網頁

星期四, 6月 06, 2019

Baker-Polito Administration Announces Fiscal Year 2020 Capital Investment Plan

Baker-Polito Administration Announces Fiscal Year 2020 Capital Investment Plan
$2.43 billion plan prioritizes investments to improve the Commonwealth’s existing assets while making targeted new investments, focusing on climate resiliency

BOSTON – The Baker-Polito Administration today released its Fiscal Year 2020 (FY20) Capital Investment Plan, a fiscally-responsible blueprint for capital spending that builds on the Administration’s efforts to maintain and modernize the Commonwealth’s existing assets while approaching expansion in a targeted way. The plan also prioritizes climate response, by once again considering the potential environmental impact of all capital investments as well as evaluating their resilience to climate change.

The FY20 plan supports capital investments in every region of the Commonwealth and across all areas of government, including transportation, housing, higher education, and the courts. The plan also funds more than 20 municipal grant programs that will assist cities and towns to improve local infrastructure, develop new housing, create new jobs, and protect police officers and firefighters by supporting investments in protective equipment.

The plan also includes major new investments in climate resiliency, enabled by the Administration’s proposal to dedicate new revenue to fund climate-resilient infrastructure investments. If enacted, the pending legislation would support an estimated $75 million in new funding for climate investments in FY20, more than doubling the current $60 million in investments in the plan that are targeted specifically at addressing the causes and effects of climate change, and annualizing to $137 million.

“This is a responsible plan that will meet many of the Commonwealth’s most significant needs, including reliable transportation and increasing housing production, while supporting local communities, promoting economic development opportunities, and protecting infrastructure from the impact of a changing climate,” said Governor Charlie Baker.

“With our fifth capital budget, the Administration continues to partner with cities and towns to enable major investments in local infrastructure, increase access to housing in our communities, and improve the efficiency of local government with technology investments,” said Lieutenant Governor Karyn Polito. “Our capital grant programs serve as an important vehicle for increasing economic activity in the Commonwealth and creating new jobs.”

The plan dedicates more than $1 billion in state bond cap in FY20 for investments in the Commonwealth’s transportation infrastructure, supporting investments in all transportation modes and regions of the Commonwealth. With funding from all state and non-state sources, the combined MassDOT/MBTA capital investment plan is expected to total $18.3 billion over the next five years and focus on continuing to improve the condition of MassDOT roads and bridges, building capacity to support projects at the MBTA and across the MassDOT system, while partnering with cities and towns to address local transportation needs.
                                
Over five years, across sources, MassDOT will invest:
                    $2.1 billion for bridge investments
                    $800 million for projects on the Metropolitan Highway System
                    $350 million in bicycle and pedestrian infrastructure
                    $766.9 million to improve the pavement condition on non-Interstate highways, an increase of $155 million

The MBTA continues to make investments to improve the reliability of the system, which will be supported in the FY20 state capital plan, across sources, with:
                 $429.5 million for the Green Line Extension project
                 $282.2 million to continue improvements on the Red and Orange Lines, including the delivery of new vehicles
                 $115 million for South Coast Rail
                 $60 million transfer for MBTA capital needs

MassDOT’s final project lists are anticipated to be approved by the MassDOT Board of Directors and the MBTA Fiscal Management and Control Board on June 17.

The FY20 plan also includes $10 million for a major harbor dredging project in New Bedford, part of the Administration’s continuing commitment to economic development in the Southeastern region of the Commonwealth.

“As we developed this FY20 plan, we were mindful of the need to balance the Commonwealth’s capital infrastructure needs with prudent management of our long-term financial obligations,” said Administration and Finance Secretary Michael J. Heffernan. “Our FY20 plan is fiscally-responsible, affordable, and leverages significant investment from other sources, to ensure that we are achieving the greatest sustainable impact with our spending.”

The $2.43 billion bond cap represents a responsible $90 million (3.8%) increase over Fiscal Year 2019, in line with the recommendations of the Debt Affordability Committee. The total capital investment in FY20, after accounting for all funding sources, will be $4.7 billion.

To view the full FY20 Capital Investment Plan, visit: www.mass.gov/capital.

Responsible Asset Stewardship

Like the Administration’s four previous capital budgets, the FY20 plan focuses primarily on repairing and modernizing the Commonwealth’s existing assets. Approximately 73% of the plan is dedicated to maintenance and modernization, including rebuilding, reconstructing or reconditioning existing assets. The remaining 27% of the plan is dedicated to targeted growth through creation of new assets, or increasing investments in priority areas.

The plan funds:
                 More than $1 billion in bond cap for investments in the Commonwealth’s transportation infrastructure
                 $182 million for projects on higher education campuses
                 More than $100 million to support maintenance and improvements at local housing authorities
                 $67 million for improvements to state court facilities
                 $33 million for investments in the state’s two Soldiers’ Homes, including $27 million to support the state’s share of funding for a new long-term care facility for veterans at the Soldiers’ Home in Chelsea; and $6 million for repairs and improvements at the Soldiers’ Home in Holyoke, including state and federal funding.

Supporting Local Communities

The FY20 plan funds more than 20 grant programs that help cities and towns invest in infrastructure to support economic development, build libraries, replace bulletproof vests for police officers, develop new housing, improve parks and protect open space, and other programs.

New in the FY20 plan is funding to develop a grant program that will help municipal fire departments invest in critical protective equipment for firefighters, authorization for which is pending in the Administration’s recently-filed General Governmental Bond Bill. The program would assist local fire departments to invest in updated protective equipment for firefighters including turnout gear and self-contained breathing apparatus, as well as special extractors to adequately clean personal protective gear.

The plan also includes funding to establish a new Southeastern Massachusetts Training Center in Bridgewater for the Department of Fire Services, which would reduce travel time and training wait lists for fire departments in the region. Governor Baker included $10 million in the recently-filed General Governmental Bond Bill seeking authorization for the new fire training facility.

The plan also funds:
                 $200 million in Chapter 90 funding for local road and bridge repairs
                 $20 million for library construction grants
                 $5 million for capital projects in communities that have achieved the Housing Choice designation
                 $3 million in Community Compact information technology grants
                 $2 million for the Municipal ADA grant program, which enables cities and towns to improve accessibility to municipal facilities for people with disabilities

Economic Opportunities for All

The plan provides for investments to promote economic development in every region of the Commonwealth. The plan funds:
                 $100 million for the MassWorks program, which funds local infrastructure improvements that pave the way for major economic development projects (of this, $80 M will be spent on new grant awards, and $20 M will be spent on existing obligations)
                 $40 million for the Massachusetts Life Sciences Center capital program
                 $15 million for the Broadband Last Mile infrastructure program, for Western Massachusetts towns that lack residential broadband service
                 $10 million for a major harbor dredging project in New Bedford

Customer Orientation

The Baker-Polito Administration is committed to providing efficient, secure, and reliable service to the public as they conduct business with government agencies, visit recreational facilities, and make use of other public resources. The FY20 plan funds significant investments in technology and other public assets that improve the customer experience. The plan funds:

                 $27.2 million to continue implementing a new technology platform at the Registry of Motor Vehicles, improving the licensing and registration processes, assisting in the processing of millions of transactions daily, and improving the overall customer experience
                 $2 million in funding to support the IT infrastructure needed for the new Department of Family and Medical Leave

Value Optimization

The Administration prioritizes investments that leverage other sources of funding and promote partnerships and collaboration across agencies. For example, the FY20 plan includes a total of $1.37 billion in federal funding to support investments across the Commonwealth, among them the Soldiers’ Home in Chelsea, local highway investments, information technology investments that support the delivery of services at government agencies, and other investments. The plan also funds:

                 $16.3 million for the Massachusetts Manufacturing Innovation Initiative, a matching federal grant program that supports research centers around emerging manufacturing technology
                 $15 million in Workforce Skills Capital Grants,  awarded to educational institutions that demonstrate partnerships with local businesses and align their curriculum with industry demand
                 $1 million for the Massachusetts Food Trust program, which leverages private funding to expand healthy food access in underserved communities

Preparing for a Changing Climate

The FY20 plan continues the Administration’s focus on infrastructure investments that help strengthen the Commonwealth’s resiliency to the impact of climate change. The plan includes approximately $60 million in investments that are targeted specifically at addressing the causes and effects of climate change. The plan funds:

                 $21 million for state-owned facilities to reduce greenhouse gas emissions and prepare for the impact of climate change
                 $12 million for repair of Inland Dams and Seawalls
                 $11 million for grants to cities and towns to help plan for climate change resiliency and implement priority projects through the Municipal Vulnerability Preparedness (MVP) program
                 $5 million for sustainability and resiliency improvements in public housing
                 $5 million for Critical Coastal Infrastructure and Resilience Grants
                 $4.2 million for Dam Rehabilitation
                 $1 million for the Greening the Gateway Cities tree-planting program

In addition to those investments, the Administration’s proposed climate-preparedness legislation, if enacted, would support an historic level of investment in resilience, more than doubling the current investment.

台灣美食國際巡迴展波士頓站最特別 素食飄香

講師與嘉賓合影。(主辦單位提供)
講師與嘉賓在三佛中心合影。(主辦單位提供)
新英格蘭台灣商會會長李以蕙(左)開場介紹。(主辦單位提供)
                (Boston Orange 周菊子整理報導)2019年僑務委員會臺灣美食國際巡迴講座」於六月一、二兩日來到波士頓,由新英格蘭台灣商會(TCCNE)承辦,分別在波士頓佛光山三佛中心滴水坊,慈濟功德會波士頓聯絡處舉行,逾百學員食指大動,滿心歡喜。
波士頓慈濟負責人吳建發送感謝狀給潘盟仁。 (主辦單位提供)
             僑委會今年的台灣美食講座,共規劃了11條路線,分別由11組名廚在4月至9月間巡迴全球6大洲,到19個國家的63個城市做149場教學活動。
             波士頓這兒屬於美東線,由台灣「度小月餐廳」行政總主廚潘盟仁,以及該餐廳主廚吳政璋負責教學。
         由於波士頓僑教中心主任歐宏偉去年拿到一本蔬國護照,又知道了國際佛光會世界總會在推動「蔬食A計畫」,今年來到波士頓的台灣美食巡迴講座,於是別有特色的以素食為主題。
         六月一日的講座,在三佛中心滴水坊舉行。滿具法師特地發給每位出席者一張「蔬食A計畫」小海報,鼓勵大眾一起愛地球,珍惜大自然。
講師在三佛中心示範。(主辦單位提供)
        潘盟仁和吳政璋很有心,在開講之前就先到三佛中心勘查現場,擬定了碗糕、滷味、素肉燥飯、麵線糊、素蚵仔煎這幾道地道的台灣小吃。
        國際佛光會波士頓協會田德玉、阮迺雲兩名督導、許淑芬、黃子洋兩名理事,以及佛光青年黄麟雅、陳曼曼、Alice、黄國哲等人,也都專程出席活動,為80多名學員,嘉賓服務,還介绍道場與佛光會活動。
右起,度小月老闆娘張秀蘭,波士頓僑教中心主任歐宏偉,駐波士頓經文處處長徐佑典,
杜麗雲夫婦,波士頓慈濟聯絡人吳建發,度小月潘盟仁,新英格蘭台灣商會
會長李以蕙,度小月主廚吳政璋等人合影。(主辦單位提供)
        六月二日這場,在位於牛頓市的慈濟功德會波士頓聯絡處舉行。潘盟仁和吳政璋也是一大早九點,就先趕到會場,準備材料,為下午的台式宴席教學做前置作業。
        波士頓慈濟聯絡人吳建發,師姐蕭蕙菁等人早從311日就已經開始協商如何協辦這場素食講座,這天有24名志工協助服務60位報名參加的學員,一眾人等在波士頓慈濟的靜思人文茶香中,學做菜,試吃時個個笑顏逐開。       
           新英格蘭台灣商會會長李以蕙表示,這次承辦台灣美食國際巡迴講座,圓滿順利,全靠各方合作,支援,除了波士頓佛光山與慈濟這兩個組織,以及僑委會,波士頓僑教中心,該會理事張耀熙,前會長歐陽露,波克來台灣商會會長楊羅東等等人,都幫了很多忙,她十分感恩。
右起,吳建發,杜麗雲,徐佑典,吳政璋,潘盟仁,歐宏偉夫婦,李以蕙,
張秀蘭等人。(主辦單位提供)
潘盟仁現場示範。(主辦單位提供)







蕭蕙菁展示成品。(主辦單位提供)




元極舞海外研習首站波士頓 總會長潘美蓮親自領隊



嘉賓和元極舞代表合影。

(Boston Orange綜合報導) 中華民國元極舞總會今年的海外教學第一站,來到麻州波士頓。總會長潘美蓮、教學總部長廖美珠、教學部長李瑞琴、機要秘書李秀敏等一行四人,六月一日及二日,在牛頓市開研習營,傳授"第十九集 - 元極扇養身操",有來自四個會所的逾百學員參加,場面盛大。
司儀周麗桃(右)介紹家賓,波士頓市議員愛德華費林
(Ed Flynn,左)
這場研習會由周美桃率領的美東紐英崙元極舞協會承辦,鄭玉春率領的麻州牛頓元極舞健身會協辦,把平日分散在四地練習的元極人集中一處,以兩天時間解說,演練吳義芳教授編創、郭孟雍教授配樂的元極扇養身操,學習以扇為棍,用脊椎帶動任督兩脈,打破既有身體限制的新舞集。
波士頓僑教中心主任致詞。
周美桃(左)等人表演太極劍。
六月二日晚,元極舞學員們在波士頓帝苑大酒樓謝師,表演歌舞,共享美食,還邀駐波士頓台北經濟文化辦事處處長徐佑典,僑教中心主任歐宏偉,波士頓市議員愛德華費林,波士頓市長亞裔聯絡員徐丹晨,波士頓僑務委員蔣宗壬,紐英崙中華公所主席陳家驊等嘉賓出席,和元極舞總會長潘美蓮一一致詞。
鄭玉春(前右)等人表演"高山青"。
為了向潘美蓮等從中華民國台灣來的總會要員表達謝意,由周麗桃擔任司儀的這場謝師宴,不但有麻州牛頓元極舞健身會表演高山青愛拚才會贏,波士頓元極舞聯誼會表演民族舞蹈-吉祥西藏旗袍秀-煙花三月,美東紐英崙元極舞協會表演太極劍-返璞歸真,中華民國元極舞總會表演元集扇養身舞,帶動唱我們是一家人,瀟灑走一回,還有波士頓僑教中心主任歐宏偉獻唱了一首上海灘,駐波士頓經文處處長徐佑典,杜麗雲夫婦應邀加入行列,現場一起跳元極舞。
元極舞總會長潘美蓮(後右二)逐桌敬酒。
結業時各協會合影。

謝師宴最後在大合唱感恩歌中結束。(所有圖片由合辦單位提供)

MIT眼動追蹤徵參加實驗人士

(PSA)

My name is Sophia Cheung, and I am an undergraduate researcher working with the Computational Psycholinguistics Lab at MIT. The Eyetracking Team is looking for Native Chinese Speakers who are learning English as a 2nd language to be a participant of our study. I was reaching out to see if the Greater Boston Chinese Cultural Association would be able to reach out to students/people in the area that are eligible for the study, or if you have a FB page, could GBCCA post the ad listing on your FB page? If not, would it be possible to recommend mailing lists or FB groups to post on?

The ad for the opportunity is below:
[
Be part of an eye-tracking study at MIT // $30 pay!
MIT is currently running an exciting new study that will increase our understanding of how humans read and process language. We are looking for native speakers of Japanese, Chinese, Portuguese, Spanish, and Arabic speaking English as a second language, beginner to intermediate English level, and age 18 to 45. The experiment involves reading sentences in English and takes about 1.5-2 hours to complete. You will receive $30 for your participation! 
If interested, please contact us at eyetracking.lab.mit@gmail.com


歡迎來到MIT眼動追踪研究//獲得30美元
麻省理工學院正在開展一項研究,以加強我們對人類閱讀和語言處理的理解。我們正在尋找英語(第二語言)初級和中級學者,中文母語人士參加實驗。我們正再找18-45歲的參加者。參與者將閱讀英語句子,總長度約為90分鐘。為表達我們的感激之情,您將在實驗後收到30美元。有意者請發郵件至eyetracking.lab.mit@gmail.com.

欢迎来到MIT眼动追踪研究//获得30美元
麻省理工学院正在开展一项研究,以加强我们对人类阅读和语言处理的理解。我们正在寻找英语(第二语言)初级和中级学者,中文母语人士参加实验。我们正再找18-45岁的参加者。参与者将阅读英语句子,总长度约为90分钟。为表达我们的感激之情,您将在实验后收到30美元。有意者请发邮件至eyetracking.lab.mit@gmail.com.
]

Thank you very much!

Sophia Cheung

MIT Class of 2022
Mechanical Engineering


星期二, 6月 04, 2019

CAPAC Immigration Leaders Applaud Historic Passage of House Dream and Promise Act

CAPAC Immigration Leaders Applaud Historic Passage of House Dream and Promise Act

WASHINGTON, D.C. — The House of Representatives today voted 237-187 to pass H.R. 6, the Dream and Promise Act of 2019. This bill, introduced by Rep. Lucille Roybal-Allard (CA-40), provides a pathway to citizenship for over 2.5 million U.S. residents, including Dreamers – those eligible for Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) - and Temporary Protected Status (TPS) and Deferred Enforced Departure (DED) recipients. Dreamers can apply for legal permanent residency if they came to the United States before the age of 18 and have been in the country for at least 4 years and have met certain education or work requirements. Individuals who were eligible for TPS and DED on January 1, 2017 and who have been in the United States for at least 3 years are also eligible to apply for legal permanent status. CAPAC Chair Judy Chu (CA-27) and CAPAC Immigration Task Force Chair Pramila Jayapal (WA-07) voted to pass the bill and issued the following statements:

Congresswoman Judy Chu (CA-27), CAPAC Chair:

“This is an historic day that was 18 years in the making! Finally, Dreamers and other immigrants who have lived and worked here and are American in every way possible are one step closer to being protected from xenophobic threats to separate families and send them to a country many of them have never even known. As the Chair of the Congressional Asian Pacific American Caucus, or CAPAC, I know that this bill is particularly important to the Asian American and Pacific Islander (AAPI) community who, while only making up 6 percent of the entire U.S. population, are 16 percent of the undocumented in this country. That means there are over 130,000 Asian American Dreamers living in uncertainty with the threat of deportation always looming.

“This bill is a massive relief to all of them and the millions of others like them who have made America their home and do not deserve to live in fear of being punished for a choice many of them never made. This victory is theirs. It would have been impossible to get here without the passion and commitment of Dreamers who marched, organized, rallied, and even held hunger strikes on the National Mall to make sure we never forgot our promise to them. I am also grateful that this bill provides relief for TPS and DED recipients with deep roots in our communities, including 9,000 TPS recipients from Nepal. Now it is time for the Senate to act on this bill as well so that we can get it to the President’s desk and signed into law.”

Congresswoman Pramila Jayapal (WA-07), CAPAC Immigration Taskforce Chair:

“Today’s victory is the result of years of organizing in the streets and the halls of Congress, and I want to thank Dreamers, their parents, their families and friends, and everyone who has put in their blood, sweat and tears to get us to this moment. This is a first step, not a last. We must stop criminalizing immigrants at every turn even as we willingly accept their labor and contributions. We cannot let the xenophobia and racism of this President and his administration permeate our country. We must pass humane, just and comprehensive immigration reform that provides a roadmap to citizenship, strengthens family-based immigration and protects workers’ rights on the job.”

海外香港華人民主人權促進會悼念天安門事件三十週年

 海外香港華人民主人權促進會 天安門慘案祭奠三十年

許穎婷出席波士頓六四悼念會。
三十年是一代人的光陰。1989年那個激動又無奈的時間,好像那麼遙遠,卻又近在眼前。

想當年大鳴大放,荼毒全國精英。有誰認過錯?三面紅旗,餓死千萬百姓。有誰負過責?十年文革,虛耗一代青春,就只是四人幫之過?當權者假大空,謊言歪理,卸責禁言,已成常態。六四慘案,是一九四九年以來,眾多寃假錯案中的一件。

三十年前,您們失去了寶貴的生命。一場和平集會,慘遭黨國暴力鎮壓。直到今天,黨的歷史錯誤,還是不准討論國家沒有恢復您們的名譽,神州仍然沒有可以公開悼念沉冤的地方! 

大多數中國人勤勞節儉,靈活聰明。衹要稍有自由,足食豐衣是平常事。放眼港澳、臺灣、南洋、歐美,換個社會制度。華人不一樣既富足又幹得好嗎?當年血腥鎮壓是必須的嗎?用強權抹煞歷史回憶,是應該的嗎?

許穎婷(左起),波士頓僑教中心主任歐宏偉,紐英崙
中華公所主席陳家驊在波士頓六四悼念會上。
當國家拒絕誠實,當國家不能正視歴史,當國家無法還她人民一個公道時。國家早晚是要付出代價的。

看看今天的中國:

拘捕維權律師,殘殺民運人仕,壓抑公民社會,迫害宗教團體。防民之口,甚於防川。歪曲史實,從來不是華夏之福。定於一尊,早晚再成神州之禍。
當中共吹噓要依法治國時,為什麼香港民眾,要抗議修訂<<逃犯條例>>?  當中國自誇為世界第二大經濟體時,為甚麼臺灣人民不願統一? 為什麼國內官民,爭送子女錢財出國?

今天的中國就像一輛外表豪華的汽車,開起來風馳電掣,威風凜凜。不過這是一輛沒有更正方向、也不能煞車的交通工具。隨時會車毀人傷。

如果有一天,中國誠實面對歷史,政府不再逃避責任,我們一定設酒重祭, 告慰 死難同志 在天之靈。 (圖與文:謝中之提供)


*** On the 30th Tiananmen Massacre Memorial - by Association of Overseas Hong Kong Chinese for Democracy and Human Rights


30 years can be a life time for an entire generation. The memories of those uplifting and yet gloomy moments of 1989 seem remote. Yet they are still so vivid.

Looking back, who in your government has ever acknowledged the harms done to intellectuals during the "Speak Out Movements" of the early 1950's? Has anyone ever claimed responsibility, for the starvation of tens of millions of Chinese due to the "Three Red Flag" campaigns of the late 50's? Could the wasting of an entire generation by the "Great Cultural Revolution" of the 1960-70's be blamed, only on the so-called "Gang of Four"? The truth is, similar government-perpetrated crimes and injustices, governmental lies & enforced silence have occurred in perpetuity, from the very beginning of your country in 1949.  The massacre on June 4th, 1989 was but one of many Chinese atrocities.

30 years ago, your precious lives were taken away during a peaceful gathering, on the marching orders of the Chinese Communist party, using disproportionate violence, in the name of your country. To this date, discussions about any historical mistakes made by the Party are still censored. Your country has never cleared your names. Open mourning like what we are doing tonight is still  forbidden on Chinese soil, let alone correcting the unjust harm inflicted by your country upon you and your families.

Most Chinese are hardworking, smart and adept. It has never been hard to achieve basic needs of their livelihood by allowing them just a little freedom. We can see good examples of the flourishing Chinese communities within different social systems around the world. Haven't they done just as well or even better? Has the ongoing bloody suppression on Chinese soil been really necessary? How can the ongoing attempts to obliterate from memory your country's selective historical facts be justified?

A country that rejects honesty, that looks away from its history, that fails to do justice to its citizens, will sooner or later pay a heavy price. 

Let us look at the status of China today:
China has continued to arrest human-rights lawyers, jail pro-democracy dissidents, suppress civil society and religious bodies. Resources used towards surveillance & censorship are already disproportionate. Falsification of historical facts cannot possibly be a blessing. The unchallenged power of a party or individual will only be a curse.  

At a time the ruling party of China vows again and again to "rule the country by law", why did hundreds of thousands of Hong Kong citizens recently take it to the streets to oppose legislation of the "Extradition (to China) Law"?  With a country proclaiming to be the world's second largest economic entity, why wouldn't the Taiwan population want to be re-united? Why are your citizens, rank & files included, so eager to send their children and wealth to the sanctuary of other nations?   

China today looks like a luxury car, vibrant, proud & glamorous to the world. Let us keep in mind this is a vehicle without the mechanism to correct its direction or speed. It can crash badly and cause great harm at any time.  

We long for the day, when China will face its history with honesty. If the government no longer evades its responsibility to you and to us, we promise to make our libation and honor to you again. May that day come, when you can truly rest in peace.  

前美國駐梵帝崗大使及前波士頓市長談當年六四。

當年在北京受害人藍陽
https://youtu.be/5WfYEVntrvk

廖平談六四卅年後



香港留學生 Frances Hui 許穎婷亦出席當晚的悼念會。

A student in Boston wrote, ‘I am from Hong Kong.’ An onslaught of Chinese anger followed.

"I am from a city owned by a country I don't belong to."

 Frances Hui poses for a photo at Emerson College's library in Boston. –Andrew Baicker
Sitting on a bus in Boston, thousands of miles from her home in Hong Kong, college student Frances Hui crossed paths with an inquisitive fellow passenger.
Where are you from? the passenger pressed.

星期日, 6月 02, 2019

Secretary of Commerce Leads U.S. Delegation to El Salvador

Secretary of Commerce Leads U.S. Delegation to El Salvador
Secretary Ross and U.S. Government Officials Join the Inauguration of El Salvadoran President Nayib Bukele
WASHINGTON – From May 31 to June 1, U.S. Secretary of Commerce Wilbur Ross led a Presidential delegation to El Salvador to witness the inauguration of President Nayib Bukele, and to congratulate the Salvadoran people on the country’s success in a peaceful and democratic transition of power.
“The United States is committed to a strong relationship with El Salvador,” said Secretary of Commerce Wilbur Ross. “Under President Bukele’s leadership, it is our sincerest hope that El Salvador will become a prosperous nation where all Salvadorans can reap the benefits of new investments and economic growth.”

In recognition of President Bukele’s focus on economic development and an emphasis on partnership with the U.S. private sector, President Donald J. Trump named Secretary Ross to lead the delegation that attended El Salvador's Presidential inauguration ceremony.
In addition to witnessing the inauguration, Secretary Ross participated in a bilateral meeting with the incoming President and Foreign Minister, Alexandra Hill, while also joining leading Salvadoran and U.S. business leaders to discuss improving the investment climate and increasing economic growth across El Salvador.

Secretary Ross’s delegation included U.S. Ambassador to El Salvador Jean Elizabeth Manes, Acting President and Chief Executive Officer of the Overseas Private Investment Corporation (OPIC) David Bohigian, and U.S. Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs Kimberly Breier.

波士頓六四燭光悼念會6/2中華公所舉行


新英格蘭台商會承辦 台灣美食國際巡迴展波士頓飄香 (圖片)

駐波士頓台北經濟文化辦事處處長徐佑典,波士頓僑教中心主任歐宏偉,新英格蘭台灣商會會長李以蕙,波克萊台灣商會會長楊羅東等人與出席者合影。

波士頓僑教中心主任歐宏偉介紹兩位大廚。


新英格蘭台灣商會會長李以蕙致詞。







勒星頓鎮發生凶殺案 一華裔婦女慘死


(Boston Orange編譯) 49歲的勒星頓鎮居民Shen Cai,在530,週四凌晨12點半左右,被人發現死在白色本田(Honda)廂旅車的駕駛座上。警方已判定為凶殺案,但未逮捕任何人,還在進行調查中。
米斗塞郡(Middlesex)地方檢察官Marian T. Ryan表示,警方接到911報案電話,趕到現場,發現Shen Cai身上有多處鈍器重傷,已無生命跡象。目前案件在初步調查階段,警方並未把Shen Cai的丈夫列為嫌疑人。
Shen Cai的朋友是週二傍晚最後一次見到Shen Cai後,一直沒她的消息,擔心起來,分頭找了幾小時,竟在與Shen Cai家交界的Worthen路上,發現Shen Cai倒在自己的白色本田廂旅車駕駛座上,才立即撥打911電話報警。
根據檢察官辦公室,以及法庭資料,Shen CaiHongyan Sun2013年經共同朋友介紹而認識,二年後結了婚,Shen Cai也於2015年辭去在上海的國際餐飲公司Danone市場行銷經理職務,和女兒一起搬到麻州。那時另有兒子的Hongyan Sun還住在華森市。2016年,他們兩人在勒星頓鎮買了房子。然而去年九月,Shen Cai卻以不可挽回的歧異為由申請離婚。Shen Cai還曾告訴朋友,擔心自己的人身安全,並為此失約過兩次。
在他們十月份遞進法院的文件上,Shen Cai聲稱Hongyan Sun經常在語言上,情緒上虐待她,還做了其他的殘酷的事,有時候令她和女兒覺得不安全。
在離婚案中代表Shen Cai的律師Lei Reilley表示,由於沒有監護權的問題,他們兩人的離婚案重心放在財產分配上。在洽談案件期間,儘管Shen CaiHongyan Sun仍然住在同一棟房子裏,她沒發現Shen Cai面對來自她丈夫或任何人的人身攻擊威脅。
波士頓華人聖經教會的傳道張越剛,牧師潘達儒告訴波士頓環球報,Shen Cai201712月在該教會受洗,定期參加國語堂彌撒,以及週五晚上的查經班,和希望團契教友感情融洽。發生這事,實在太讓人震驚了,該會希望能盡力安撫Shen Cai的家人,朋友及團契成員。
波士頓前鋒報指出,自1994年以來,這是勒星頓鎮首次發生凶殺案。