網頁

星期三, 12月 23, 2020

10名州市議員呼籲波士頓市長簽法令限警察使用胡椒噴霧、催淚瓦斯

            (Boston Orange編譯)八名波士頓市議員,二名麻州議員促請波士頓市長馬丁華殊(Martin J. Walsh)簽署法令,大幅度限制波士頓警察局使用胡椒噴霧,催淚瓦斯和橡皮子彈。

                       波士頓市長馬丁華殊(Martin Walsh)在12月22日的疫情會報中表示,市議員們沒有先和他商量,就推出這一法令要求。他認為警察們許多時候面對的情況非常危險,也需要有適當的執法能力保障。他必須和警察們進一步討論後,才能回應此事。

這是議員們針對波士頓警察局警員在今年早前抗議活動中的穿戴相機(body-cam)視頻流傳出來後,波士頓市警察局的反應,推動要求的。

該段穿戴相機視頻顯示警員用胡椒噴霧來噴把雙手舉起來的抗議者。

八名市議員及其他人員在週一(21)寫給馬丁華殊的文件中表示,隨附的視頻片段讓人深感不安,也顯示了需要有這法令所訂的規定如果在這些示威行動發生時,有這法令,那就會有清楚規定防止這些被記錄下來的濫權

波士頓市議會上週以85票通過了限制對抗議者使用化學藥劑,例如胡椒噴霧,催淚瓦斯,以及包括橡膠子彈在內的動力方式。

這法令是由Andrea Campbell Ricardo Arroyo這兩名議員提案,並簽署了致市長信。吳弭(Michelle Wu)Kim JaneyJulia MejiaLydia Edwards Liz Breadon以及 Kenzie Bok等其他六名市議員就信件投了贊成票。

麻州參議員陳翟蘇妮(Sonia Chang Diaz),麻州眾議員Russell Holmes,以及薩福克郡遺囑認證官阿若約(Felix Arroyo)也都簽名支持。

他們的文字指這些武器曾造成威脅生命的傷勢,包括眼瞎了,創傷後壓力失調,鈍器外傷,甚至死亡。

一個重要的考慮點是那些武器無選擇力,無法限制這些武器的使用結果只發生在所針對的特定群體或個人身上

波士頓市警察局強烈反對市議員們的提案,指稱那些新貴定會嚴重限制他們處理肆無忌憚群眾所造成危險情況的能力。

五名波士頓市議員,Frank BakerAnnissa Essaibi-George、米高法拉提(Michael Flaherty) 、愛德華費林(Ed Flynn),以及Matt O’Malley投反對票。

該視頻是上訴(The Appeal)”上週五公佈的,引出波士頓警察局的內部調查,以及薩福克郡地方檢察官Rachel Rillns的揚言調查。

波士頓巡邏警察協會(The Boston Police Patrolman’s Association)週六時在一份聲明中批評該視頻是無頭無尾的摘要,不能描繪出警察們當晚所面剁的危險。(更新版)

星期二, 12月 22, 2020

昆士市免費新冠病毒檢測 12/29起連續八週每週二下午

            (Boston Orange 編譯)昆士市長柯奇(Thomas P. Koch)今日宣佈,昆士市和滿能(Manet)社區健康中心合作,將從1229日起,連需八週,每周二的中午至下午4點,在市府未來的特殊教育學習中心(180 Old Colony Avenue),為居民擴大辦理免費的新冠病毒檢測。

檢測免費,不須保險資訊,任何昆士居民都可參加。建議先預約,但並不規定必須這麼做。登記,請洽774-406-5400

滿能將和博德機構(Broad Institute)實驗室合作,執行這檢測,估計2448小時候可有檢測結果。檢測方法由滿能醫療團隊做臨床督導,參加檢測者自行用拭子取樣。

柯奇市長表示,在這病毒大流行期間,滿能及其團隊在許多方面一再加強,並那麼快的擴大本地檢測能力,只是該機構對這社區有著與眾不同承諾的又一例證市府希望居民們,尤其是和醫療護理系統可能沒那麼多互動的年輕人,可以利用這簡單又免費的機會,幫助昆士市對抗目前新冠病毒個案大增情況

滿能執行長Cynthia H. Sierra表示,我們真的很榮幸有市府確保居民能及時,方便的得到檢測。作為一個社區健康中心,我們的使命就是把醫療護理擴大進病人居住的社區及鄰里。無論是做新冠病毒篩檢,或是很快就要做的新冠病毒疫苗接種,或是面對面,或是任何其他的支援性醫療服務,我們都致力為所有需要我們的人確保醫療護理及服務的完善及品質。

門診地點是在原本屬於東拿薩仁學院(Eastern Nazarene College)的辦公室及教室大樓。在柯奇市長計畫把這地方翻修成為昆士市特殊教育學生的學習中心後,昆士市府年前買下了這地方,預定2021年後開始施工。這地點有很多停車位,而且離地鐵紅線華樂斯頓中心(Wallaston Center)站和巴士站很近。


City of Quincy, Manet Community Health Center to Partner On Free Testing Clinic

QUINCY, MA – December 22, 2020 Mayor Thomas P. Koch announced today that the City of Quincy and Manet Community Health Center will partner to bring expanded COVID-19 testing to residents beginning Tuesday, December 29, from noon to 4 p.m. at the future site of the City’s special education learning center at 180 Old Colony Avenue.

The testing is free, does not require insurance information, and is open to any Quincy resident. Pre-registration is recommended but not required. To register, call 774-406-5400.

The testing will run on Tuesdays at the same time for at least the next eight weeks.

Manet is partnering with the laboratory at the Broad Institute to process test, and results are expected to be returned within 24 to 48 hours. The test is a self-administered swab but will be clinically supervised by Manet’s medical team.

“Time and again, Manet and its team have stepped up in so many ways during this pandemic, and coordinating this expansion of our local testing capacity so quickly is just another example of an extraordinary commitment to the people of this community,” said

Mayor Thomas P. Koch. “We hope our residents, particularly our young people who may not have interacted much with the health care system, will avail themselves of this easy and free opportunity to help us fight the current surge in COVID-19 cases.”

Added Manet Chief Executive Officer Cynthia H. Sierra:

“We are truly honored with the City to ensure that residents have access to timely and convenient access to testing. As a community health center, we are compelled by our mission to extend care out into the community and the neighborhoods where our patients live. Whether it is through COVID screening and testing – and soon our COVID vaccination program – or our in-person and telehealth primary care, addiction medicine, behavioral health services or any of our other supportive health services, we are committed to ensuring quality, comprehensive health care and services for all who need us.”

The clinic site is an office and classroom building that was owned by Eastern Nazarene College until it was purchased by the City earlier this year as part of a plan by Mayor Koch to create a learning center for the City’s special education students. Construction to retrofit the building is scheduled to begin later in 2021. There is ample parking at the site, and it is in close proximity to MBTA bus routes and the Wollaston Center Red Line station. (updated version)

摩頓市撥款25萬元協助市民繳房租 市長簽行政命令禁驅逐

             (Boston Orange 報導)麻州摩頓市(Malden)市長葛帝生(Gary Christenson)為協助面對驅逐威脅市民,推出2協助步驟,一為簽署行政命令,1221日起禁止驅逐(eviction);一為撥款25萬元,協助市民繳租。

              摩頓市府官員表示,市長在12月17日以公共健康緊急狀況為理由,簽署了禁止驅逐令,並從1221日起生效,但這只能制止法院暫緩執行驅逐令,並不能禁止房東向法院提出驅逐申請。房客仍然必須繳交房租。

            25萬元的協助繳租經費,將經由摩頓市重建局(MRA)和非牟利機構合作辦理,以先到先得方式,為那些在3月到12月間,因新冠病毒大流行,經濟衰退而大受打擊,無力付租的符合資格市民。

            申請截止日期為1228日,查詢或索取申請表,應和家居(Housing Families)”這單位聯繫,電郵地址為probonolegalteam@housingfamilies.org ,電話號碼為781-322-9119分機146 ,或上網housingfamilies.org需要協助避免被驅逐市民,可上市府網站cityofmalden.org/eviction

波士頓市長馬丁華殊匯報疫情 12/22 (附視頻)


            (Boston Orange 整理)波士頓市長馬丁華殊(Martin J. Walsh)1222日的記者會中,綜述過去一週以來多市內狀況。

             1217日的大雪,降雪量破紀錄,13英寸。在風雪最大時,波士頓市府共派出700輛鏟雪車清掃街道,市民很快就能如常活動了。他要感謝200名公共工程局員工在風雪中工作,持續清掃各鄰里的街道。市府311熱線共收到3300通求助電話。

             本週四及週五的聖誕夜及聖誕日,天氣預報會下雨一英寸,請市民注意預防街道淹水,協助清理消防栓。週五晚溫度會下降,路面可能結冰,市民出外要小心,市府公共工程人員會出動除冰。

             波士頓市的新冠病毒(COVID-19)疫情,22日新增253人確診,累計36,476人。新增3人死亡,累計975人。麻州情況為新增3293人確診,累計318,143,新增43人死亡,累計11,549人。

             截至1213日,波士頓市平均每天有5212人做病毒檢測,這數據並不包括大學院校做的檢測。目前波士頓市的確診率為8%,比上週的7.2%高。多徹斯特(Dorchester)、東波士頓(East Boston),以及海德公園(Hyde Park)仍然是波士頓市內確診率最高的地區。波士頓市的確診數令人憂慮,住院人數也還是多,市府會密切關注。

             包括免費向任何人開放的流動檢測站在內,目前波士頓市內共有30個病毒檢測站。在聖誕節日間,流動檢測站的服務時間有縮減,有意前往做檢測的民眾,最好先打電話確認。查詢可上網boston.gov/coronavirus,或打電話311

             馬丁華殊市長鼓勵市民做病毒檢測,這樣市府才能更清楚病毒對波士頓市到底有甚麼影響,也才能更精準的把資源分配到最需要的地方去。

             馬丁華殊也談及國會剛通過9000議員新冠病毒紓困法案,但強調國會必須給美國人更多援助,幫民眾重新站穩腳步。

             馬丁華殊還特別提到市府在這節慶期間發揮創意,想出新的服務市民方法。耆英有力局(Age Stong Commission)往年是在市政府大樓為耆英舉辦假日電話(Holiday Calls)”,讓耆英免費打長途電話到世界各地,向親友賀節,今年則有AT&T捐款3萬元給科技到家(Tech Goes Home)”,為耆英提供設備及科技訓練。

             馬丁華殊也鼓勵耆英和波士頓市府的耆英有力(Age Strong Commission)”聯絡,以獲悉在新年期間和人保持聯繫的方法。

             為協助須處理精神健康問題,因應病毒大流行期間感到孤立無援的民眾,波市府籲請市民撥打311電話,或把Samaritans 24/7 Helpline這短訊,發送到877-870-4673這號碼去。面對家庭暴力或虐待等問題者,應立即撥打911電話求助。



趙羨藻攝影藝術展"昔年" 在廣州跨年展至2021年1月20日








 

麻州縮緊防疫規定 企業營運降至25% 聚會限制戶外25人室內10人

            (Boston Orange 周菊子波士頓報導) 麻州州長查理貝克(Charlie Baker)剛剛宣佈,1226日起縮緊防疫規定。在為期約二週的時間內,絕大部分企業營運需降至正常的25%,所有活動的群聚人數,限戶外25人,室內10人以下。

             新規定將從1226日起生效,直至2021110日止。

             查理貝克再次強調,源自感恩節經驗,為防止聖誕節、新年假期造成更多人感染新冠病毒(COVID-19),希望所有州民遵守新規定,以遏制病毒散佈,好讓醫護系統及學校,社區可以保持開放。

             麻州副州長白莉朵(Karyn Polito)進一步說明,餐館,戲院,表演場所,個人服務,賭場,辦公室,教堂或崇拜所,零售店,駕校,飛行學校,高爾夫球場,圖書館,健身房,博物館等等,全都適用於新規定,

             不過餐館,個人服務,教堂,諸如雜貨店等零售地點的營運工作人員,不包括計算在這25%,以及戶外25人,室內10人的限制中。

             麻州公共衛生廳廳長Marylou Sudders表示,新的臨時限制,將也適用於醫療業。除非會對病人造成極大危險,麻州內所有醫院必須推遲或取消所有非必要,可選擇的住院手術。 

Baker-Polito Administration Announces Further Measures to Stop the Spread of COVID-19

BOSTON – Today, the Baker-Polito Administration announced further restrictions to help stop the spread of COVID-19 in the Commonwealth, including new capacity and gathering limits. These measures will go into effect on Saturday, December 26 and will remain in effect until noon on January 10, 2021.

Read a summary of the restrictions here.

Read the emergency order here.

Capacity Limits

Effective Saturday, December 26, most industries in Massachusetts will be subject to a 25% capacity limit including:

  • Restaurants (based on permitted seating capacity)
  • Close Contact Personal Services
  • Theatres and Performance Venues
  • Casinos
  • Office Spaces
  • Places of Worship
  • Retail Businesses
  • Driving and Flight Schools
  • Golf Facilities (for indoor spaces)
  • Libraries
  • Lodging (for common areas)
  • Arcades and Indoor Recreation Businesses
  • Fitness Centers and Health Clubs
  • Museums, Cultural Facilities and Guided Tours

Workers and staff will not count towards the occupancy count for restaurants, places of worship, close contact personal services, and retail businesses.

All other rules and restrictions in each sector-specific guidance will remain in effect.

Gatherings Limit

Effective Saturday, December 26, the gatherings limits will be updated. Indoor gatherings will be limited to 10 people. Outdoor gatherings will be limited to 25 people outside.

The gatherings limit applies to private homes, event venues and public spaces.

Elective Surgeries

The Department of Public Health released updated guidance to hospitals around nonessential, elective invasive procedures. To preserve health care personnel resources, effective 12:01am on December 26, all hospitals are directed to postpone or cancel all nonessential inpatient elective invasive procedures in order to maintain and increase inpatient capacity. Hospitals shall make every effort to preserve their inpatient capacity by cancelling nonessential electives and redeploying staff. 

Patients are reminded to still seek necessary care at their hospital or from their health care provider

Boston Athletic Association to Launch Athletes’ Village, Virtual Community for Runners of All Levels

 Boston Athletic Association to Launch Athletes’ Village, Virtual Community for Runners of All Levels

BOSTON—The Boston Athletic Association (B.A.A.) has announced the upcoming launch of Athletes’ Village, a virtual community for runners of all levels and abilities. Athletes’ Village will be a virtual hub for free monthly challenges as well as paid training programs, and will serve as a central location for participant and volunteer history, official race results, race updates, and race registration. The B.A.A. seeks to engage with 125,000 athletes worldwide through the online Athletes' Village in honor of and leading up to next year's 125th Boston Marathon.

 

“Whether you are an accomplished marathoner, looking to increase your physical activity in the new year, or brand new to the sport of running, Athletes’ Village will provide a space for you to achieve your fitness goals and celebrate your accomplishments with a global community,” said Tom Grilk, President & C.E.O. of the B.A.A.

 

The online community will formally launch on Tuesday, January 5th with a free, six-week Winter Warm-Up training program designed for new runners, runners recovering from injury, and anyone looking to be more active in 2021. Created by Mark Carroll, B.A.A. High Performance coach and two-time Olympian for Ireland, the Winter Warm-Up will provide structured weekly goals to increase participants’ aerobic abilities and build endurance for a spring 5K. Athletes looking to take on an additional challenge can conquer the January challenges: logging 125 miles or completing a total of 125 minutes of activity throughout the month. Additional challenges for Athletes’ Village will be announced every month. Participants must create a free account to access content on the platform.

 

“January is a perfect time to plan your fitness goals for the year. Whether those goals include running your first or fastest 5K, we’ve designed training plans and monthly challenges that will push you to achieve your goals,” said Carroll.

 

Athletes’ Village will also feature message boards for participants to connect with one another and build a virtual community. Those enrolled in training programs will be able to access program-specific message boards featuring training tips, exercise videos, and insight from the B.A.A.’s High Performance team runners and coaches. Runners and volunteers can create accounts in Athletes’ Village throughout the year.

 

“Athletes’ Village will challenge the most experienced runners, introduce the sport to new runners, and be a platform for all to benefit from running and living an active lifestyle,” said Grilk.

 

The 125th Boston Marathon was postponed from April to Fall 2021; a date has not yet been established. Race updates will be shared when available in the Athletes’ Village platform in addition to www.baa.org and across Boston Marathon social media platforms.

國會通過第二波紓困法案每人發600元 待川普總統簽字

             (Boston Orange 編譯)美國國會終於達成協議,在2020年結束前通過,等待川普總統簽字的金額9000億元新冠病毒(COVID-19)紓困法案,以及14萬億元的綜合支出法案,但還有稅務,能源,教育及醫療保險其他法案尚未完成等。

其中的新冠病毒紓困方案,內容包括失業保險(1200億元)。恢復聯邦政府在病毒大流行期間,原定314日到期的補充性失業福利,不過金額將從600元降為每週300元,截止日期也展延到7月。打零工者(gig workers)的失業福利,則是把州政府支付失業福利的最長期限,展延至50週。

直接付出的款項預計有1660億元。年薪75,000以下者,或年薪加起來不超過15萬元的夫婦,每人可得600元,每有一名子女,可另得600元。

薪資保護計畫(PPP)預定有2840億元。符合資格企業可以不用償還的這薪資保護計畫,將容許遭遇打擊最嚴重的企業第二次收到薪資保護計畫補助。

用於疫苗,檢測及醫療護理提供者的約690億元。將分發300億元給各州政府用於購買疫苗及治療費,囤積相關物資。用於檢測,追蹤,減緩的經費為220億元,發給醫療護理提供者的經費為90億元,用於精神健康的經費為45億元。

學校及大學約820億元。分發540億元給受病毒大流行影響的幼稚園到12年級公立學校,給大專院校230億元,給各州長的緊急教育舒緩基金40億元,撥給美國土著學校約10億元。

租金援助約250億元。將為許多有史以來第一次的聯邦租金援助項目提供經費,分發給州及地方市鎮政府,以幫助遲繳租金,面對逼遷威脅的民眾。

食物/農業援助約260億元。將增加印花稅福利15%,為期6個月,為食物銀行,流動餐食,以及其他的食物援助項目提供經費。為農夫及畜牧者提供同樣數額的經費,約130億元。

托兒經費約100億元。提供約100億元給托兒發展指定補助款,幫助有托兒開銷負擔的家庭,幫助承辦這類服務者支付增加了的營運開銷。

郵政服務約100億元。在早前紓困法案中借給郵政服務的100億元貸款,可以不必還了。

紐英崙中華公所派發禮物袋 大同村、華福樓居民慶聖誕

左起,紐英倫中華公所主席鄭慧民,董事黃國威,波士頓市議員
Ed Flynn,公所董事阮謝少珍等人為居民派發禮物袋。(CCBA提供)
             (Boston Orange) 紐英崙中華公所聖誕送歡樂。主席鄭慧民與義工當聖誕老公公,1216日逐戶拜訪,親自把270餘袋禮物送給大同村,華福樓居民,在新冠病毒(COVID-19)疫情仍然嚴峻中,讓居民們發出衷心微笑。

             波士頓市議員愛德華費林(Ed Flynn)及其助理盧善柔,這天也應邀出席,祝賀華埠居民聖誕快樂。

             紐英崙中華公所是在11月底的本年度最後一次董事大會中通過,今年礙於新冠病毒疫情,無法在中華公所大樓內為華埠居民舉辦聖誕聯歡會,但將以送上禮物方式,把歡樂帶給華埠居民,撫平人們困於疫情已緊鎖多時的眉頭。

紐英倫中華公所主席鄭慧民(左三),董事黃國威(佐四)和義工們
把聖代禮物袋逐一送到居民門口。
(CCBA提供)
          1216日,一大早10點,紐英崙中華公所主席鄭慧民和住在大同村的公所理事黃國威,以及代表僑聲音樂社的理事李伍碧香等人代表紐英崙中華公所,在管理大同村的Winns管理公司大同村主任翁麗芳,既是大同村居民,也是中華公所董事的阮謝少珍,以及司徒焯榮等人協助下,把裝有餅乾,巧克力,水果,兒童玩具,手部清潔消毒液等等禮品的禮物袋,一一發送給大同村及華福樓居民。

             紐英崙中華公所主席鄭慧民表示,今年和往年的確太不一樣了,不過他很榮幸,能夠代表中華公所在寒冬中為居民送上溫暖,感謝波士頓市長馬丁華殊(Martin Walsh)及其辦公室今年都捐贈了禮物。

波士頓市議員助理盧善柔(左)和
中華公所董事李伍碧香抱著禮物
包裝袋,為發禮物做準備。
(CCBA提供)
波士頓市議員Ed Flynn(中)和紐英崙中華公所主席鄭慧民(右),
董事黃國威(左)一起派發聖誕禮物給大同村居民。(CCBA提供)

星期一, 12月 21, 2020

美商務部將把58中國45俄國公司列入軍事安全出口管制名單

 Commerce Department Will Publish the First Military End User List

Naming More Than 100 Chinese and Russian Companies

WASHINGTON – The Bureau of Industry and Security (BIS) will amend the Export Administration Regulations (EAR) by adding a new ‘Military End User’ (MEU) List, as well as the first tranche of 103 entities, which includes 58 Chinese and 45 Russian companies. The U.S. Government has determined that these companies are ‘military end users’ for purposes of the ‘military end user’ control in the EAR that applies to specified items for exports, reexports, or transfers (in-country) to the China, Russia, and Venezuela when such items are destined for a prohibited ‘military end user.’

“This action establishes a new process to designate military end users on the MEU List to assist exporters in screening their customers for military end users,” said Commerce Secretary Wilbur Ross.  “The Department recognizes the importance of leveraging its partnerships with U.S. and global companies to combat efforts by China and Russia to divert U.S. technology for their destabilizing military programs, including by highlighting red flag indicators such as those related to Communist Chinese military companies identified by the Department of Defense.”

The MEU List informs exporters, reexporters, and transferors that a license will be required to export, reexport, or transfer (in-country) designated items to listed entities. The U.S. Government has determined that these entities represent an unacceptable risk of use in or diversion to a ‘military end use’ or ‘military end user’ in China, Russia, or Venezuela.

Commerce is taking this action, which is scheduled to go on public display at the Federal Register on December 22, to respond to requests received from the public to identify specific ‘military end users’ by name and address in the regulations. The MEU List supports the export community by identifying military end users known to the U.S. Government, improving the effectiveness of military end-use and military end-user controls.

Importantly, this is a non-exhaustive list, and does not imply that other parties not included on the list are exempt from regulatory prohibitions. For example, parties not listed on the MEU List but included on the Department of Defense’s Section 1237 list of the National Defense Authorization Act would raise a Red Flag under the EAR and require additional due diligence by exporters, reexporters, or transferors.

While the initial MEU list includes 103 companies, additional parties may be added or deleted from the MEU List pursuant to a determination made by the End-User Review Committee, the interagency body composed of Commerce, and the Departments of Defense, Energy, State, and, where appropriate, the Treasury.

This final rule will add the following 103 entities to the MEU List:

China

  • Academy of Aerospace Solid Propulsion Technology (AASPT);                      
  • The following eight subordinate institutions of Aero-Engine Company of China: AECC Aero Science & Technology Co. Ltd.; AECC Aviation Power Co. Ltd.; AECC Beijing Institute of Aeronautical. Materials; AECC China Gas Turbine Establishment; AECC Commercial Aircraft Engine Co. Ltd.; AECC Harbin Dongan Engine Co., Ltd.; AECC Shenyang Liming Aero Engine Co., Ltd.; and AECC South Industry Company Limited;                                          
  • Anhui Yingliu Hangyuan Power;                                                  
  • The following seven subordinate institutions of Aviation Industry Corporation of China:
    AVIC Aircraft Co. Ltd.; AVIC Chengdu Aircraft Industrial (GROUP) Co., Ltd.; AVIC Flight Automatic Control Research Institute (FACRI); AVIC General Aircraft Huanan Industry Co. Ltd.; AVIC General Aircraft Zhejiang Institute Co., Ltd.; AVIC International Holding Corporation; AVIC Leihua Electronic Technology Research Institute (LETRI);
  • Baimtec Material Co., Ltd.;                                                    
  • Beijing Aero Lever Precision Ltd.;                                              
  • Beijing Ander Tech. Co., Ltd.;                                                  
  • Beijing Guang Ming Electronics Co., Ltd.;                                        
  • Beijing Siyuan Electronic Co., Ltd.;                                            
  • CAST Xi’an Spaceflight Engine Factory;                                        
  • Chengdu Holy Aviation Science & Tech;                                              
  • China Aviation Ind. Std. Parts;                                                        
  • CSSC Xijiang Shipbuilding Co., Ltd.;                                              
  • Elink Electronic Technology Co., Ltd.;                                          
  • Fly Raise International Limited;                                                
  • Fuhua Precision Man. Co.;                                                        
  • Government Flying Service;                                                      
  • Guangzhou Hangxin Aviation Technology Co., Ltd.;                              
  • Guizhou Aviation Tech. Dev. Nat.;                                              
  • Guizhou Liyang Intl Manufacturing Co., Ltd.;                                      
  • Hafei Aviation Industry Co., Ltd. (HAFEI);                                      
  • Hangzhou Bearing Test & Research Center Co., Ltd.;                              
  • Harbin General Aircraft Industry Co., Ltd.;
  • Henan Aerospace Precision Mach;                                                  
  • Hunan South General Aviation Engine Co., Ltd.;                                  
  • Hutchison Optel Telecom Technology Co., Ltd.;                                  
  • Jiangsu Meilong Aviation Components Co.;                                      
  • Jiatai Aircraft Equipment Co., Ltd.;                                            
  • Jincheng Group Imp & Exp. Co., Ltd.;                                              
  • Laboratory of Toxicant Analysis, Institute of Pharmacology and Toxicology;      
  • Molecular Devices Shanghai Corporation;                                        
  • Nanjing Engineering Institute of Aircraft Systems (NEIAS);                                          
  • National Satellite Meteorological Bureau;                                      
  • Second Institute of Oceanography, Ministry of Natural Resources;                
  • Shaanxi Aero Electric Co., Ltd.;                                                
  • Shaanxi Aircaft Industry Co., Ltd.;                                                
  • Shanghai Aerospace Equip. Man.;                                                
  • Shanghai Aircraft Design and Research Institute;                                
  • Shanghai Aircraft Manufacturing Co., Ltd. (SAMC);                                
  • Shanghai Tianlang Electronic Science Co., Ltd.;                                
  • Shenyang Academy of Instrumentation Science Co., Ltd.;                          
  • Shenyang Aircraft Corporation;                                                  
  • Shenyang Xizi Aviation Industry Co., Ltd.;                                      
  • Sichuan Hangte Aviation Tech. Co., Ltd.;                                        
  • Star Tech Aviation Co., Ltd.;                                                    
  • Sumec Instruments Equipment Co., Ltd.;                                          
  • Suzhou Eric Mechanics and Electronics Co., Ltd.;                                  
  • Wuxi Hyatech Co., Ltd.;                                                        
  • Wuxi Paike New Mat. Tech. Co., Ltd.;                                            
  • Wuxi Turbine Blade Co. Ltd.;                                                      
  • Xac Group Aviation Electronics Import & Export Co. Ltd.;                          
  • XAIC Tech (Xi’an) Industrial Co., Ltd.;                                          
  • Xian Aero-Engine Controls Co., Ltd.;                                            
  • Xian Aircraft Industrial Company Limited;                                    
  • Xi’an Xae Flying Aviation Manufacturing Technology Co., Ltd.;                    
  • Xian Xr Aero- Components Co., Ltd.;                                                
  • Yibin Sanjiang Machine Co., Ltd.; and                                              
  • Zhejiang Perfect New Material Co., Ltd.

Russia

  • Admiralty Shipyard JSC;
  • Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI;
  • Argut OOO;                                                                    
  • Communication center of the Ministry of Defense;                                
  • Federal Research Center Boreskov Institute of Catalysis;                      
  • Federal State Budgetary Enterprise of the Administration of the President of Russia;
  • Federal State Budgetary Enterprise Special Flight Unit Rossiya of the Administration of the President of Russia;
  • Federal State Unitary Enterprise Dukhov Automatics Research Institute (VNIIA);  
  • Foreign Intelligence Service (SVR);
  • Forensic Center of Nizhniy Novgorod Region Main Directorate of the Ministry of Interior Affairs;
  • Irkut Co.;                                                            
  • Irkut Research and Production Corporation Public Joint Stock Company;          
  • Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery;      
  • JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash);
  • JSC Rocket and Space Centre – Progress;
  • Kamensk-Uralsky Metallurgical Works J.S. Co.;
  • Kazan Helicopter Plant PJSC;                                                    
  • Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO);
  • Korporatsiya Vsmpo Avisma OAO;                                                  
  • Ministry of Defence RF;                                                          
  • Molot Oruzhie;
  • NPO High Precision Systems JSC;
  • NPO Splav JSC;
  • Oboronprom OJSC;
  • PJSC Beriev Aircraft Company;
  • PJSC Irkut Corporation;                                                        
  • PJSC Kazan Helicopters;                                                        
  • POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company;                
  • Promtech-Dubna, JSC;                                                          
  • Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation;                        
  • Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern;
  • Rapart Services LLC;                                                            
  • Rosoboronexport OJSC (ROE);
  • Rostec (Russian Technologies State Corporation);
  • Rostekh – Azimuth;                                                            
  • Russian Aircraft Corporation MiG;
  • Russian Helicopters JSC;
  • Sukhoi Aviation JSC;
  • Sukhoi Civil Aircraft;                                                        
  • Tactical Missiles Corporation JSC;
  • Tupolev JSC;
  • UEC-Saturn;
  • United Aircraft Corporation;
  • United Engine Corporation; and
  • United Instrument Manufacturing Corporation.
For more information, visit www.bis.doc.gov.