星期三, 7月 26, 2023

Sharon Durkan 以70%得票率成功遞補為波士頓市第8區市議員

波士頓房屋局局長白凱欣(Kenzie Bok) (右)在推特上恭喜Sharon Durkan
遞補成功,將接任第8區波士頓市議員。 (圖片來自推特)

             (Boston Orange 綜合編譯) 波士頓市第8區市議員補選結果,毫不意外的由現年32歲,曾是波士頓現任市長吳弭當年屬下的Sharon Durkan,以70%的壓倒性得票率當選。

              由於這是補選,當選者只能遞補原任者所餘任期,也就是到今年年底為止,Sharon Durkan將和她那43歲的競爭對手,在薩福克郡地方檢察官辦公室已工作17年,現任沒收資產/假釋及減刑長的Montez Haywood,將在今秋117日的市議員選舉中再次對壘,爭取下一任市議員的完整2年任期。

              Sharon Durkan來自喬治亞州,來到麻州北安普頓上史密斯學院 (Smith College) 後,涉入政治,擔任前麻州參議員Eric Lesser的財務主任,畢業後不久的2015年為時任波士頓市議員的吳弭工作,之後一直積極參與麻州政治,也曾在聯邦參議員Edward Markey麾下工作過,近年還擔任民主黨波士頓第5區主席。

Sharon Furkan宣佈參選後,不但原任第8區市議員的白凱欣 (Kenzie Bok) 背書支持,連波士頓市現任不分區市議員Ruthzee Louijeune也支持。

              波士頓市第8區市議員的選區範圍包括畢肯丘(Beacon Hill),芬衛(Fenway)、後灣(Back Bay)到任務丘 (Mission Hill),因原任市議員的白凱欣 (Kenzie Bok) 轉任波士頓房屋局 (BHA)局長,席位出缺,波士頓市府依法辦理補選,當選者將做完白凱欣 的餘下任期,到今年年底。

              Sharon Durkan和她的競爭者,現年43歲,在薩福克郡地方檢察官辦公室擔任沒收資產/假釋及減刑長的Montez Haywood,將在今秋的市議員選舉中再次對壘,爭取下一任市議員的完整2年任期。

              這是Sharon Durkan第一次參選公職,Montez Haywood則在2019年時,就曾參選同一席位。那年初選時有5人競爭,Montez Haywood的得票數敬陪末座。

              在募款能力上,他們倆人的差距頗大,截至上個月底,Sharon Durkan共募得66千元,Montez Haywood只有8000元。

              這次的補選,雖然Sharon Durkan有大陣仗的支持者,但選民出席投票率並不高,根據非正式投票結果,該區28個投票站只有2817人出席投票。

星期二, 7月 25, 2023

波士頓市27、28兩日進入熱浪緊急狀態 15個BCYF中心向市民全面開放

              (Boston Orange 編譯) 波士頓市長吳弭 (Michelle Wu) (25) 日宣佈,由於天氣預報指氣溫將高達華氏90度,甚至100度那麼高,2728日這兩天,波士頓將進入熱浪緊急狀態,市內15所青年及家庭中心 (BCYF)將向居民全面開放,供人納涼。

              波士頓市府也為此發出熱浪警告,提供忠告,提醒市民在大熱天氣中採取預防措施,以確保安全。

              吳弭市長表示,夏天是人們一起活動、玩樂的時候,但這只有在社區團結一起採取必要的預防措施,保持安全,免於過熱時才可能實現。她敦促居民有任何問題時,都可撥打311,尋求援助。

              為協助居民涼爽,波士頓市的15個青年及家庭中心 (BCYF)都將在週四及週五這兩天,從早上9點至下午5點開放。查詢各中心名單,可上市府官網boston.gov/heat。在全市各地的公園及遊樂場,也將開放64個人工玩水池 (splash pads)。特定的波士頓青年及家庭中心室內游泳池,以及北端(North End)Mirabella波士頓青年家庭中心戶外池,也將開放。

              去年夏天熱浪來襲時,波士頓的緊急救護服務隊接到的911電話數量,增加了15%20%

              波士頓公共圖書館也可供居民躲避熱浪,館內有很多適合幼童,青少年及成人的活動。

              波士頓公校鼓勵學生們及其家人為炎熱天氣做好準備,適當的飲水、著衣,也歡迎家庭送小孩參加會給學生提供飲水及餐食的暑期項目。大部分的夏天活動場地都有冷氣及風扇。波士頓供水和汙水處理局 (The Boston Water and Sewer Commission)的水車,將從週三到週五的早上11點至下午5點,停在表面路(Surface Road)和必珠街(Beach)交界處的華埠牌樓。

              查詢更多熱天安全貼士,可上網 boston.gov/heat,或追蹤推特@CityofBoston。居民也可上網登記here,參加市府的緊急通知系統AlertBoston,以經由電話、電郵、短信來接收緊急通知。

MAYOR WU DECLARES HEAT EMERGENCY JULY 27-28, OPENS 15 BCYF COOLING CENTERS TO ALL RESIDENTS


The City of Boston is also issuing a heat advisory July 26-29, encouraging residents to take precautions to stay safe in the hot weather

BOSTON - Tuesday, July 25, 2023 - Today, Mayor Michelle Wu declared a heat emergency in the City of Boston beginning Thursday, July 27 through Friday, July 28, due to the upcoming weather forecasts. High temperatures will reach into the 90s, with the heat index expected to reach the mid-90s to 100 degrees. Additionally, the City of Boston is issuing a heat advisory Wednesday through Saturday, encouraging residents to take precautions to stay safe in the hot weather.


“This summer is an opportunity for Boston residents to have fun and stay active together—but this is only possible when our community comes together to take necessary precautions to stay safe from extreme heat,” said Mayor Michelle Wu. “Heat waves can endanger anyone, regardless of age or health, and it is critical for everyone to stay hydrated, limit outdoor activity when possible and wear plenty of sunscreen. The City is here to support residents through a variety of programming, and I urge anyone with questions to call 311 for assistance in keeping protected against the heat.”


To help residents stay cool, cooling centers will be open at 15 Boston Centers for Youth & Families (BCYF) community centers Thursday and Friday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. A full list of centers can be found at boston.gov/heat. Additionally, 64 splash pads will be open at parks and playgrounds throughout the City. Select indoor BCYF pools and the outdoor BCYF Mirabella Pool in the North End are open. Visitors to the BCYF Mirabella Pool can find swim session times here. Registration for times to swim at BCYF’s indoor pools can be found at this link.

Anyone, regardless of their medical conditions, can feel the impacts of extreme heat. During last summer’s heat wave Boston EMS experienced a 15-20% rise in daily calls to 9-1-1.



The City of Boston is taking critical immediate action to provide heat relief, including short-term, actionable steps toward relief during heat waves. The City of Boston has been engaging in a variety of catalytic projects to support extreme heat mitigation and improved health for residents. 


Boston Public Library locations are also available for residents to seek relief from the heat.  Patrons are always welcome to participate in BPL’s summer programming for kidsteens, and adults.


The Boston Public Schools is encouraging students and their families to prepare for hot weather this week by staying well hydrated and dressing appropriately. Families are welcome to send their children to their respective summer programs, which will provide students with water and meals. Additionally, the majority of summer sites are equipped with air conditioning and fans will be delivered to sites in need of cooling. The Boston Water and Sewer Commission’s water truck will be in Chinatown from Wednesday to Friday from 11:00 a.m. to 5:00 p.m. at the Chinatown Gate on the corner of Surface Road and Beach Street.


Information on heat safety tips can be found online at boston.gov/heat and by following @CityofBoston on Twitter. Residents can sign up for AlertBoston, the City's emergency notification system, to receive emergency alerts by phone, email or text. Sign up online here. Residents are also encouraged to call 311 with any questions about available City services.


The Mayor issued the following heat safety tips:

  • Children and pets should never be left alone in vehicles, even for short periods of time.
  • Stay hydrated. Drink plenty of fluids regardless of activity level. Avoid alcoholic beverages and liquids high in sugar or caffeine.
  • Keep cool with frequent cool showers, shade, and air conditioning or fans. 
  • Limit outdoor activity to morning and evening hours. Rest often in shady areas and be extra cautious from 11:00 a.m. to 3:00 p.m., when the sun's ultraviolet (UV) radiation is strongest.
  • Know the signs of heat exhaustion. Heavy sweating, cool and clammy skin, dizziness, nausea, and muscle aches could all be signs of heat exhaustion. If symptoms persist, call 9-1-1 immediately. Do not delay care. Heat is the leading cause of weather-related deaths in the U.S. and can exacerbate underlying illnesses.
  • Adults and children should use sunscreen containing an SPF-30 or higher and wear protective, loose-fitting clothing including long sleeve shirts and hats.
  • If you have a child in your home, use child window guards in addition to screens on any open window on the second story or above. Falls are the leading cause of injury for children under the age of six. 
  • Secure all window air conditioner units according to the manufacturer's specifications.
  • If you are heading to a beach, lake, or pool to beat the heat, swim where lifeguards are present. Always watch children near the water and make sure they’re wearing a U.S. Coast Guard approved life jacket.
  • Please call or check on neighbors, especially older adults and people with disabilities.
  • Please keep pets indoors, hydrated, and cool as asphalt and ground conditions are significantly hotter and unsafe during heat.


Helping Individuals Experiencing Homelessness:

  • If you see individuals out in the heat who appear immobile or disoriented, please ask them if they need assistance and call 9-1-1 immediately.
  • The Boston Public Health Commission (BPHC) operates emergency shelters at 112 Southampton St (men’s shelter) and 794 Massachusetts Ave (women’s shelter). These facilities are air conditioned and open 24 hours a day, seven days a week. Amnesty has been called because of extremely high temperatures so those with non-violent restrictions can access shelter out of the heat. 
  • The City of Boston works closely with a network of shelter providers to ensure there is adequate shelter, food, water, and a cool respite from the heat.
  • Street outreach teams providing recovery services remain operating as normal during summertime weather. Outreach teams are providing water on outreach routes.
  • The Engagement Center at 112 Southampton Street, run by BPHC, will be open and providing air conditioning, showers, and beverages from 6 a.m.  – 5 p.m., seven days a week.  


Playground Safety:  

  • Shoes should be worn outdoors, including playgrounds and turf athletic fields, as  surfaces can become extremely hot and cause burns, even on splash pads and spray decks.


Outdoor Fires and Grilling:

  • No outdoor fires are allowed in Boston, including fire pits, chimineas, and bonfires.
  • Charcoal grills must be on the ground and away from buildings. Keep in mind the wind and never leave grills unattended. Dispose of the ash in a metal container once completely out.
  • Propane tank grills are only allowed on first floor porches with steps to the ground. Do not place propane tank grills near air conditioners or up against a building. Make sure all connections are tight and never carry propane tanks into a home.
  • Grills should always be used in a well-ventilated area.


Last year, Mayor Wu announced Heat Resilience Solutions for Boston, a Citywide framework to prepare Boston for hotter summers and more intense heat events. The Heat Plan presents 26 strategies that will help build a more just, equitable, and resilient Boston. To support the implementation of the Heat Plan, the City launched the Boston Extreme Temperatures Response Task Force, which helps to deliver a unified, all-of-government response to address chronic high temperature conditions and prepare the City in advance of extreme weather events. The Task Force’s work is supported by the Environment Department, the Office of Emergency Management, and the Boston Public Health Commission’s Office of Public Health Preparedness with the goal of collaboratively protecting and promoting the health and wellbeing of Boston residents facing increasing temperatures and other climate risks. 

Biogen 宣佈未來2年半內將裁員1000人

               (Boston Orange 綜合編譯)百奧健 (Biogen)在聯邦食品藥品管理局 (FDA) 全面批准治療阿茲海默症的Legembi,醫療護理及醫療補助服務中心 (CMS)也把這藥物納入規制後,今(25)日在發表第2季度收益時,宣佈將裁員1000人,以節省成本開支。

              百奧健要以「適應成長 (Fit for Growth)」計畫,藉刪減佔員工總數約11%的大約1000個職位等行動,到2025年時節省營運開支10億元。其中大約3億元將重新投資進推出產品,研發項目,淨省7億元。

              根據Statista,百奧健在2022年時,共有員工約8700人,預定到2025年底時,裁員1000人。

百奧健(Biogen)財務長Michael McDonnell在周二的財報電話會議上對投資者表示,節省的7億美元淨運營費用中,“很大一部分”將來自削減 1,000 個工作崗位,“我們希望以業務計劃調整公司規模,進而恢復到可持續的增長。”

百奧健報告的第二季度總收入超過 24 億美元,較 2022 年同期盈利下降 5%,超出預期 1 億美元。

儘管百健 (Biogen) 在多發性硬化症領域佔據 25% 的市場份額,但其多發性硬化症產品的收入與去年第二季度相比下降了 15%,為 12 億美元。 該公司於 4 月份解雇了數量不詳的員工,這些員工疑似來自多發性硬化症業務,因為該業務的負責人離開了百健 (Biogen),而且 2022 年的財務報告暗示了其收入業務的下降。

百奧健(Biogen)的 MS 藥物 Tecfidera 正面臨仿製藥進入市場的局面。 歐盟將該藥物的市場保護延長至 2025 2 月。多發性硬化症領域的競爭也更加激烈,隨著羅氏、默克、賽諾菲和諾華都在 III 期試驗中,競爭只會加劇,以批准新的 BTK 抑製劑用於多發性硬化症。

執行長Christopher Viehbacher在一份聲明中表示,“在我們將大量投資進新劃為優先的產品線和新產品之時,我們也需要不再增長的其他領域減少投資。 通過這些變化,我相信百健(Biogen)將能夠更好地實現未來的增長機會最大化,”。

Viehbacher 表示,Aduhelm Leqembi 帶來的阿爾茨海默病收入相當於 2000 萬美元的逆風。 他預計,由於商業化費用超過初始收入,今年該線將繼續出現負值。

Aduhelm 上市失敗後,百奧健 (Biogen) 和合作夥伴衛材 (Eisai) 決心在阿爾茨海默病藥物 Leqembi 方面做得更好。 雖然這些公司最近獲得了 FDA 的全面批准並提供醫療保險覆蓋,但 Leqembi 的挑戰還遠未結束。

Viehbacher在周二的財報電話會議上承認,關於阿爾茨海默氏症,“我們還有很多不了解的地方”,而且由於這種疾病的微妙性,“從商業角度來看,這將非常有趣”。

特別是,醫生使用 Leqembi 的過程相當複雜,包括治療所需的 PET 掃描、認知測試、輸液和後續 MRI Viehbacher 表示,隨著 Leqembi 評估和治療在醫生辦公室的發展,看診病人的方式將會發生變化。

這位執行長指出,需要在財報電話會議上推出“更智能”的產品,並強調重點關注研發中的高價值項目,為罕見病、免疫學和精神病學領域的多元化發展提供機會。 該公司還將尋找更有效地進行臨床試驗的方法。

消息傳出後,百健 (Biogen) 股價在周二早盤交易中下跌超過 3%

波士頓公衛局撥款100萬元將資助5社區組織提升人民健康

            (Boston Orange 編譯) 波士頓公共衛生局 (BPHC) 724日宣佈,成立社區健康平等賦權基金 (CHEE Fund) ,藉由來自聯邦政府的美國援救計劃法 (ARPA)100萬元,支援5個波士頓本地的非牟利及社區組織,以促進人民健康。

BPHC已發出招標書 (RFP) 。波士頓組織可在818日下午5點截止日前填表申請。

獲得撥款的組織,平均每組織可得20萬元,將和BPHC合作,研擬促使波士頓市居民參與健康護理,採取預防性措施,改善整體社會的健康。

波士頓公共衛生局局長Bisola Ojikutu表示,他們在新冠病毒疫情期間學到的最重要一刻是,以社區為基礎的組織在促進健康評等上非常重要。

健康不平等長期存在於波士頓社區中,尤其是在黑人、拉丁裔移民社區之中,以及傳統上的邊緣群體。BPHC最近的波士頓健康 (HoB)報告寫著,健康有許多社會決定因素,包括房屋品質,教育、就業,環境健康,醫療護理,公共安全,食物獲取,收入,已及醫療和社會服務等,都會影響居民的健康結果。

              HoB 報告中最令人擔憂的發現是,波士頓洛士百利 (Roxbury) 人口普查區的預期壽命最低(68.8 歲),比預期壽命最高的後灣人口普查區(91.6 歲)少 23 歲。 在社區層面,麥特潘 (Mattapan) 的預期壽命最短(77.3歲),後灣區的預期壽命最長(82.8歲)。 2017年至2021年,波士頓黑人居民的過早死亡率增幅最大(37.3%),2021年,多徹斯特(Dorchester) 293.9)洛士百利(Roxbury)282.9)的過早死亡率是其兩倍多。 與後灣區、市中心和畢肯丘(Beacon Hill) (140.3) 相比,這些社區的黑人和拉丁裔居民更集中,但收入中位數較低。

              該報告還強調了按種族和民族劃分的慢性病結果,持續存在著健康不平等。 2021年,黑人男性的總體癌症死亡率最高(218.9),黑人女性的乳腺癌死亡率最高(24.2)。 同樣,報告還發現,2021 年黑人居民的心臟病死亡率 (158.5) 比白人居民 (115.6) 高出 37%。此外,黑人居民 (50.9) 和拉丁裔居民 (28.6) 的糖尿病死亡率分別是白人居民 (16.1) 3.1 1.8 倍。

CHEE 基金將提供資金給五個社區組織,以解決洛士百利、多徹斯特、麥特潘、東波士頓、海德公園和羅森岱爾等社區在經濟、社會,以及對健康及醫療護理的其他障礙上,有獲取、資源及機會上的不平衡。BPHC將優先資助提出能培養社區夥伴合作計劃,並和社區健康中心合作,把居民和醫療護理及醫療護理資源連結起來的組織。

波士頓又一名市議員違反利益衝突法 Tania Fernandes Anderson繳罰款5千

   

波士頓市議員Tania Fernandes Anderson。(檔案照片,周菊子攝)
                (Boston Orange編譯) 波士頓市議員Tania Fernandes Anderson承認違反麻州利益衝突法,聘用了她的姊姊和兒子做為她的支薪員工,同意繳交5000元罰款。

                        麻州道德委員會725日表示,Fernandes Anderson2022年,她擔任波士頓市議員的第一年,指派了她姊妹及兒子擔任全職員工。她還給她們加薪,給了她姐姐7000元的獎金。

                        麻州道德委員會在一份聲明中表示,做為市議員,Anderson任命其姐姐和兒子,並給予報酬的行為,違反了利益衝突法的禁止市級職員以官方身份參與她們知道和直系親屬有財務利益關係的事務

            根據麻州道德委員會的說法,Fernandes Anderson 202111月當選波士頓市議員之後,立即聘用她姊姊擔任全職的選民服務主任。她在202213日宣誓就任後,參與了市議會的批准聘用投票。

            Fernandes Anderson給她姊姊擬定的年薪為65000元。20226月,她再給姊姊加薪至7萬元,還另發7000元獎金。

            20226月,Fernandes Anderson指派她兒子出任全職辦公室經理,年薪52000元。715日,議會投票通過這一聘任時,她也參與投票。11天之後,她把兒子的薪水漲到7萬元。

            2022831日,Fernandes Anderson中止給家人的聘任。麻州道德委員會於20221117日開始做初步調查,20233月一日結束調查,並總結調查結果為有合理原因相信Fernandes Anderson違反了利益衝突法。

            麻州道德委員會和Fernandes Anderson 725日達成處置協議,由Fernandes Anderson繳交5000元罰款。

            另一名波士頓市議員Ricardo Arroyo早前因為在當選市議員後,於2018年擔任他哥哥性騷擾訴訟案件的代表律師,違反利益衝突法,也繳交了3000元罰款。

            今年大概是波士頓市議會最多議員涉法,或者被告,或者違法罰款的一年,除了Tania Fernandes AndersonRicardo Arroyo之外,市議員Kendra Lara出車禍,爆發無照駕駛等一連串違規行為事件,也還在走法律程序中。