人生一定要有的八個朋友: 推手(Builder)、 支柱(Champion)、 同好(Collaborator)、 夥伴(Companion)、 中介(Connector)、 開心果(Energizer)、 開路者(Mind Opener)、 導師(Navigator)。 chutze@bostonorange.com ******************* All rights of articles and photos on this website are reserved.
網頁
- 大波士頓時事新聞
- ACDC 亞美社區發展協會
- 包氏文藝中心 Four Ways to Celebrate the Year of the Snake
- 波士頓亞美電影節/波士頓台灣電影節
- 波士頓華埠社區中心/華美福利會/華埠社區聯盟/ 華人醫務中心/ 亞美社區發展協會/ 華夏文化協會
- AAC TAP CACAB NAAAP AARW AAWPI ASPIRE AWH WANG YMCA QARI
- Plays - Huntington, Boston Lyric, Company One
- 音樂 - 中華表演藝術基金會
- 商會 - ACE Nextgen, 128 Cute, OCEAN, TCCNE, TCCYNE,波克萊台商會,波士頓華商會,波士頓亞裔房東會
- 創業 - Startup Boston
- 博物館 - Guggenheim
- Greentown Labs newsletter /MIT ClimateTech
- 生物醫藥 - BTBA/SAPANE/CABA
- BIOVision/ Boston MedTech / Mass Life Sciences
- Mass BIO / LaunchBIO
- 麻州州長動態 -
- 波士頓市、昆士市,摩頓市、羅爾市
- 波士頓移民進步辦公室通訊/ Office of Women's Advancement/ Community Preservation Act
- Boston City Councilor's updates
- 馬惠美 - 麻州眾議員
- 大學沙龍 第235期 舛友雄大-解剖「潤日」現象: 支持中國、落腳日本的新移民潮
星期六, 6月 18, 2022
星期五, 6月 17, 2022
波士頓經文處處長孫儉元踏進麻州眾議會 慶祝友好關係30年
![]() |
| 波士頓經文處處長孫儉元在麻州眾議會議場致詞。(波士頓經文處提供) |
經麻州眾議會亞裔黨團主席黃子安居間奔走,麻州眾議會早於5月初已傳出將成立新英格蘭地區州議員台灣連線麻州分會的消息。
6月16日與波士頓經文處關係良好,幾乎每年都參加雙十國慶酒會的麻州眾議會現任議長Ronald
Mariano,今年與黃子安攜手,積極推動麻州議會通過新的友台決議案,還給波士頓經文處送上大禮,成立了新英格蘭地區州議員台灣連線的麻州分會,使得新英格蘭地區的友台州議員陣容更加強大。
![]() |
| 麻州眾議會亞裔黨團主席黃子安致詞。 (波士頓經文處提供) |
波士頓經文處孫儉元處長感謝麻州眾議會議長
Mariano和所有眾議員力挺台灣。他表示,2022年是台灣與麻州建立關係的30週年,他很高興能夠代表台灣政府及人民,再次到麻州議會議場親訪,為議員們說明,在2021年間,麻州和台灣之間的雙邊貿易額近20億美元,創10年新高,相信在「台美21世紀貿易倡議」架構下,台美經貿關係將大幅成長,台灣與麻州的經貿往來也將增加。他期盼台美能進一步簽署雙邊貿易協定,台灣能加入「印太經濟架構」。
麻州眾議會亞裔黨團部分成員與孫儉元處長合影。(波士頓經文處提供)
在感謝Mariano議長及眾議會少數黨領袖Bradley Jones支持成立「新英格蘭地區州議員台灣連線麻州分會」之後,孫儉元處長還強調期待更多州議員加入,籲請眾議員們支持台麻州簽署教育合作備忘錄。
波士頓經文處指出,台灣官員上一次受邀進入麻州眾議會議場是在2009年。
創舞台 訂 6/25 演出 「基隆鬼」
CHUANG Stage, Pao Arts Center, and Asian American Theatre Artists of Boston (AATAB)
announces
new bilingual performance A Ghost of
Keelung
BOSTON (June 20, 2022) – CHUANG Stage in collaboration with Pao Arts Center and Asian American Theatre Artists of Boston (AATAB) announces A Ghost of Keelung, presenting on Saturday, June 25, 2022, at 6 p.m. at Mary Soo Hoo Park on the Rose Kennedy Greenway.
Written by Jamie Lin and directed by Audrey Seraphin, The Ghost of Keelung is a bilingual radio play in English and Mandarin with live foley sound effects. The show takes audiences on a time-traversing auditory adventure of ancestral love, mistakes and revenge, hidden in the coastal memories of 1960s Taiwan.
Radio plays traditionally rely solely on sound to bring their stories and characters to life. This performance will be a unique radio play presentation where audiences will witness the actions of the actors, sound engineers, and foley artists in real time as their performances bring the play to life.
The event is a special collaboration with the Rose Kennedy Greenway Conservancy and Pao Arts Center as a part of the Summer 2022 outdoor VISIONS/VOICES performance series, activating artist Cheryl Wing-Zi Wong’s YEAR OF THE TIGER installation in Mary Soo Hoo Park. The VISIONS/VOICES series celebrates the cultural power that flows through the Asian American and Pacific Islander (AAPI) communities across the Asian diaspora in ways that vocalize both struggles and joys.
“As a Taiwanese-American, I relate deeply to the blending of cultures and multilingualism experienced by our Taiwanese characters,” said Jamie Lin. “The relationship between Mei Hua (the show’s protagonist) and her fellow Taiwanese is a reflection of the way Black, Indigenous and people of color, especially Asians, have learned to repress parts of themselves in order to survive in majority-white spaces.”
The show is also a part of Found in Translation series—a multilingual play reading and community workshop series produced for Boston, in collaboration with Pao Arts Center and Asian American Theatre Artists of Boston (AATAB). Found in Translation aims to amplify the power and complexities of being multilingual, immigrants, or identifying as AAPI in the Greater Boston area, connecting the AAPI community through artistic conversations about race, language and identity.
“A lot is going on in the AAPI Arts and Culture scene in Boston—it is just that the word cannot spread outside of Chinatown or our AAPI artist community as easily for a variety of reasons,” said Sarah Shin, Co-Founder and Lead Producer of AATAB. “I hope that our visibility and inclusion are recognized as a necessity in Boston and that all of the different communities can support, uplift and invite each other to our spaces to share and celebrate each other.”
CHUANG Stage’s mission is to cultivate joyful and challenging AAPI stories that create change in the world. The Ghost of Keelung is one of the steps in CHUANG Stage’s endeavor to exemplify AAPI narratives and theater talents in the Greater Boston area. CHUANG Stage envisions a future in the American theatre moved forward by theater artists and audiences of Asian descent, through producing new works that contribute to language and spatial justice, equity and accessibility, global perspectives, anti-racist practices, immigrant visibility, and care for the community.
“We are extremely grateful for local talents like Jamie Lin and Audrey Seraphin joining us to celebrate stories and voices native to Boston,” said Alison Yueming Qu, Co-Founder and Executive Director of CHUANG Stage. “Boston’s Taiwanese American community is vibrant in Chinatown and crucial to our city’s development. In presenting The Ghost of Keelung, we hope to uplift this community’s rich history and language heritage.”
This project is made possible in part by the Live Arts Boston grant from The Boston Foundation, and the Boston Cultural Council/Reopen Creative Boston grant from the Mayor's Office of Arts and Culture.
Tickets
are free with a suggested donation of $10. For registration and more
information, visit https://www.paoartscenter.org/events/2022/found-in-translation-the-ghost-of-keelung or contact hello@chuangstage.org.
麻州總檢察長Maura Healey加入15州聯盟要保護工人免於報復
AG HEALEY JOINS COALITION DEFENDING STATES’ AUTHORITY TO PROTECT WORKERS FROM RETALIATION
Amicus Brief Filed in New York Lawsuit Following Alleged Retaliation from Amazon Against Workers
BOSTON – Attorney General Maura Healey joined a coalition of 15 attorneys general in filing an amicus brief defending states’ authority to protect workers from retaliation when they speak up about unsafe working conditions and other workplace violations.
In the amicus brief, the coalition supported New York Attorney General Letitia James’ request to reinstate her lawsuit against Amazon for failing to take adequate health and safety precautions for workers at its New York facilities and for unlawfully retaliating against employees for protesting unsafe work conditions during the COVID-19 pandemic.
In May, a New York state appellate court dismissed James’ lawsuit, ruling that because the disciplined employees had participated in protests that the court viewed as linked to a unionization drive, New York’s retaliation claims were preempted by the National Labor Relations Act (NLRA). The NLRA governs collective bargaining and other coordinated efforts by workers. The coalition has since filed an amicus brief supporting James’ request that the lower appellate court allow New York to appeal the decision to the state’s highest court, the Court of Appeals.
“Many states have existing laws in place to protect workers from retaliation for speaking up on issues involving working conditions, such as pay, discrimination, and workplace safety,” said AG Healey. “But if courts begin holding that these laws are preempted by federal labor law, as the New York court did, then states will be prevented from utilizing these laws to protect workers who organize to advocate for themselves and their co-workers. I am joining my colleagues today in filing this amicus brief calling on the court to allow states to protect workers from retaliation by their employers.”
The coalition argues that the appellate court’s ruling would excessively limit the ability of states to protect workers when employers retaliate against them for speaking up collectively. According to the brief, the ruling expands NLRA preemption to include claims with relatively weak ties to collective action by employees. While there are anti-retaliation protections at the federal level, most states have established even more robust laws that protect employees who report workplace misconduct from termination or other adverse action.
AG Healey has always advocated for the rights of employees in the workplace, and worked to combat all forms of worker exploitation. At the beginning of the pandemic, in Spring 2020, AG Healey led a coalition of 14 attorneys general calling on Amazon to improve health and safety policies at their warehouses. The AG’s sixth annual Labor Day Report revealed that in fiscal year 2021, the AG’s Office assessed more than $8.1 million in restitution and penalties on behalf of working people in Massachusetts. The AG’s Office also protects employees from exploitation and wage theft through community education and strong partnerships with workers’ advocacy and community groups.
The brief was led by Illinois Attorney General Kwame Raoul. Joining AG Healey and AG Raoul in filing the amicus brief are the attorneys general of California, Connecticut, Delaware, the District of Columbia, Hawaii, Maine, Maryland, Minnesota, Nevada, New Jersey, New Mexico, Oregon and Vermont.
MAYOR WU JOINS STATE AND CITY OFFICIALS TO CELEBRATE THE GROUNDBREAKING OF BOSTON’S FIRST LGBTQ+-FRIENDLY AFFORDABLE SENIOR HOUSING COMMUNITY
|
|
麻州公共衛生署新發現一宗染猴痘個案 迄今7宗
(Boston Orange 編譯) 麻州公共衛生署
(DPH) 16日宣佈,又發現一宗民眾染患「猴痘 (monkeypox)」個案。加上這一宗,從5月迄今,麻州已共發現7宗「猴痘」染患案。
最新這宗個案的染患者為一名成年男性,最近出國旅行過。
最初的檢測是週三在牙買加平原的麻州公共衛生實驗室做的,確認檢測將由美國疾病防治中心 (CDC) 執行。麻州公共衛生署正和地方公衛人員,病患,及醫療護理提供者合作,以辨識有哪些人和染患者接觸過。
該名患者現已隔離。
根據美國疾病防治中心資訊,今年以來,美國境內共發現84宗染患猴痘個案,其中包括5月18日確認,在麻州的第一宗染患個案。
迄今在美國境內或全球,還無人因為染患猴痘死亡,染患者一般都在2到4週內復原。儘管許多的早期個案都和國際旅遊有關,最近的個案則有多宗為男同性戀者。
麻州公共衛生署從即日起,將每週四向公眾匯報「猴痘」染患個案,以及其他重要資訊。下一次的匯報預定為6月23日。更新的染患個案數據,也可在CDC的網站上查詢 2022 U.S. Map and Case Count。
Massachusetts Public Health Officials Confirm One New Case of Monkeypox
DPH will update cases weekly; updated case counts also available
through CDC
BOSTON (June 16, 2022) – The Massachusetts Department of Public Health (DPH) today announced an additional case of monkeypox in an adult male with recent international travel, bringing the total number of monkeypox cases in the Commonwealth to seven since May. Initial testing was completed late Wednesday at the State Public Health Laboratory in Jamaica Plain; confirmatory testing will be done at the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC). DPH is working with local health officials, the patient, and healthcare providers to identify individuals who may have been in contact with the patient while he was infectious. The individual is currently isolating to prevent spread to others.
Current data from CDC indicate that there have been 84 cases of monkeypox virus this year in US residents; this includes the first identified case in Massachusetts which was confirmed on May 18. There have been no deaths in the US or globally related to this outbreak and patients generally recover fully in 2-4 weeks. Although many of the early cases were associated with international travel, recent cases are not. Gay and bisexual men and other men who have sex with men make up a large proportion of the cases identified to date. However, the risk is not limited to the LGBTQ community, and anyone who has been in close contact with someone who has monkeypox is at risk.
Starting today, DPH will update the public on monkeypox in Massachusetts each Thursday, including case counts and other important information. The next update will be issued Thursday, June 23. Updated case counts can also be obtained on the CDC’s website: 2022 U.S. Map and Case Count.
While the virus does not spread easily between people, people can spread the infection once they develop symptoms. Transmission occurs through direct contact with body fluids and monkeypox sores, by touching items that have been contaminated with fluids or sores (clothing, bedding, etc.), or less commonly, through respiratory droplets following prolonged face-to-face contact. In many of the recent cases, the locations of the rash lesions suggest transmission during sexual contact. Examples where monkeypox can spread and where it does not:
- Monkeypox can spread through:
- Direct skin-to-skin contact with rash lesions. Sexual/intimate contact, including kissing while a person is infected.
- Living in a house and sharing a bed with someone. Sharing towels or unwashed clothing.
- Respiratory secretions through face-to-face interactions (the type that mainly happen when living with someone or caring for someone who has monkeypox).
- Monkeypox does not spread through:
- Casual conversations. Walking by someone with monkeypox in a grocery store, for instance. Touching items like doorknobs.
Clinicians are asked to be alert to the possibility of monkeypox virus infection in individuals who have rash illnesses consistent with monkeypox. Early symptoms of monkeypox can include fever, headache, sore throat, and swollen lymph nodes, but rash may be the first symptom. Rash lesions start flat, become raised, fill with clear fluid (vesicles), and then become pustules (filled with pus). A person with monkeypox can have many lesions or may have only a few. More complete information about how to recognize monkeypox is available here.
Actions for people to consider to help reduce the risk from monkeypox include:
- Avoid large gatherings like raves and dance parties where you may have lots of close body contact with others
- Ask any partner, especially new partners whose health status and recent travel history you are not familiar with, if they have any symptoms of monkeypox
- Stay informed by reading information available on the DPH and CDC websites
As the CDC advises, if you believe you may have monkeypox, you should contact your health care provider. If you need to leave your home, wear a mask and cover your rash or lesions when around others. Those who live with or care for someone who may have monkeypox should wear a mask and disposable gloves if they need to have any direct contact with lesions and when handling any clothes or bedding if the person cannot do it themselves. They should also wash their hands regularly, especially after contact with the person who is infected or with their clothes, bed sheets, towels and other items or surfaces they may have touched.
Clinicians should consult with the Massachusetts Department of Public Health at 617-983-6800 to determine if testing is indicated. Consultation is required before submitting specimens.
For more information about this virus, visit https://www.mass.gov/monkeypox and https://www.cdc.gov/poxvirus/
麻州 8月13、14日 購物免銷售稅
Sales Tax Holiday dates set
It’s the information everyone has been waiting for. The sales tax holiday date has been set and will take place on August 13-14 this year. The sales tax exemption applies for those two days to any retail purchase in Massachusetts of $2,500 or less with some exceptions. Find out what is and isn’t included in the sales tax exemption holiday by reviewing the FAQs.




