in Boston, eligibility, and the benefits of becoming a U.S. citizen, visit: boston.gov/citizenship.

麻州ADU住房設計比賽得獎名單揭曉 翁乙人獲州長Maura Healey表揚

麻州長Maura Healey(左起)和副州長Kim Driscoll,以及住房及宜居社區廳
廳長 Juana Matias 頒獎給翁乙人(左二)。(周菊子攝)
         (Boston Orange編譯)麻州州長奚莉(Maura Healey)5月1日頒獎,表揚「麻州 ADU 設計大賽(Massachusetts ADU Design Challenge)」的8名得獎,稱讚他們的創意,為屋主提供更多以更經濟方式,增建高品質附屬住宅單元(ADU)的現成設計方案參考。

麻州長Maura Healey(右)和副州長Kim Driscoll(左)參觀翁乙人(中)的設計作品。
(周菊子攝)
        ADU設計挑戰賽從 2025 年 12 月啟動以來,共收到來自全州波士頓、洛厄爾、貝爾蒙特等近 50 個市鎮,共100多建築師與設計團隊送交的參賽方案。評審們選出8名得獎者。

奚莉州長指出,ADU(亦稱外婆房或姻親公寓)是增加現有社區住房供應並降低成本最快速的方式之一。這些獲獎設計將成為屋主為長輩、看護或剛踏入社會年輕人提供居住空間的實際起點。

翁乙人的設計作品。(周菊子攝)
奚莉州長在2024年8 月 6 日 簽署了「可負擔住房法案(Affordable Homes Act)」,其中關於ADU 「法定權利」(by-right)的條款於 2025 年 2 月 2 日 正式生效,給予屋主在自己的單家庭住宅範圍內,享有建造900平方英尺以下的附屬住宅單位,不需向地方政府申請特別許可的法定權利。

得獎團隊之一和州長、副州長合影。(周菊子攝)
副州長Kim Driscoll表示,這挑戰賽是為了協助屋主克服設計階段的難關,把現成的設計圖直接交到民眾手中,配合全州性的分區改革與融資支持,協助屋主跨越建造過程中最重大的障礙。

這次比賽的全場總冠軍為波士頓 ICON Architecture 團隊的「預製模組,在地居住:新英格蘭的附屬住宅單元(Fabricated Module, Local Dwelling: A New England ADU)」。

比賽的第二名與第三名分別為波士頓 Catalano Architects 的「生態山牆(Eco Gable)」,以及由 Nidify Studio、RDH Building Science 等多方合作的「好籬笆,好鄰居(Good Fences, Good Neighbors)」。

比賽針對不同需求,另外評給卓越獎,分別為:

羅爾市(Lowell)Woolfall Architecture + Interiors LLC設計師Michelle Oullette的450平方英尺「Bower:A 」獲得極致小巧型(exceptional compact)獎,

沙朗市(Sharon)設計師翁乙人的785平方英尺「陽光港灣(Sunlit Haven)」獲格外標準(Exceptional Standard)獎。

貝爾蒙鎮(Belmont)丹丹工作坊(Studio Den Den)的J.R. Coffin、Chris Brooks和Charles Mesias等人所設計的「20英尺房屋」獲得額外可持續獎(Exceptional Sustainable)。

水城(Watertown)Ruhl | Jahnes Architects的設計師,Kevin Marblestone, Paul Gruber, Sandra Jahnes, Will Ruhl 和Josh Pisors 等人的「給所有人的附屬住宅單元(ADU for All)獲得「特別容易取得(Exceptional Accessible)」獎。

劍橋市MERWIN工作坊設計師Marcel Merwin的「小而強大的附屬住宅單元(ChickADU: A Small and Mighty ADU)」。

涵蓋建築、建築施工與住房領域的8名專家組成獨立評審團,以設計品質、可行性、可負擔性及永續性等標準,評選出前述得獎作品。

這比賽由私人資金全額贊助,是奚莉政府擴大住房供應的方法之一。在麻州ADU法案通過後,2025 年數據顯示已有 217 個社區核准了 1,200 多個附屬住宅單元建造申請。目前,民眾可透過官方網站(mass.gov/ADUdesigns)查閱優勝及合格的設計圖庫,並利用 MyMassADU.org 等資源中心獲取選址、融資與技術支援等實務工具。

Mayor Wu, top labor leaders, workers from across Boston take to the streets to protest corporate greed, reckless developers at annual May Day rally

Mayor Wu, top labor leaders, workers from across Boston take to the streets to protest corporate greed, reckless developers at annual May Day rally

BOSTON – Hundreds of tradespeople, labor leaders, elected officials, and allies rallied today in honor of May Day, calling for the protection of workers’ rights, safe working conditions on jobsites, and chastising reckless developers who exploit workers. 

“These irresponsible developers come to Boston only aiming to take down the city we built,” said Chaton Green, Business Agent for the Greater Boston Building Trades Union. “They look at a project and ask one thing: ‘How much can we profit?’ They do not ask, ‘How well can we treat our workers?’ And they certainly do not ask, ‘How can this project strengthen our community?'”

Mayor Wu joined the rally and touted recent project labor agreements (PLAs) on major projects, as well as job training and certification programs at Madison Park Technical Vocational High School.

“Boston needs a strong, safe, active, and secure working middle class,” Mayor Wu said. “This May Day, let’s stand together. Every right we’ve won has happened by working people standing together.”

Rep. Marjorie Decker, a Cambridge Democrat, called on companies to provide better health benefits and affordable child care and to use union labor on building projects.

“I’m proud to fight with you,” Decker said. “We fight for PLAs. We fight for the right to organize for our public sector and our private sector. If we want to fight poverty, labor is the answer.”

Speaking from a tractor-trailer adorned with pro-labor signage outside 100 Federal St., organizers chastised the failure of the federal government to fairly tax corporations and billionaires and blasted developers using non-union contractors. A landmark 2021 report found that union projects were 19% less likely to have health and safety violations and had an average of 34% fewer violations compared to nonunion projects.

Lou Antonellis, Business Manager and Financial Secretary of the International Brotherhood of Electrical Workers Local 103, praised elected officials fighting alongside the labor movement.

“We fight for good jobs that reward hard work with fair wages and benefits for union families,” Antonellis said. 

Rodrigo Badaro, Business Representative for the International Union of Painters and Allied Trades District Council 35 in Boston, added: “We are here to fight for cities, for communities, for our future. We are here fighting today against corporate greed, against reckless development, and against the people who are looking to destroy the middle class. We will not accept that.”

The event was held to recognize May Day, when more than half a million workers across the United States went on strike 140 years ago to demand normal working hours enjoyed by millions of Americans today. The rally by members of the building trades and supporters was a celebration of Boston’s union solidarity as well as a call to protect workers’ rights, demand fair wages and benefits, and reject corporate greed and reckless development. The rally was one of several happening across the region as part of a wave of worker-led May Day actions.

波士頓又有10家餐廳獲得全酒牌

 (Boston Orange編譯) 波士頓牌照局4月30日批准市內10家餐廳將酒類執照升級為全酒精執照。市府文件顯示,這些餐廳原本僅限供應啤酒、葡萄酒及特定混合飲料,現在獲准供應所有類型烈酒。此項變動源於去年州法律的變更。

麻州議會在2024年通過議案,准許波士頓發出225張新酒牌。這是自禁酒令結束以來最大規模的發放酒牌。普通酒類執照在二級市場的價格有時超過五十萬美元,但本次新升級的全酒精執照屬於受限執照,市府文件規定其不得在二級市場轉售。

根據市府文件,北端地區獲得新執照的業者包括 Table、Benevento’s 與 Trattoria Al Dente。位於Beacon Hill的 Charles 街上披薩店 Willie’s 與巴斯克風味小吃吧 Zurito ,業主相同,將共享一張全酒牌。

海港區的 Row 34 與 Yankee Lobster 得到升級執照。位於南波士頓 East Broadway 的 Roza Lyons 也升級為全酒牌。東波士頓地區則有三家:位於 Bennington 街的 Billares Colombia 與 Bohemio’s,以及位於 Border 街 的墨西哥餐廳 Mi Pueblito。

Benevento’s 與 Trattoria Al Dente 的業主 Joseph Bono 週五表示,新酒牌是城市正在做的一件好事,但他淡化了餐廳供應內容會發生重大變化的說法。他表示這代表可以販售以前不能販售的東西,並不是特別大的變動。

這些餐廳以前持有的牌照允許供應啤酒、葡萄酒以及特定利口酒與甜酒,後者包含調味伏特加和咖啡利口酒等含糖烈酒,但不允許販售用於製作古風調酒或伏特加馬丁尼的純烈酒。


星期五, 5月 01, 2026

伍胥山公所為2026春宴劃下句點 送出手繪肖像感謝梅伍銀寬服務社區

伍胥山公所元老伍煥華(左起),扮財神的主席伍偉業,主席伍振中歡迎出席嘉賓。
(周菊子攝)
     (Boston Orange周菊子波士頓報導)波士頓伍胥山公所4月26日在帝苑大酒樓慶祝馬年新春,邀得昆士市長Tom Koch出席,送上手繪肖像表揚梅伍銀寬,奉贈“利是”支持3個社會服務機構,在祝福滿滿聲中,為大波士頓華人社區的2026年春宴,畫下完美句點。
伍氏宗親和嘉賓合影。(伍氏提供,李忠庭攝)
伍氏主席伍振中,伍偉業和元老伍伯和,伍煥華,顧問伍輝民等人這晚恭立台前,接受西文書記伍少武所屬的洪青體育會舞獅採青獻桔,為慶祝會拉開序幕。
波士頓華埠僑團春宴,近年流行以私人宴會方式舉行,這晚的嘉賓只有昆士市市長Tom Koch,黃伍一家親的麻州眾議員黃子安(Donald Wong),紐英崙中華公所主席雷國輝,以及波士頓僑教中心主任高家富。
左起,元老伍煥華,伍伯和,主席伍振中,伍偉業,顧問伍輝民等人接受瑞獅獻吉。
(周菊子攝)
伍振中以中英文開場,強調黃伍一家親的歷史悠久,期許兩姓永遠團結一致,族務在宗親支持中再創輝煌,指出這天很榮幸,邀得昆士市長Tom Koch出席。
伍氏宗親也要和財神合影。(周菊子攝)
昆士市長Tom Koch先說伍振中和他已是很好的朋友,接著稱許伍振中作為軍人,為國服務,近來又創辦龍舟博物館,充沛了昆士市中心的文化氣息與活力,接著話鋒一轉,詢問全場有多少人知道John Adams和John Quincy Adams,笑說這2父子都是美國前總統,可都是對美國有很大貢獻的昆市男孩(Quincy boys)。他還高舉手臂揮舞,請會場內住在總統故鄉的昆士市居民們,在今年慶祝美國建國250週年,享受前人貢獻成果之際,一起“與有榮焉”一番。
波士頓黃氏宗親會的美東副總長黃偉健和波士頓主席黃鷹立,接著上台致詞。
伍氏主席,伍振中夫婦(左)和伍偉業(右)歡迎昆士市長Tom Koch。(周菊子攝)
黃偉健笑說,黃伍一家親是真的歷史悠久傳統。他自己的母親,祖母都是伍氏宗親,說他有一半伍氏血統也不為過。
  黃鷹立也以中英文致詞,說自己是黃氏宗親會的頭號志工,代表所有黃氏宗親出席,向伍氏宗親送上新年快樂,身體健康的祝福,期許黃伍兩姓永遠一家親。
伍煥華(左起)、陳仕維,黃國威這元老團大合唱。(周菊子攝)
波士頓僑教中心主任高家富的致詞,再次以揉和多種方言腔調自創的廣東話致詞,代表波士頓經文處和僑委會,祝福伍氏公所會務興隆,身體健康,萬事勝意。
伍氏送伍振中(右)手繪的肖像表揚梅伍銀寬(右二)。
左起,伍鍾美貞,伍偉業。(周菊子攝)
伍氏另一主席伍偉業致答謝詞後,伍氏公所送出一幅手繪肖像給梅伍銀寬,感謝她對波士頓華人社區的貢獻。伍鍾美貞特地上台介紹,指出1973年時,梅伍銀寬的丈夫梅國康和熱心人士成立了一個幫助華裔長者的組織。梅國康去世後,梅伍銀寬接手經營,穩步發展,如今每日送餐服務都多達4000多份,另外還提供居家服務。這晚送給梅伍銀寬的畫像,由伍氏多才多藝的主席伍振中親手繪製。
        會中伍氏送出“紅包”給中華耆英會,廣教學校,僑立學校等3個非牟利社會服務組織,感謝他們為華人社區服務。
伍振中(右起)、伍偉業代表伍氏,送新年利是給中華耆英會,僑立學校,廣教學校,
依序由梅伍銀寬,黃鷹立,雷國輝代表領取。(周菊子攝)
伍氏公所今年的春宴,餘興節目以唱歌為主,黃伍兩姓婦女部攜手唱新年歌之後,有“波城歌星”譚達兒,以及伍氏元老伍煥華、黃氏元老黃國威,以及安良工商會元老陳仕為這3人組成的“元老團”分別獻唱。李伍碧香帶領跳排舞,會場十分熱鬧。
為製造氣氛,伍氏今年也派出主席伍偉業“粉墨登場”,穿上財神裝,由婦女組扮演“散花童子”,逐桌送上喜糖給出席嘉賓。由於財神太受歡迎,人們競相要求合影,這一趟“財神到”之旅,走的是蝸牛速度。
會上,伍煥華特地感謝宗親伍達慈為支持公所辦活動,捐了1000元。包括現今,禮券,廚具等當晚的許多抽獎品,也都是熱心宗親捐贈。

伍胥山公所元老伍煥華(左起),扮財神的主席伍偉業,主席伍振中歡迎出席嘉賓。
(周菊子攝)
伍振中致詞。(周菊子攝)
麻州眾議員黃子安(Donald Wong) 也是黃氏宗親會成員。(周菊子攝)
波士頓僑教中心主任高家富致詞。(周菊子攝)
黃鷹立表示自己是黃氏公所的頭號志工。(周菊子攝)
黃偉健表示他有一半伍氏血統。(周菊子攝)
中華公所主席雷國輝致詞。(周菊子攝)
洪門致公堂萬綠從中一點紅。(周菊子攝)
伍偉業致答謝詞。(周菊子攝)
財神逐桌拜訪。(周菊子攝)
洪青體育會舞獅。(周菊子攝)

Governor Healey and Attorney General Campbell Oppose Transmission Utilities’ Profit Proposal

Governor Healey and Attorney General Campbell Oppose Transmission Utilities’ Profit Proposal 
 
New England transmission utilities are opposing a $1 billion customer refund and now want an increase in profits 
 
BOSTON – Governor Maura Healey and Attorney General Andrea Joy Campbell are opposing the transmission utilities’ request to the Federal Energy Regulatory Commission (FERC) for a major increase in profits.  
 
“This proposal to drive up utility profits is outrageous,” said Governor Healey. “At a time when consumers are hurting and we are working hard to lower electricity bills, transmission owners are requesting a significant increase in their base return on equity, the profits they earn on transmission investment in the region. Transmission costs are one of the fastest growing components of our electricity bills, and this request will push transmission rates even higher. We will continue to fight excessive utility profits to protect families and businesses and lower people’s bills.”   
 
“As FERC recently determined in Opinion 594, transmission owners have collected an unjust and unreasonable ROE from Massachusetts ratepayers for more than a decade, placing an undue burden on electric consumers,” said Attorney General Andrea Joy Campbell. “Despite Massachusetts’s ongoing energy affordability crisis, transmission owners filed a petition requesting a base ROE of 11.39% in another attempt to avoid application of FERC’s recent order and gouge excessive profits from ratepayers. As the Commonwealth’s Ratepayer Advocate, I stand ready to oppose this petition, just as I have opposed the transmission owners’ attempt to delay, or even stay, the sizable refunds they were ordered to pay to Massachusetts consumers.” 
 
New England transmission utilities filed a proposal with FERC on Thursday requesting an increase in their base return on equity (ROE) percentage from 9.57%, the rate FERC just recently ordered in a March 19 decision, to 11.39% for transmission investment in the New England region. In this March decision, FERC ordered the transmission utilities to cut their allowed ROE and issue more than $1 billion in refunds to customers, after years of advocacy by the Attorney General’s Office under both Healey and Campbell. 

Governor Healey Denounces President Trump’s Cap on Federal Student Loans for Health Care and Social Workers, Educators

Governor Healey Denounces President Trump’s Cap on Federal Student Loans for Health Care and Social Workers, Educators  

BOSTON – Governor Maura Healey and Secretary of Education Steve Zrike released the following statements in response to the U.S. Department of Education releasing a final rule that sharply limits access to low-cost federal student loans for graduate degrees in high-need, high-value fields the Trump Administration does not classify as “professional,” including nursing, physical therapy, physician assistants, occupational therapists, education and social work. 

Governor Healey is committed to strengthening the workforce in critical fields like health care and education and making it more affordable for people to enter these professions. In early March, she spoke out in opposition to this rule, warning that it would increase costs and limit career opportunities for students. At the same time, the Healey-Driscoll Administration has taken action to expand loan repayment support for workers, including launching a $15 million state loan repayment program for early education and care professionals in March and loan repayments for health and human service workers through the MA Repay Program. 

 “At a time when people are already struggling with costs, President Trump is making higher education more expensive and harder to access,” said Governor Maura Healey. “This rule is going to push students into more expensive private loans, and it blocks pathways into critical careers in the health care and education spaces. As the daughter of a school nurse, I know firsthand how important these jobs are to our communities. Massachusetts needs more nurses, social workers and educators – not fewer. This will make workforce shortages worse and make it harder for people to get the care, services and education they rely on.” 

“All students – regardless of income – should be able to aspire to be an advanced nurse practitioner, independently licensed social worker or educational leader. The Trump Administration’s harmful policy decisions will disproportionately impact low-income borrowers, forcing students to take out riskier higher-cost private loans to advance their careers,” said Secretary Zrike. “We have a national student debt crisis, but increasing monthly loan repayments for low-income people is not the solution. Further privatizing the student loan market will not make the system better.” 

The final rule caps federal graduate student loan borrowing at $20,500 per year for programs the Trump Administration does not classify as “professional.” The Healey-Driscoll Administration estimated that if implemented, approximately 13,000 Massachusetts graduate students would be impacted each year, forcing many to rely on higher-cost private loans to continue their advanced program studies. Of those impacted, an estimated 4,000 residents would be unable to access private loans due to income or credit limitations, effectively blocking them from advancing their education and careers. 

The final rule also finalizes changes from the One Big Beautiful Bill Act passed by Congressional Republicans and signed by President Trump that eliminates the Grad PLUS federal loan program, caps the Parent PLUS loan program at $20,000 annually for borrowers, and replaces federal loan repayment plans with two options: the Repayment Assistance Plan, a new income-driven repayment plan, and the fixed payment Tiered Standard plan. 

The state is recommending that all borrowers check on the status of their federal student loans and stay informed on options available. Borrowers should also be aware of student loan debt relief scams, including phone calls, emails, notices, and/or texts from companies that charge fees to help borrowers pursue debt relief, access more affordable payment plans or resolve defaulted loans.   

Massachusetts borrowers who have a complaint against a student loan servicer or need help navigating their repayment options are encouraged to contact the Attorney General’s Student Loan Assistance Unit.  

THE COOLIDGE ANNOUNCES MAY REPERTORY SERIES ‘TAKE TWO: FILMMAKING IN THE MOVIES’ CO-PRESENTED BY MUBI

THE COOLIDGE ANNOUNCES MAY REPERTORY SERIES  ‘TAKE TWO: FILMMAKING IN THE MOVIES’ CO-PRESENTED BY MUBI

Brookline, Massachusetts (May 1, 2026) — Lights! Camera! Ah sh*t… Take Two: Filmmaking in the Movies rolls on the messy, hilarious, and occasionally disastrous business of making movies, where everything that can go wrong does, and sometimes that’s where the magic happens. 

From the on-set chaos of Living in Oblivion to the scrappy DIY dreams of American Movie, and the loving outsider portrait of Ed Wood to the existential nightmare of Epidemic, this series explores the many ways filmmakers chase inspiration, wrestle with failure, and somehow (against all odds) cut together something worth watching. Along the way, films like Irma Vep and The Stunt Man blur the line between performance and reality, while The Blair Witch Project reminds us just how thin that line can be. 

Sunday afternoon double features offer a deep dive into cinema’s self-reflective side. Spend Mother’s Day in Hollywood with Singin’ in the Rain and Sullivan’s Travels, trace the myth and reality of outsider filmmaking with Ed Wood and Plan 9 from Outer Space, and venture into the labyrinth of artistic obsession with Adaptation and Synecdoche, New York. 

Whether you’re a casual movie lover, a cinephile, or just curious how the sausage gets made, Take Two invites you to step onto the set, where the cameras are rolling, the egos are clashing, and anything can happen.

Want to dive deeper? Take the five-week class in tandem with this series! The class pass gets you access to every Wednesday screening in the series, plus pre– and post-film lectures and discussions.

A full schedule is listed below - Take Two: Filmmaking in the Movies

Living in Oblivion Wednesday, May 6 at 7pm

Pre-screening Coolidge Education seminar at 6:15pm, taught by filmmaker Justin Liberman

From award-winning writer/director Tom DiCillo comes an inventive, hilarious look at the movie-making business. Steve Buscemi, Catherine Keener, Dermot Mulroney, James Le Gros and Peter Dinklage star in this "smart, well-crafted" (San Francisco Gate) and "savagely funny satire" (The Washington Post) you'll want to experience again and again. Runtime: 1h 30m Format: 35mm

Double Feature: Sullivan’s Travels and Singin’ in the Rain Sunday, May 10 at 2pm

An afternoon of Hollywood glamour and satire! Celebrate the magic and mayhem of moviemaking in this Mother’s Day double feature. Runtime: 3h 13m Format: DCP 

American Movie Tuesday, May 12 at 7pm

The camera doesn't flinch as it captures every emotional crisis and financial pitfall in his two-year odyssey. What emerges is a bizarre, yet surprisingly heartfelt, documentary portrait of a true American character. Welcome to the Real World. Runtime: 1h 47m Format: 35mm

Hollywood Shuffle Wednesday, May 13 at 7pm

This debut feature by Robert Townsend is an ingenious guerrilla satire that takes riotous aim at the typecasting of Black actors in 1980s Hollywood. Runtime: 1h 21m Format: 35mm

Double Feature: Ed Wood & Plan 9 from Outer Space Sunday, May 17 at 2pm

From cult chaos to cinematic infamy, follow the lovable disaster behind the camera in films that prove ambition trumps talent. Runtime: 3h 26m Format: DCP

The Blair Witch Project Wednesday, May 20 at 7pm

The Blair Witch Project follows those filmmakers on what should have been a simple walk in the woods, but quickly becomes an excursion into heart-stopping terror. As the three become inexplicably lost, morale deteriorates. Runtime: 1h 21m Format: 35mm

Cecil B. Demented  Thursday, May 21 at 9:30pm

A ragtag crew of underground filmmakers known as the Sprocket Holes, who abhor conventional cinema, rebel against the tenets of mainstream Hollywood in this send-up of filmmakers who take themselves too seriously.  Runtime: 1h 27m Format: Digital

Double Feature: Adaptation & Synecdoche, New York Sunday, May 24 at 2pm

Writers obsess, dreams unravel, and art imitates life in this mind-bending double dive into creativity run wild from the mind of Charlie Kaufman. Runtime: 3h 59m Format: 35mm

Irma Vep Wednesday, May 27 at 7pm

Olivier Assayas’s live-wire international breakthrough stars a magnetic Maggie Cheung as a version of herself: a Hong Kong action-movie star who arrives in Paris to play the latex-clad lead in a remake of Louis Feuillade’s classic silent crime serial Les vampires. Runtime: 1h 39m Format: 35mm

The Stunt Man Thursday, May 28 at 9:30pm

Vietnam vet Cameron (Steve Railsback) stumbles upon a movie location shoot that just lost its stunt man under tragic circumstances. Rather than stopping to involve the police, eccentric director Eli Cross (Peter O'Toole) hires Cameron on the spot as a replacement, but will he become the dictatorial filmmaker's next casualty? Runtime: 1h 39m Format: 35mm

Double Feature: Nouvelle Vague & Contempt Sunday, May 31 at 2pm

French style meets existential Hollywood. Join us for two cinematic meditations on desire, ambition, and the art of making movies. Runtime: 3h 28m Format: DCP

Epidemic Wednesday, June 3 at 7pm

A jet-black comedy of contagion, a subversive medical-horror freak-out, and a sly metacinematic prank, Lars von Trier’s sophomore feature (born from a bet that he couldn’t make a film for less than $150,000) finds the director channeling his singular thematic obsessions into an evocatively lo-fi, perversely self-reflexive provocation.  Runtime: 1h 46m Format: DCP

吳弭市長任命 MARCELA DWORK為新聞秘書

MAYOR MICHELLE WU APPOINTS MARCELA DWORK AS PRESS SECRETARY


BOSTON – Friday, May 1, 2026 – Mayor Michelle Wu today announced the appointment of Marcela Dwork as Press Secretary. Dwork will begin serving in her role on May 4, 2026, and will lead the Mayor’s Press Office. 


“I’m thrilled to welcome Marcela to our team,” said Mayor Michelle Wu. “Her career has been marked by a commitment to community and passion for sharing the stories that drive our city. I look forward to her leadership of our Press Office and its critical role in ensuring information about City services and initiatives is easily accessible to all members of our community. I’m excited to work alongside Marcela as we continue to engage Boston’s diverse, vibrant neighborhoods and make Boston a home for everyone.”


Dwork is a strategic communications professional with experience across public, nonprofit, and media sectors. She most recently served as an Account Director at Denterlein, a Boston-based strategic communications and public relations agency. Her previous roles include Press Secretary for Middlesex District Attorney Marian Ryan, Development Associate at the John F. Kennedy Library Foundation, and on-air reporter for Univision Boston.


“I am excited to return to public service in this role and work alongside Mayor Wu to connect residents across neighborhoods,” said Marcela Dwork, Incoming Press Secretary. “As a bilingual communicator, I also look forward to helping ensure that the City’s diverse communities receive timely, accurate information and stay connected to City Hall initiatives.”

Originally from Bucaramanga, Colombia, Dwork immigrated to the United States at age 22. She holds a bachelor’s degree in communications from Universidad Autónoma de Bucaramanga.


As Press Secretary, Dwork will serve as a liaison between the Mayor’s Office and members of the media, communicating the Mayor’s priorities through press conferences, interviews, public events, and press materials. The Press Office works closely with speechwriting, digital, and photography teams to deliver a coordinated message that reflects the Wu administration’s vision and commitment to transparency and public trust.


A Spanish translation of this announcement is available at this link on boston.gov.

Massachusetts Gains 6,800 Jobs in March; Unemployment Rate Drops to 4.7%

 Massachusetts Gains 6,800 Jobs in March; Unemployment Rate Drops to 4.7% 

Boston – Today, the Executive Office of Labor and Workforce Development (EOLWD) released Massachusetts unemployment and job estimates for March 2026, with preliminary data indicating that payroll jobs increased by 6,800 for the month. Over the past six months, Massachusetts has added 12,700 payroll jobs, including 12,200 private sector jobs, and has experienced more broad-based job growth than most other states in that time. Preliminary data also shows the March unemployment rate decreased slightly to 4.7%, from a revised February rate of 4.8%, and labor force participation rate decreased slightly to 65.8% from a revised February rate of 66%.

 

April unemployment and job estimates are scheduled to be released on May 22, 2026.

 

BLS categories with the strongest growth month-over-month for Massachusetts employment in March includes 1) Professional and Business Services (+3,400), 2) Trade, Transportation, and Utilities (+2,400), and 3) Private Education and Health Services (+2,000) gained jobs.

 

“Over the past six months, the labor market has experienced a period of job growth across most sectors,” said EOLWD’s Department of Economic Research Chief Economist Mark Rembert. “Sectors including Healthcare and Human Assistance, Manufacturing, Construction, and Transportation and Warehousing have all added jobs over that period.”

 

In recent weeks, the Healey-Driscoll has announced or highlighted several investments by employers choosing to do business, relocate, or expand in Massachusetts—all tied to examples of job creation and workforce opportunities. Highlights include:

 

  • Governor Healey recently announced $12.8 million in Community Investment Tax Credits (CITC) to 52 Community Development Corporations and Support Organizations across Massachusetts. These awards will support local nonprofit organizations as they advance affordable housing development and preservation, strengthen neighborhood-based programs, and expand economic opportunity in communities across the state.

 

  • This week, the Healey-Driscoll Administration released data highlighting the success of the expanded Registered Apprenticeship Tax Credit, which Governor Healey expanded eligibility for as part of the administration’s historic 2023 tax cuts. For 2025, the Division of Apprentice Standards (DAS) approved $988,800 in registered apprenticeship tax credits to 50 employers who hired 206 apprentices, more than double the number in previous years. Employers used the tax credit to hire apprentices in growing industries like clean energy, health care, and education.

 

  • Also this week, as part of Massachusetts Apprenticeship Week, the Healey-Driscoll Administration announced $1.4 million in Grants for Registered Apprenticeship Opportunities in Workforce (GROW) grants to five organizations to train and place 256 apprentices in early childhood education careers across Massachusetts.

 

  • This week, the Healey-Driscoll Administration also announced more than $70 million in Career Technical Education (CTE) program capital grants to 28 high schools and career technical schools across Massachusetts. This multi-year investment will significantly expand access to hands-on learning opportunities and help meet the growing demand for career-connected education statewide. 

Key takeaways from the monthly jobs and employment report

 

  • The Massachusetts unemployment rate in March decreased to 4.7% percent. The national unemployment rate is 4.3%.

 

  • The state’s labor force participation rate decreased slightly to 65.8% from a revised February rate of 66%. Retirement has been the primary driver for the decline in the Labor Force Participation Rate, while the Labor Force Participation Rate for workers 25-54 is 86.5%, its highest level in 10 years.

 

  • The labor force decreased in March by 15,000 with 12,300 fewer people employed and 2,700 fewer unemployed. This includes individuals who have retired or left the workforce for other reasons and individuals who are self-employed and entrepreneurs. 

 

For a detailed overview of the BLS data, please visit mass.gov/economicresearch and March BLS Unemployment and Jobs Estimates

 

Labor Market Quick Links

 

 

MassHire Career Services Quick Links

 

MassHire Department of Career Services offers:

 

Business Services Quick Links

 

MassHire Business Services Representatives are available in person across Massachusetts to help employers recruit and grow their workforceEmployers working with MassHire can post job openings on MassHire JobQuest, connect with jobseekers at specialized job fairs, and access a range of workforce resources.