星期四, 8月 11, 2016

劍橋、台大EMBA 合唱團攜手 9/14 “台灣之聲”音樂會

9/14/2016 「台灣之聲」音樂會 台大EMBA x 劍橋合唱團聯合演出
MIT劍橋合唱團訂於9月14日星期三晚間七點半在劍橋第一教堂(First Church in Cambridge, 11 Garden St, Cambridge, MA)與首度訪美的台灣大學EMBA合唱團聯合演出「台灣之聲」音樂會。
由台灣高階企業主管和專業人士組成的台大EMBA合唱團,重視企業家的社會責任,長期推動台灣本土音樂藝術、活絡台灣當代音樂環境,現由彭孟賢擔任指揮、李明妍伴奏,成立至今已公演超過四十餘場,近年曾在國家音樂廳演出「二二八安魂曲」、貝多芬第9號交響曲、魯特「榮耀頌」、舒伯特第6號彌撒曲,並和一線音樂家葉綠娜、薛映東、林明慧、歐陽伶宜、羅明芳及許博欽演出「蕭泰然大師紀念音樂會」等。本次由團長許英昌領軍赴美東巡迴演出,將在紐約台灣會館和聯合國廣場獻唱為台灣發聲,在波士頓則與劍橋合唱團聯合演出全系列台灣作曲家作品,呈現台灣當代文化的主體性。這不僅是台大EMBA的美國初登場、也是劍橋合唱團近年來首次破例在校外公演,史無前例的組合,企盼讓更多人們聆聽來自這塊土地的聲音。
購票請洽http://soundoftaiwan.eventbrite.com。20人以上團體或廣告贊助商另有優惠,請逕洽劍橋合唱團。
劍橋合唱團八月份開始新樂季練唱與招生,每週五晚間8點在MIT教室練習,歡迎有志於演唱或協助團務行政的志工加入。 聯絡電話:217-979-9719 │Email: cccs-officers@mit.edu

Governor Baker Signs Bill naming Cruiseport Boston in Honor of Former Mayor Ray Flynn

Governor Baker Signs Bill naming Cruiseport Boston in Honor of Former Mayor Ray Flynn

BOSTON, MA – Governor Charlie Baker today signed legislation naming the Massachusetts Port Authority’s Cruiseport Boston in honor of Raymond L. Flynn, former Mayor of Boston and United States Ambassador to the Vatican. 

“Mayor Flynn has answered the call to represent both the people of Boston and the United States throughout his career and private life,” said Governor Charlie Baker.“He is the epitome of what a public servant should be, always a consummate professional, and a dedicated family man. It gives me great pride to sign legislation that will ensure Mayor Flynn’s legacy is honored in his native South Boston forever.”

“The Port of Boston first welcomed millions of our immigrant families to America,”said Ray Flynn, former Mayor of Boston and United States Ambassador to the Vatican. “It is where our military troops arrived home from war, and a place that helped build a strong maritime economy and created millions of jobs for hard working Americans. They are the people we honor today and I'm proud that my name will forever be part of this remarkable American story.”

“A proud son of South Boston, Ambassador Flynn’s connection to the Port of Boston runs deep,” said Congressman Stephen F. Lynch (D- Boston). “From his time as Longshoreman to his years as Mayor, Ray Flynn was passionate about growing the maritime industry and helping the Port achieve record-breaking success. Ambassador Flynn’s ongoing work and proud legacy will be forever honored in his beloved South Boston as we rename the Cruiseport the Flynn Cruiseport Boston.

“Ray Flynn worked on the waterfront for years as a longshoreman, as did his father and brothers,” said Representative Nick Collins (D – South Boston).  “While a state representative for South Boston, he led the House’s Boston Harbor Cleanup Committee and oversaw one of the most important and successful environmental efforts in our state’s history. Renaming the Cruiseport in his honor is a fitting tribute to his years of dedicated service and his commitment to helping make the South Boston waterfront the urban oasis that it is today.”

“What a suitable tribute that the Cruiseport located in South Boston will be known as The Raymond L. Flynn Cruiseport at Black Falcon Terminal,” said State Senator Linda Dorcena Forry (D – Dorchester). “As a son of South Boston, Ambassador Flynn served as Mayor, City Councilor and State Representative and dedicated his life to public service.”

MLK Summer Scholars Showcase their Talent 8/12

MLK Summer Scholars Showcase their Talent 

Features Special Performance by Boston Teens and Officers from the Boston Police Department

TOMORROW, more than 600 Boston Teens will conclude their summer participation in the Menino Leadership Forums by taking to the stage to showcase their talent. There will be 15 different acts performing spoken word, singing and dance routines including a special performance by Teen Empowerment and members of the Boston Police Department as part of an effort to foster positive relationships between youth and police. 

The Menino Leadership Forums, part of John Hancock’s MLK Summer Scholars Program, provide opportunities for teens to collaborate with peers, learn from community leaders and participate in activities that bring their summer work experience to the next level. 
This summer through four different forums teens learned about healthy living, leadership, community engagement and personal finance. The focus of the program is Seize Today, Own Tomorrow.

華林功夫太極學校在國際武術賽中顯威風 再破紀錄

摘自臉書。
華林功夫太極學校今年組隊參加7月29日至30日舉行的美國國際武術及功夫聯盟比賽,再次締造佳績,在外功類(external category),無論獲提名者或得獎者人數,都大破紀錄。
該校今年有41人參賽,36名青少年,5名成人,贏得贏得整場比賽的青年組國際冠軍。
得獎者包括:
Ricky Mei 梅之榮 for Teens Male External Forms
Andrea So 蘇靜恩 for Adult Female External Forms
Austin Tang
鄧稀賢 for Adult Male External Forms
Thomas Tran 
陳城熹 for Youth Male External Forms
Yen-Nhi Chit for Teens Female Teen External Forms
Michelle Ngo for Youth Female External Forms
獲提名者(Nominees)有:
Amy Tran
陳玉燕
Jayden Tran 
陳城安
Zackary Desario
在比賽途中,華林功夫太極學校創辦人余翠梅巧遇美國總統亞裔美人及太平洋島民顧問委員會的Ravi Chaudhary 及其家人,對他的稱許人們藉由武藝培養、建立堅忍個性,大感振奮。




羅島華協夏日野餐 600多人同樂

羅島華協董事會董事們合影。左起,吳子憑,王曉元,才旭,章賢信,羅春松(右一)等人。
出席活動民眾高興的與克蘭斯頓市長馮偉傑(右五)合影。
羅德島華人協會86日在羅傑威廉斯公園舉辦2016年夏日野餐會,又一次讓數以百計羅州居民在風和日麗,景致如畫的環境中享美食,玩遊戲的歡度一日。
羅德島華人協會為增添活動趣味,今年還請來一名氣球藝術家,為小孩子們做各色氣球,又安排了高中生,大學生在現場為人畫臉。當然,吃西瓜比賽仍然是最多人興奮圍觀的活動。羅德島功夫俱樂部的表演也一如往常的大受歡迎。
亞洲燒烤餐廳老闆陳任卓(Charles Chin)大方捐贈了600個竹葉包的粽子,600根熱狗,不但讓大夥兒吃得開心非常,也幫羅得島華協募到一筆善款。

克蘭斯頓市長馮偉傑特地出席,與眾同樂,也為野餐活動做了開場講話。
羅島華協董事章賢信表示,星星中文學校將於九月十日新學期開課,羅德島州每年一度的龍舟賽將於九月三日在黑石谷河畔舉行。(圖片全由羅島華協提供)



600多人歡聚,享受夏日好風光。

Add caption


羅島華協董事章賢信主持節目。

星期三, 8月 10, 2016

紐英崙作協中國文學講座 9/1

哈佛中國文化工作坊        北美華文作家協會紐英倫分會

                           Harvard Chinese Culture Workshop
Chinese Writers’ Association in N. America, New England Chapter
中文演講研討會

時間:201691週四,  2:00-5:30  PM        
地點:哈佛燕京圖書館聚會廳 ~ Harvard-Yenching  Library Common Room , 2  DivinityAve. Cambridge,  MA  02138                 
                                 
主持張鳳《哈佛問學錄~與哈佛大學教授對話30年》《一頭栽進哈佛》等作者

邀請主講:

陳公重(公仲)教授 
南昌大學中文系教授  哈佛訪問 
演講:新移民文學的喜和憂

劉瑾玉教授
哈佛東亞系訪問學者  內蒙古大學外國語學院英語系主任和教授
演講:翻譯大師的另一重情懷~書寫在英文底本上的嚴復手批

耿元驪教授
哈佛社會科學量化研究中心IQSS訪問學者 
遼寧大學歷史學院教授兼副院長
演講:帝制時代中國土地制度的演變


張松建教授
哈佛費正清中國研究中心訪問學者 南洋理工大學中文系助教授
演講:家國尋根與文化認同~新加坡作家謝裕民的離散書寫

召集 :  哈佛講座教授王德威及 張鳳 changphong@gmail.com


***  ***
簡介

陳公重(公仲)簡介

南昌大學中文系教授,中國世界華文文學學會名譽副會長,
中國小說學會名譽副會長,江西當代文學學會名譽會長。
專著和主編的著作有《世界華文文學概要》、《中國當代
文學史新編》、《臺灣文學史初編》、《文學評論的闡釋》
、《當代文學縱橫談》、《文學徜徉錄》、《艱難突圍》、
《走向新世紀》、《文學的新思考》、《離散與文學》、
《陳正人傳》、《世界著名華文女作家傳》叢書(五卷本)
、《靈魂是可以永生的》等,以及電視連續劇《井岡之子》
曾獲全國當代文學優秀論著獎、中共黨史人物研究優秀成果
獎、江西省政府優秀文學評論獎、江西省艺文基金優秀影視
劇作獎、華東地區優秀圖書一等獎(兩次)、江西省高等
院校科研成果一等獎、江西社會科學二等獎(兩次)等。
曾多次應邀赴歐、美等國及臺港地區講學和學術交流,享有
國務院政府津貼。

***   ***

劉瑾玉

北京外國語大學翻譯學博士畢業。現為內蒙古大學外國語
學院英語系系主任、副教授、碩士生導師,並擔任內蒙古
大學翻譯碩士教育中心、翻譯研究中心副主任。主要研究
領域為中國近代翻譯史、少數民族口筆譯史。曾在加拿大
渥太華大學口筆譯研究中心(2008.6-9)、英國曼徹斯特
大學翻譯與跨文化研究中心(2009.5-2010.5)訪問學習。
先後主持國家社科規劃資助項目一項、省部級社科規劃項目
三項、國際合作專案二項和其校級項目等多項課題。近年來,
在《外語教學與研究》、《中國翻譯》等國內外期刊累計
發表學術論文近二十篇,完成譯著二部。社會服務包括承擔
自治區黨委、文化廳、科技廳等部門的口筆譯工作等。20
1511月至今為哈佛大學東亞語言與文化系訪問學者,
合作導師為歐立德教授(Mark Elliott)。

***   ***

耿元驪
目前任遼寧大學歷史學院教授、遼寧特聘教授,兼歷史學院
副院長。東北師範大學本科、研究生,獲學士、碩士、博士
學位,曾于遼寧大學、吉林大學從事博士後研究工作。
2009-2010年在韓國首爾大學奎章閣訪問,2016-2017
在美國哈佛大學IQSS社會科學量化研究中心訪問。先後發表論文多篇,已出版專書
兩部:《唐宋土地制度與政策演變研究》(商務印書館2012
,《帝制時代中國土地制度研究》(經濟科學出版社2012)。
主要從事于中國古代歷史的研究,特別是集中在土地制度、
鄉村社會以及農民生活等研究方向。

***     ***

張松建

新加坡國立大學哲學博士,北京清華大學博士後研究員。
目前是南洋理工大學中文系助理教授、博士生导师。20
16年,擔任哈佛大學費正清中國研究中心訪問學者。
主要研究中國現當代文學、海外華文文學、比較文學和
批評理論。在海內外學術期刊上發表論文六十餘篇,
出版《文心的異同:新馬華文文學與中國現代文學論集》
(中國社會科學出版社,2013)、《抒情主義與中國
現代詩學》(北京大學出版社,2012)、《現代詩的再出發:中國四十年代現代主義詩潮新探》(北京大學出版社,2009)。

波士頓市長宣布週四至週六為熱浪緊急期

MAYOR WALSH DECLARES HEAT EMERGENCY EFFECTIVE THURSDAY THROUGH SATURDAY 
BOSTON - Wednesday, August 10, 2016 - With temperatures expected to reach or exceed 90 degrees for the next several days, Mayor Martin J. Walsh today declared a heat emergency in Boston effective tomorrow.  Boston Centers for Youth & Families (BCYF) will be open for use as cooling centers for the public to use beginning on Thursday. A full list of centers including hours of operation is available here.


The Mayor issued the following heat safety tips for all members of the public:

  • Adults and children should use sunscreen containing an SPF-15 or higher and wear protective, loose fitting clothing, including long sleeve shirts and hats.
     
  • The elderly, young children and those with chronic medical conditions, especially respiratory conditions, are more susceptible to the effects of heat.
     
  • Check in on the elderly and family or neighbors who may be at risk of heat exhaustion or heatstroke as temperatures climb.
     
  • Children and pets should never be left alone in vehicles, even for short periods of times.
     
  • If you become lightheaded, confused, weak or faint, stop all activity and immediately find shade or a cool area to rest. If symptoms persist, call 911 immediately.
     
  • Limit outdoor activity to morning and evening hours. Rest often in shady areas and be extra cautious from 11 a.m. to 3 p.m., when the sun's UV radiation is strongest.
     
  • Drink plenty of fluids regardless of activity level. Avoid alcoholic beverages and liquids high in sugar or caffeine.
     
  • Homeless individuals can become dehydrated rapidly due to a lack of access to water or shelter from the heat. If you observe someone who appears to be in distress, call 911 immediately.
     
  • If you have a child in your home, use child window guards in addition to screens on any open window on the second story or above. Falls are the leading cause of injury for children under the age of six. Information about low-cost window guards for Boston residents can be found here.
     
  • Secure all window air conditioner units according to the manufacturer's specifications.
     
Playground Safety:  

Children should always wear shoes on playgrounds because surfaces can become extremely hot and cause burns, even splash pads and spray decks.

Outdoor Fires and Grilling:

No outdoor fires are allowed in Boston, including fire pits, chimineas and bonfires.

Charcoal grills must be on the ground and away from buildings. Keep in mind the wind and never leave unattended. When done, dispose of the ash in a metal container once completely out.

Propane tank grills are only allowed on first floor porches with steps to the ground. Do not place propane tank grills near air conditioners or up against a building. Make sure all connections are tight and never carry propane tanks into a home.

Grills should always be used in a well-ventilated area.

Mosquitoes and Ticks:

If you are in a grassy or wooded area, apply a DEET containing repellent that will protect against mosquitoes AND ticks. Always check yourself, children and pets for ticks after returning indoors and remove attached ticks immediately using tweezers. Mosquito bites can spread West Nile virus (WNV) and Eastern Equine Encephalitis (EEE), while attached ticks can spread Lyme disease.

Wear long sleeve shirts, long pants and socks to prevent mosquito bites. Limit your time outdoors between dusk and dawn when mosquitoes are most active and apply an approved mosquito repellent.

To prevent mosquitoes from breeding, residents should limit places around the home where standing water can collect.  People should turn over unused flower pots, buckets, wheelbarrows, and garbage cans; remove leaves and other debris that can clog gutters and trap water; dispose of or cover old tires; and cover swimming pools when not in use.