星期二, 2月 28, 2017

Governor Baker, MBTA Celebrate Expansion of The RIDE’s On-Demand Paratransit Service

Governor Baker, MBTA Celebrate Expansion of The RIDE’s On-Demand Paratransit Service
As pilot celebrates 10,000 rides, MBTA extends participation to all RIDE users effective March 1st

BOSTON – Today, Governor Charlie Baker and MBTA Acting General Manager Brian Shortsleeve celebrated 10,000 rides in the MBTA’s The RIDE On-Demand Paratransit Pilot Program with ride-share companies Uber and Lyft, and announced that effective March 1st, the program will be open to all eligible users of The RIDE. Launched inSeptember 2016, the first-of-its-kind innovative pilot has expanded options for 400 customers with disabilities, providing improved flexibility and mobility while reducing fares and overall program costs.

“The success of this partnership with ride-share companies is changing lives and improving reliability for the MBTA’s paratransit customers who rely on The RIDE for their daily travels,” said Governor Charlie Baker. “We are proud the MBTA is expanding this program to all users of The RIDE, and providing individuals with disabilities greater flexibility and convenience that many of us may take for granted.”

Governor Baker highlighted the program’s ingenuity in his 2017 State of the Commonwealth Address last month, sharing the story of a pilot user and the benefits and flexibility the program has offered to customers. The on-demand pilot operates in conjunction with traditional RIDE service, offering reduced fares, lower wait times, faster trips without the need to share rides, and same-day booking (compared to The RIDE’s day prior notice) for RIDE service areas and hours of operation. The program includes options for wheel-chair accessible vehicles and includes access for MBTA paratransit customers without smartphones.

“The partnership with these two ride-share companies has been a game-changer for our paratransit customers,” said Secretary of Transportation Stephanie Pollack. “They have been able to take advantage of transit options which allow them to be spontaneous and travel directly to their destinations.  We believe the success of this partnership with Lyft and Uber will serve as a springboard for more performance-driven improvements."

“This is a win-win solution for our Riders and the MBTA,” said Acting General Manager Brian Shortsleeve. “It’s an example of a way we can partner with best-in-class private companies to drive innovation at the MBTA.”

Governor Baker and Acting General Manager Shortsleeve celebrated the announcement at Spaulding Rehabilitation Hospital, where pilot user Joshua Boissoneau is an employee. A para-rower, Paralympic hopeful and RIDE user since 2015, Boissoneau joined the pilot in October 2016 and uses the on-demand service an average of six or more times a week to travel to his office, medical appointments and rowing practices along the Charles River from Brighton.

“Since my first day in the pilot program, I have shared with fellow rowers and friends how impressed I was with the benefits of the program, including reliability, user-friendliness, comfort, convenience and timing,” said Joshua Boissoneau. “The on-demand service has alleviated stress in getting to my medical appointments, work and practice in a timely way. I look forward to remaining an active participant.”

On-demand trips cost customers $2.00, with the MBTA subsidizing the next $13.00 and additional costs being assumed by the customer. The model resulted in an MBTA trip subsidy difference of 71% between traditional RIDE and on-demand trip costs ($9 for on-demand versus $31 using traditional RIDE). The average cost to the customer was found to be $4.38 for a same-day trip (versus $5.25 using traditional RIDE) with customers saving an average of 34 minutes with every pilot trip taken.  

From October 2016 to February 2017, traditional RIDE trips reduced by 18% while total trips taken by the MBTA’s paratransit users (traditional RIDE and on-demand pilot combined) increased by 28%. The overall cost to the MBTA (traditional RIDE versus a combination of on-demand service and traditional RIDE) decreased by 6%. Expanding the pilot is anticipated to increase savings to the MBTA and allow full-scale testing of key pilot elements.

Customers interested in applying to the expanded pilot can learn more and be directed to sign up for Uber or Lyft accounts at www.mbta.com/paratransitpilot. After the MBTA verifies customer eligibility, further instructions and access to the program will be sent via e-mail from Uber or Lyft within 1-2 weeks of sign-up. Once contacted by Uber or Lyft, customers can book trips via a smartphone mobile app. Lyft also has a phone call-in option and a limited number of Uber customers can utilize Uber-provided smartphones for use on a limited basis specifically to book trips.

The pilot is a part of a larger transformation of the RIDE to improve the customer experience and reduce the cost of service.  Other initiatives include centralizing its call and dispatch functions and soon offering a revamped taxi subsidy pilot.

For more information regarding the pilot, please visitwww.mbta.com/paratransitpilot.

美国华裔非盈利组织为中国留学生提供“导师制”精细化服务

轉載

美国华裔非盈利组织为中国留学生提供“导师制”精细化服务
http://www.aacyf.org/?p=6963

2017226日,华裔科学家、加州理工学院喷气动力实验室(JPL)研究员何宇滔博士创办的非营利组织LEAP在加州大学洛杉矶分校内举办第二期导师日(Mentor’s Day 2.0)活动, 邀请来自各行业的“大牛”导师们,与来自南加州地区知名学府的近百名优秀中国留学生见面,从相互交流中,挑选和合适的导师和学生。希望为留学生提供就业、专业成长、职业发展、领导力,以及情商和生活等方面的提供最贴身和贴心的专业辅导。
何宇滔博士表示,LEAP在去年首次推出“导师制”(Mentorship),获得了学生们的好评,今年邀请了更多的专业导师参与这个项目。LEAP开展的导师项目是一个为期六个月、导师与学生一对一的辅导互动项目,导师为学生提供学术指导、职业建议、及领导能力发展的训练。他感谢导师们的无私奉献。
在当天的导师日活动中,各位导师每人两分钟介绍自己的学习经历和目前从事的工作。导师们来自知名学府、政府机构、世界100强的公司和知名中资企业的精英。
紧接著的“壁炉边论坛”邀请来自第一期的导师和学生,分别介绍自己和导师的互动和所得。 来自洛杉矶加大的学生李泽涵表示,导师提供的意见往往具有一定的建设性,同时开始学会与不同的人建立友谊。沛普丹大学研究生毕业的高天宇表示,导师制是一个很好的经历,通过与导师的互动,可以避免一些错误。他的导师来自半导体行业,和自己的专业完全不同。但是他和导师基本上每个星期都见面、聊天、咨询各类的问题。 他建议同学们,找到自己的导师后,要保持沟通、聆听和学习。(Keep communicating, be good listener and student) 。
随后学生们可以自由和随意寻找不同的导师交谈,在心中选定自己属意的导师。在学生提出自己心目中的导师后,导师单独和学生交谈并进行筛选,随后决定是否建立导师关系(Mentorship)
毕业于加州理工大学、南加州大学,先服务于洛杉矶水电局的华裔科学家颜利平博士,有多个人要选他做导师,因一般每位导师只接受两位学生,他选了加州大学洛杉矶分校环境健康系的博士交换生胡冬梅;南加州大学电子工程系的博士研究生李龙。后来,一位叫朱媛的在加州管理与科学大学读经济学的硕士生很热切地要认他为导师,被她的真诚所打动,颜利平博士当天就破例收多了一个学生。他表示,感谢学生们的信任,期待同参共进;半年之后,都能成为更好的自己。
有别于为留学生提供的简单服务,这种导师制方式,也可称为师徒制。导师和学生的接触就不仅仅是在活动上的简短见面和互动,通常导师和学生的互动成为日常生活的一部分,随著双方互动的加深,在话题和思想上会有更多的交流和分享。DataFrameWorks公司副总裁Doug Schafer表示,他在担任导师起见,每周与学生的互动时间有56个小时。

LEAP是专注为留学生提供服务的一个非营利组织,旨在帮助年轻的亚裔美国人与来自亚洲目前在美国学习或工作的年轻人的专业成长和职业发展。LEAP推动以导师制方式为留学生提供精细化服务,在华人非营利机构中起到了良好的启发和带动作用。 (AACYF洛杉矶讯)

NAAAP to Host Symposium on Championing the Cause of Employee Resource Groups

NAAAP to Host Symposium on Championing the Cause of Employee Resource Groups


BOSTON, MA – The National Association of Asian American Professionals will host the Employee Resource Group Leadership Symposium on March 3rd as part of the association’s annual leadership training program, taking place in Boston this year. Bringing together leaders of Employee Resource Groups (ERGs) across the U.S. and Canada, the symposium presents a unique opportunity for members of NAAAP as well as the public to learn about effective ways to champion the cause of their organization’s ERGs.

An impressive lineup of speakers from diverse functions and industries will discuss key issues for successfully running ERGs, such as how to gain support, grow visibility, and utilize ERGs to advance professional development. In addition, participants will network with ERG leaders, diversity managers, and executives from both local and national companies, and engage in compelling conversations through a unique action-planning breakout session.

The symposium will take place on Friday, March 3rd in the Theater Ballroom of Courtyard Boston Downtown from 10 a.m. to 5 p.m. Learn more or register for the event online: https://academy.naaap.org/erg-symposium.

CAPAC Chair Judy Chu’s Statement on Kansas Shooting

CAPAC Chair Judy Chu’s Statement on Kansas Shooting

WASHINGTON, D.C. – Last Wednesday, two Indian men were shot, one fatally, in Olathe, Kansas in what is currently being investigated as a possible hate crime. In response to the shooting and subsequent death of one victim, CAPAC Chair Rep. Judy Chu released the following statement:

“I am heartbroken by the senseless shooting in Kansas that took the life of Srinivas Kuchibhotla and injured Alok Madasani.  Although we are still awaiting additional facts from the ongoing investigation, I am deeply troubled by reports that the shooter yelled ‘get out of my country’ and harassed the victims with racial slurs before opening fire.

“Unfortunately, this attack is yet another example of the proven uptick in hateful violence targeting South Asian, Muslim, Sikh, and Middle Eastern communities that we have seen since November’s election. These abhorrent acts of violence are unacceptable and must end.

“My thoughts are with the families of Srinivas and Alok, as well as Ian Grillot, who was injured in his courageous attempt to stop the gunman. I call on President Trump to denounce this tragedy and to condemn other incidents of hate taking place across our country. I also urge the U.S. Department of Justice to investigate this incident as a hate crime. All people – regardless of race, religion, or national origin – deserve to feel safe and welcome in the United States.”

中科大校長訂3/3率團訪波招才

2017年3月3日,中国科学技术大学将在波士顿举行学者宣讲会,欢迎校友与海外学者网络报名,并转告更多中国科大校友,也特别期待校友能转告周围对中国科大感兴趣的学者出席!

此次中国科大代表团将由校长万立骏领队,工程学院院长陆夕云,信息学院院长吴枫,生命学院院长薛天, 管理学院院长余玉刚参加,
人力资源部、国际合作部等相关部门负责人陪同。此次代表团阵容不可谓不重量级, 展示出了中国科大招贤纳才的诚心与决心!

时间:2017年3月3日,14:00-16:00
地点:Hyatt Regency Cambridge, President's Ballroom A(on the first
floor), 575 Memorial Dr, Cambridge, MA 02139

报名网址: https://goo.gl/forms/kpEXqMQLldJH6RZu1

宣讲会提交简历的联系方式:job@ustc.edu.cn

联系人: 人力资源部副部长黄方教授,rcb@ustc.edu.cn, 电话:0551-63602550

中国科大代表团访美目标定位为英才招募。中代表团将会见中国留美学者与校友,吸引海外英才加盟中国科大师资团队。近年来,中国科大致力于加强国家交流与人才招募。中国科大的海外招聘战略初见成效——中央组织部的前七批“青年千人计划”中,中国科大共入选146人,位居全国第二。人才引进项目相见下文。

招聘详情请浏览:http://aga.ustc.edu.cn/news/view?id=2507

议程:

13:30-14:00,签到、简历接收

14:00-14:30,中国科大校情与人才政策简介

14:30–15:00,学者提问互动

15:00–16:00,自由交流与面谈

中国科学技术大学人才项目/USTC Recruitment Programs

千人计划A类(长期项目):不超过55岁,目前担任海外知名高校正教授或同等职务。
千人计划B类(短期项目):不超过55岁,目前担任海外知名高校正教授或同等职务,入选后每年在科大工作不少于2个月。
千人计划C类(青年项目):不超过40岁,获得博士学位,拥有3年以上海外学习工作经历。
中科院率先行动“百人计划”A类(学术帅才):拥有海外知名高校正教授或同等职位任职经历,具有广泛的国际学术影响力。
中科院率先行动“百人计划”B类(技术英才):掌握关键技术,拥有3年以上海外研发经历,取得过一流成果。
中科院率先行动“百人计划”C类(青年俊才):拥有3年以上海外经历,博士毕业不超过5年。
长江学者奖励计划——特聘教授:不超过45岁,目前担任海外知名高校副教授或同等职务。
长江学者奖励计划——讲座教授:目前担任海外知名高校正教授,入选后每年在科大工作不少于2个月。
大师讲席教授:目前担任海外知名高校讲席教授或同等职务,I类岗位每年在科大工作1个月,II类岗位每年在科大工作2-3个月。
特任研究员:获得博士学位,达到或超过我校正高人员平均学术水平。
特任副研究员:获得博士学位,达到或超过我校副高人员平均学术水平。
博士后研究员:不超过35岁,获得博士学位。
国际访问教授计划:在国际知名大学或者研究机构拥有教职(Tenure-Track
Faculty),到我校访问并开展教学与科研合作的正教授、副教授或助理教授(或相当专业技术职务)。
中科院-发展中国家科学院院长奖学金项目:不超过35岁,已获硕士学位的非中国公民。

僑委會訂定「海外僑社辦理紀念二二八活動實施計畫」


僑委會訂定「海外僑社辦理紀念二二八活動實施計畫」

    為表達新政府對於二二八事件的重視與關注,僑務委員會委員長吳新興表示,僑務委員會特別訂定海外僑社辦理「紀念二二八活動」實施計畫,作為未來協助全球各地區僑界制度性辦理紀念二二八各項活動之依據。

    僑務委員會委員長吳新興於二月下旬訪視美國地區僑界,聽取有關海外僑界心聲,為表對海外僑界殷切期盼政府能重視海外地區辦理紀念二二八活動之建言,特別制定此一實施計畫。

    吳新興表示,二二八事件雖已歷經70年,係臺灣政治社會發展史上令人遺憾與不幸的創傷,相關受難者家屬心情迄今仍未平復,許多受難者家屬為避難或是內心的煎熬與傷痛而早年移居海外,為彰顯對二二八事件受害者之追思及對受難者家屬之撫慰,僑務委員會希望透過制度性的作法,協導海外僑社舉辦各項紀念活動,以撫平歷史傷痛,促進族群融和及臺灣社會和諧,厚植海外僑社支持民主臺灣的力量。
    今後僑務委員會將鼓勵僑界舉辦有關二二八事件文物暨圖片展覽、專題演講、紀念大會、紀念音樂會、藝文活動及聽取受難者家屬對政府之期望,並歡迎利用本會海外各地僑教中心之設施辦理活動,表達政府對此一歷史事件的重視與關懷。

林全出席高雄228追思 稱政府為團結推轉型正義


林揆:弭平228歷史傷痛 落實轉型正義 讓民主持續深化與成熟



今(28)日是二二八事件七十週年紀念日,行政院長林全特別至高雄壽山營區歷史現場出席「高雄市228事件七十周年追思紀念儀式」並表示,政府推動轉型正義,是為了讓社會能夠真正和解、讓國家真正團結在一起。這些工作有助於揭露真相,唯有建立開放與透明的態度,才有彼此信任、合作的空間。勇敢面對自己黑暗的歷史,是一個文明國家最基本的態度,也是台灣民主走向成熟、深化的必要過程。



林院長並代表行政院,向所有的遺族家屬,致上最深的歉意及慰問之意,並指出,二二八事件對臺灣社會的影響重大深遠,不但造成受難者及家屬的巨大傷痛,隨後全面而長期的肅殺氣氛,更壓抑了公民參與及民主發展,並持續阻礙族群和解及社會信任的凝聚。



林院長表示,隨著社會開放、民主改革,過去將近三十年來,透過民間及官方調查研究並出版報告、政府正式道歉、立碑、設立紀念館、舉辦展覽、相關檔案紀錄解密公開、訂定紀念日,並設立專法、二二八基金會執行賠償及回復受難者名譽等方式,政府與民間都在共同努力,用各種不同的方式,來面對二二八事件這個重大的歷史創傷。



林院長進一步指出,有許多的面向,需要更細膩、更深入的釐清,也需進一步推動並落實「轉型正義」。蔡英文總統所領導的政府,正積極進行各項相關工作,目前已經有初步成果的工作包括:



一、   「政黨及其附隨組織不當取得財產處理條例」已於去(105)年810日公布施行,行政院也隨後成立「不當黨產處理委員會」。到今年215日止,已收到292件檢舉及陳情案,對於符合該委員會職權的個案,都已經立案調查。



二、   政治檔案的解密公開:政治檔案為國家保存了民主歷程的重要紀錄及資產,但仍有許多威權時代的檔案沒有公開。行政院去年已核定「政治檔案清查、徵集與整理計畫」,預計3年內完成政治檔案的清查、徵集、整理等作業。目前檔案局所徵集典藏的檔案,已全部解密,並自31日起陸續進行內容分析、索引編製及數位化工作,有助於政府及民間後續推動轉型正義研究、文物保存、以及教育等相關工作。



三、   為彰顯言論自由的重要性,並紀念鄭南榕先生對推動民主自由的貢獻,行政院於去年129日核定,從今年開始,每年的47日訂為「言論自由日」。



林院長指出,未來行政部門會根據蒐集到的官方及民間等資料檔案,出版國家轉型正義的調查報告,其中當然包括處理二二八事件的專章。另外,政府也會持續落實修改和制定相關法律,223日行政院與立法院執政黨團討論後,決定將「促進轉型正義條例」列為本會期優先法案,一旦立法通過後,政府將會有獨立專責機構,負責轉型正義有關工作。



林院長強調,我們花了七十年,才走到今天,大家可以站在歷史現場,沒有害怕、沒有猜忌,一起來紀念並面對共同的傷痛。雖然再多的言語,也無法真正表達家屬的傷痛與經驗過的痛苦;再多的賠償,也無法讓無辜喪生的人恢復生命。但不要讓流過的血淚白流,當國家越民主、越開放,當下一代能享受更自由、更充分保障人權的環境,前面的人才沒有白白受苦。



此外,林院長感謝高雄市政府、高雄市二二八關懷協會規劃及安排今天的追思儀式,並感謝國防部協助。(行政院提供)

________________________

20170228院長至高雄參加二二八事件七十週年紀念活動致詞稿

高雄市二二八關懷協會凃理事長(世文)以及各位受難者家屬、彭教授(明敏)、高雄市陳市長(菊)、高雄市議會康議長(裕成)、行政院陳秘書長(美伶)、徐發言人(國勇)、各位學者、各位貴賓、各位女士、先生、以及各位媒體朋友:大家好

今天是二二八事件發生的七十週年紀念日。我沒有依循歷年來行政院長的慣例,在台北參加中樞二二八紀念儀式,而是特別來到高雄壽山營區後備指揮部這個歷史現場,因為這是第一次在此舉行的紀念儀式,在七十週年的今天,特別有意義。

首先,我要先代表行政院,向所有的遺族家屬,致上最深的歉意及慰問之意。同時,我也要感謝高雄市政府、高雄市二二八關懷協會所規劃及安排的追思儀式,以及國防部的協助。

二二八事件對臺灣社會的影響重大深遠,不但造成受難者及家屬的巨大傷痛,隨後全面而長期的肅殺氣氛,更壓抑了公民參與及民主發展,並持續阻礙族群和解以及社會信任的凝聚。

隨著社會開放、民主改革,過去將近三十年來,透過民間及官方調查研究並出版報告、政府正式道歉、立碑、設立紀念館、舉辦展覽、相關檔案紀錄解密公開、訂定紀念日,並設立專法、二二八基金會執行賠償及回復受難者名譽等方式,我們都在共同努力,用各種不同的方式,來面對二二八事件這個重大的歷史創傷。

但是,我們也瞭解到,還有許多的面向,需要更細膩、更深入的釐清,也需要進一步推動並落實「轉型正義」。所以,蔡英文總統所領導的政府,正積極進行各項相關工作,目前已經有初步成果的,包括:

1)「政黨及其附隨組織不當取得財產處理條例」已於去年810日公布施行,行政院也隨後成立「不當黨產處理委員會」。到今年215日止,已收到292件檢舉及陳情案,對於符合該委員會職權的個案,都已經立案調查。

2)政治檔案的解密公開。政治檔案為國家保存了民主歷程的重要紀錄及資產,但我們仍然有許多威權時代的檔案沒有公開。所以,行政院去年已核定「政治檔案清查、徵集與整理計畫」,預計3年內完成政治檔案的清查、徵集、整理等作業。

而目前檔案局所徵集典藏的檔案,已經全部解密,並將從31日起陸續進行內容分析、索引編製及數位化工作。這些都有助於政府及民間後續推動轉型正義研究、文物保存、以及教育等相關工作。

3)為彰顯言論自由的重要性,並紀念鄭南榕先生對推動民主自由的貢獻,行政院於去年129日核定,從今年開始,每年的47日訂為「言論自由日」。

未來,行政部門會根據我們廣泛收集到的官方及民間等相關資料檔案,出版國家轉型正義的調查報告,其中當然會有一個專門的部分,來處理二二八事件。另外,我們也會持續落實修改和制定相關法律,上禮拜四行政院在跟立法院執政黨團討論後,決定將「促進轉型正義條例」列為本會期優先法案,一旦立法通過後,我們會有獨立專責機構,負責轉型正義有關工作。

政府推動轉型正義,是為了要讓社會能夠真正和解,也是為了讓國家能真正團結在一起。這些工作有助於揭露真相,唯有建立開放與透明的態度,才有彼此信任、合作的空間。勇敢面對自己黑暗的歷史,是一個文明國家最基本的態度,也是臺灣的民主要走向成熟、深化的必要過程。

我們花了七十年,才走到今天,大家可以站在歷史現場,沒有害怕、沒有猜忌,一起來紀念並面對我們共同的傷痛。

雖然再多的言語,也無法真正表達家屬的傷痛與經驗過的痛苦;再多的賠償,也無法讓無辜喪生的人恢復生命。但我們不要讓流過的血淚白流,當我們的國家越民主、越開放,當我們的下一代能享受更自由、更充分保障人權的環境,前面的人才沒有白白受苦。

最後,我要再一次向所有的受難者及家屬,致上最高的敬意,也謝謝主辦單位的辛苦籌劃執行。謝謝大家、也祝福大家平安健康!