網頁

Friday, July 31, 2009

暑期教師研習營注重數位科技

來自十七所學校、機構的六十多名中文老師,日前參加了新英格蘭中文學校協會與波士頓華僑文教服務中心合作舉辦的「暑期教師研習營」,不但在語文教學,短文寫作上「補習」新知,更學會不少使用數位科技來輔助教學的理論、技巧與工具。
僑委會為協助海外中文學校老師提升師資水準,每年都派專家組團前往各地辦研習營。今年派來美國的團隊為台灣師範大學華語文教學研究所教授兼所長曾金金、加州大學爾灣分校教育研究所博士生林金錫,以及台灣師範大學華語文教學研究所碩士張欣怡。
這三名教師從七月二日抵加拿大後,陸續在多倫多、新澤西、抵特律、芝加哥、華府等地開班。七月廿八及廿九日在波士頓授課後,已轉往紐約,將於八月四日離美返台。
率團的曾金金所長表示,因應世界語文學習潮流,今年的教師研習營也以數位教學為輔導重點之一。由於美國境內,有多種教中文體系,如何轉換注音符號和漢語拼音因此成了他們教課時一定會觸及的項目。她個人研發出了pinyin-huayu.eu這檢測漢語拼音學習效果的工具,來幫助老師檢測自己或學生的學習情況。
曾金金也指出,在這趟的美加巡迴教學中,只有波士頓地區要求開「短文寫作」這比較複雜,難度較高,但AP會考的課。新英格蘭中文學校協會會長莊紀華則表示,大波士頓地區的中校老師水準一般都很高,但中文系出身的畢竟不多,在文章鋪排的執教等方面,還可以加強。
年僅廿六歲的張欣怡,曾在哈佛大學教中文一年,這次她主要負責教高、低年級的語文教學技巧,包括在教詞彙時,可分詞類、相關、串聯的並排方式,分小組學習,藉競比提高興趣等。
主責華語文數位教學的林金錫,除了教上課老師們如何用文字、表格、聲音、圖片、影片或動畫等多種媒體組合起來,更有效的達到教學目的之外,還介紹了「泡泡中文popupchinese.com」、mdbg.net中英字典,以及全球華文網www.huayuworld.org等一、二十個絕大部份免費的工具網站。
曾金金透露,近年來留居海外的台灣移民人數漸少,中文學校內的台灣子弟人數也逐年遞減,僑委會正努力輔佐海外中文學校轉型,以期在中文學校內教中文的方式及內容,能和主流學校接軌,甚至進一步協助在中文學校執教老師取得證照,進主流學校擔任中文老師。馬英九總統推動的「台灣書院」,則是更廣泛的把語言、文化傳承、認同和傳播都包括在內了的計劃。
紐英崙地區今年參加暑期教師研習營的熱情頗高,勒星頓中文學校及忠義學校,分別有不下十一人及七人報名上課。紐頓中文學校的譚小德校長,曾任牛頓中文學校校長的王瑞雲等人,雖然經驗豐富,仍然好學不倦。羅德島州也有教會學校的余靜姿等人出席。新英格蘭中文學校協會會長莊紀華為了幫助有心上進的中文學校老師們進修,特地把「暑期教師研習營」的講義都上載到網站http://school.huayuworld.org/moodle/course/view.php?id=398,供人查閱。
七月廿八日晚,駐波士頓台北經濟文化辦事處處長楊國棟還特地出席了教師營的開幕式,為努力上進的老師們打氣。


圖片說明:
林金錫(前排左起)、張欣怡、曾金金、經文處處長楊國棟夫婦、簡許邦、莊紀華,以及一眾上課老師在開幕式中留影。(圖由波士頓僑教中心提供)
新英格蘭中文學校協會會長莊紀華(右起)、台灣師範大學華語文教學研究所教授兼所長曾金金、加州大學爾灣分校教育研究所博士生林金錫表示,以數位學習方式來傳授華語文是現下教中文的趨。(菊子攝)
台灣師範大學華語文教學研究所碩士張欣怡(右一)講課後,放錄影帶給出席教師參考。(菊子攝)

No comments:

Post a Comment