星期四, 3月 02, 2017

美國華人青年時尚圈成形

轉載

展现精彩 美国华人青年时尚圈成形
http://www.aacyf.org/?p=6845

本科毕业自中国知名大学武汉大学、研究生毕业自美国常春藤大学--哥伦比亚大学统计学专业的女留学生杨静竹。凭借她自己对时尚的敏锐视角、广泛人脉,以及她经营自己创业成立的时尚公司的能力,在纽约和洛杉矶的高端时尚圈内、成为具有较高知名度的华人时尚女王。
近期,因为公司有合作项目在洛杉矶,杨静竹在洛杉矶短住,她在好莱坞伊朗朋友的山顶大宅内邀请洛杉矶华裔时尚圈朋友聚会,交流时尚圈动态,探讨合作机会。来自当地电影、媒体、娱乐、时尚界的知名人士近百名应邀出席。美国华人青年时尚圈逐渐成形
杨静竹表示,当时在哥伦比亚大学读书时,曾经做过记者,采访了许多纽约的金融业精英,后来又被一个时尚杂志招揽,接触到了时尚圈。
谈及创业的缘由,杨静竹表示,纽约时装周的时候,一个欧美时装品牌找到我,想通过我找一个中国企业做他们品牌的After Party赞助商,我就试着帮忙找了找,最后还真的就找到了,随后并安排了一系列的活动,并从中看到商机。由此创办了中美时代集团(AmeriChina Group),开始致力于为中国的企业、机构或个人在美国的交流拓展提供咨询与支持,同时,协助美国企业建立及扩大其品牌在中国当代经济市场中的影响力
公司由来自全球顶尖大学(如常春藤盟校等)的精英毕业生组成。杨静竹表示,怀着对中美关系的深刻认识,坚信无论是何种规模的中美友好合作都将为所有的参与方带来显著的效益增长。时尚行业目前也正是机会最大的行业之一。
杨静竹帮助中国的设计师在美国的主流时装周(节)上展示自己的作品,邀请中国企业参与美国主流社会的高端交际聚会,与众多国际巨星和品牌负责人广交朋友。作为纽约时装周、奥斯卡、艾美奖的常客,她也协助来自中国的时尚界和专业人士获得参与的机会。希望在美国的时尚圈为中国品牌开路。
来自中国、正在好莱坞影视圈崭露头角的青年演员唐辰瀛(Chen Tang)、来自台湾,留学后留在好莱坞发展的青年演员、模特Anita Liao等在聚会活动中表示,华人在美国电影和时尚圈的机会正在迅速增加,华人时尚圈还需要形成更大的力量,这样也可以为华人争取到更多的机会。
英文版《洛杉矶邮报》独立董事任向东表示,与早期的中国留学生就业选择相比,现在的留学生毕业后的创业和就业领域遍及各行业,时尚业也是入门门槛较高的行业,流利的英文、对时尚的激情和经济实力,另外行业规则、有效的人际网络的因素都非常重要。

国际时尚业的交流,不存在不同话语体系的差异,像杨静竹、唐辰瀛Anita Liao等留学生,以流利、近乎无口音的英文,健康、亮丽、亲切的外形和微笑,凭借自己的学识和坚持,在这个领域内展现了华人的青春时尚风貌。(AACYF洛杉矶讯)

星期三, 3月 01, 2017

Governor Baker Makes Two Judicial Nominations

Governor Baker Makes Two Judicial Nominations

BOSTON – Today, Governor Charlie Baker nominated Mary Rudolph Black as an Associate Justice of the Probate & Family Court, and Richard J. Sinnott to serve as a Boston Municipal Court Justice. Black has extensive experience practicing before the Probate & Family Court and Sinnott has served for over 25 years in civil and criminal law, including as a Judge Advocate in the U.S. Army Reserves and law professor at Suffolk University.

“I am pleased to nominate two experienced attorneys who have served their communities well and with distinction throughout their careers,” said Governor Charlie Baker. “Richard Sinnott’s diverse legal experience and his commitment to human rights laws will make him a welcome addition to the Trial Court system and Mary Rudolph Black’s compassion and understanding of the issues before the Probate and Family Court will make her an invaluable and fair arbiter for the Commonwealth’s families.”

Black is being nominated for the seat vacated by The Honorable Peter C. DiGangi and Sinnott for the seat vacated by The Honorable Patricia E. Bernstein.

“These attorneys’ deep understanding of the law through practice, teaching and activity within their communities have prepared them to address the issues that will come before the respective courts to which they are being nominated,” said Lt. Governor Karyn Polito.  “I look forward to the Governor’s Council’s review.”

The Probate and Family Court Department has jurisdiction over family-related and probate matters such as divorce, paternity, child support, custody, visitation, adoption, termination of parental rights, abuse prevention and wills, estates, trusts, guardianships and conservatorships.

The Boston Municipal Court Department has thirty judges serving the City of Boston in eight court divisions located in Brighton, Central (downtown), Charlestown, Dorchester, East Boston, Roxbury, South Boston and West Roxbury.

Judicial nominations are subject to the advice and consent of the Governor’s Council. Applicants for judicial openings are reviewed by the Judicial Nominating Commission (JNC) and recommended to the governor. Governor Baker established the JNC in February, 2015 pursuant to Executive Order 558, a non-partisan, non-political Commission composed of volunteers from a cross-section of the Commonwealth's diverse population to screen judicial applications. Twenty-one members were later appointed to the JNC in April, 2015.

About Mary Rudolph Black

Mary Rudolph Black has been an attorney in Massachusetts since 1986. After receiving her B.A. in Government from Colby College in 1982 and J.D. from New England School of Law in 1985, Black practiced as an associate with the Gloucester firm of Porter and Coakley for four years, concentrating in contested domestic relations, and probating of estate cases and real estate matters. In 1991, she opened her own office litigating extensively in juvenile and Probate and Family Court matters. Before returning to her own practice in 1997, Black worked at the Gloucester firm, Black and Pontisakos for three years in domestic relations and probate litigation. Her private practice focuses on domestic relations, guardianship, conservatorship and estate matters, and she serves the court as a Guardian ad Litem. Black is a member of the Massachusetts, Essex County, and Gloucester County Bar associations and an active member of her community in Gloucester.

About Richard J. Sinnott

Richard J. Sinnott, a life long Boston resident, has practiced civil and criminal law from his own law office for more than 25 years. An Army Reserve judge advocate and Iraq war veteran, Sinnott also serves as an adjunct professor at Suffolk University Law School where he teaches law of war. He also teaches law and human rights to international military officers at the U.S. Department of Defense Institute of International Legal Studies. He is a graduate of Boston Latin School, Norwich University and Suffolk University Law School. He lives with his wife Eleanor in Charlestown.

吳新興晤海外二二八受難遺屬 談歷史傳承

僑務委員會於28日晚間和海外二二八遺屬返鄉訪問團餐敘,委員長吳新興在晚宴開始前致詞表示,希望這趟旅程不僅讓受難者家屬心情平靜,也希望遺屬們返回僑居地後與家人分享返台的所見所聞。
吳新興表示,新政府對於二二八事件受害家屬十分重視,總統蔡英文更指示外交部及僑委會的駐外人員,要特別關注海外受難者遺屬一年一度的二二八紀念活動。僑委會為回應海外鄉親的期望,已訂定海外僑社辦理「紀念二二八活動」實施計畫,做為明年起協助全球各地僑界制度性辦理紀念二二八各項活動的依據。
吳新興提到,僑委會同仁陪大家全台走一圈,海外遺屬在平撫悲傷之餘,了解台灣近況,將看見的市容、人民、風景,回去再轉達給第二代、第三代的子孫,讓新一代的僑胞透過歷史熟悉台灣家鄉,無論如何,僑委會都是僑胞的娘家。
團長王文宏致詞表示8天的行程下來,僑委會同仁全天候陪同,與他們走遍全台13個二二八紀念碑和紀念公園,相當辛苦,也讓家屬們看見「台灣心」。他也感謝各縣市政府首長及僑委會對於此趟「三代傳承之旅」的協助。
王文宏提到,海外228遺屬返鄉團傳承之旅,之所以取名「傳承」,是因為後代子孫不一定真正了解二二八事件對自己家族的重要性,故首次召集三代受難者家屬參與訪問團,有別於以往。他於現場重申海外遺屬訴求,包括新政府落實轉型正義,盡速公佈加害者和元兇等。
此趟海外二二八遺屬返鄉訪問團傳承之旅,僑委會、台北市政府、宜蘭縣政府、桃園市政府、台中市政府、南投縣政府、雲林縣政府、嘉義市政府、台南市政府、高雄市政府、屏東市政府等各縣市首長及相關單位共同協助與陪同。


Baker-Polito Administration Proclaim White Ribbon Day to Prevent Gender-Based Violence

Baker-Polito Administration Proclaim White Ribbon Day to Prevent Gender-Based Violence
10th annual campaign encourages men and boys to participate

BOSTON – Governor Charlie Baker and Lt. Governor Karyn Polito today joined members of the administration, public officials and advocates from across the Commonwealth at Fanueil Hall in Boston to commemorate the 10th annual White Ribbon Day in Massachusetts, issuing an official proclamation and enlisting men and boys to commit to being part of the solution to end violence against women and all gender-based violence.

"Massachusetts must continue our steadfast approach to prevent sexual and domestic violence, and men and boys have a key role to play in raising awareness and ending gender-based violence," said Governor Charlie Baker. "Respect, compassion, and non-violence should be the focal point of all relationships, and I welcome all men and boys to join us in finding solutions to end violence and abuse."

Jane Doe Inc., the leading statewide sexual and domestic violence advocacy organization, launched the state White Ribbon Day prevention campaign in 2007. Since 2015, Governor Baker has served as honorary chairperson of the White Ribbon Day campaign. There are now more than 774 men who have signed on as White Ribbon Day Ambassadors, as well as 115 city, town and organization affiliates.

"I am encouraged by the incredible response to the White Ribbon Day campaign in the Commonwealth and I am especially proud of the role our administration has played in its growth these last two years," said Lieutenant Governor Karyn Polito, Chair of the Governor's Council to Address Sexual Assault and Domestic Violence."Families, children, and individuals across the Commonwealth deserve a life free of sexual and domestic violence, and it is exciting to see so many of our towns and cities become White Ribbon Day affiliates."

The Governor and Lt. Governor were joined by House Speaker Robert A. DeLeo, Senate President Stan Rosenberg, Middlesex County Sheriff Peter Koutoujian, University of Massachusetts Boston Chancellor Keith Motley, and Lawrence Mayor Dan Rivera, along with leaders from Jane Doe Inc. and other domestic violence advocates. Sheriff Koutoujian and Chancellor Motley serve at co-chairs for White Ribbon Day. Jane Doe Inc. also debuted a new “Reimagine Manhood” public service announcement featuring Tom Leydon from Fox25, Joe Amrosino from TV7, Steve Burton from WBZTV-4, and Mike Lynch from Channel 5 that will air on all four stations during the first commercial break of the 5:00 PM newscast.

Following the speaking program, participants marched to Boston City Hall for the first-ever raising of a White Ribbon Day Flag. With support from Presenting Sponsor Banker of America and in partnership with the Office of Lieutenant Governor Karyn Polito, the Massachusetts Municipal Association, and the Massachusetts Interscholastic Athletic Association, Jane Doe Inc. has sent more than 50 White Ribbon Day flags to middle schools, high schools, college campuses and municipalities throughout the Commonwealth.

“I am proud that the House’s 2014 domestic violence law is one of the strongest and most comprehensive in at least a generation. Because of the courageous survivors we heard from while crafting that law – many of whom lend their voices to White Ribbon Day – we know that these provisions have and will continue to save lives. With the uncertainty in Washington threatening the security and livelihoods of women we, as public officials must do everything in our power to stem the tragic tide of violence against women,” said House Speaker Robert A. DeLeo (D-Winthrop).

"We can have a society free of domestic violence if we keep working for it. I am very encouraged when I see how far White Ribbon Day has come in its first 10 years," said Senate President Stan Rosenberg (D-Amherst).  "We won't stop until we end domestic violence once and for all." 

“I am proud to stand with Governor Baker, Chancellor Motley and so many others to highlight the important role men play as fathers, sons, brothers, friends and mentors in ending violence against women,” said White Ribbon Day Co-Chair Sheriff Koutoujian. “By standing up and taking the pledge today, we are saying to the world that a man’s strength is shown though his character and moral judgment - never through the use of force and violence.”

“Kofi Annan once argued that violence against women is the worst and most common human rights violation,” said White Ribbon Day Co-Chair UMass Boston Chancellor J. Keith Motley. “That sentiment captures the urgency of this plague. And it is with that urgency that I, and no doubt every male member of the UMass Boston community, proudly stand with Governor Baker, Lt. Governor Polito and others on this White Ribbon Day.”

“The White Ribbon Day Campaign advocates a clear message, violence against women, or violence in any domestic partnership is not acceptable, and should not be tolerated,” said Lawrence Mayor Daniel Rivera. “I was proud to stand with the White Ribbon Campaign, Governor Baker, Sheriff Peter Koutoujian and many other Elected Officials and men from throughout the Commonwealth as we take a pledge to end domestic violence.”

“The relevance of the White Ribbon Day Campaign remains as poignant today as when we started a decade ago. While we have made progress in addressing issues of sexual and domestic violence and gender equity and promoting healthy and safe relationships, we cannot take these gains for granted,” said Debra J. Robbin, Executive Director of Jane Doe Inc. “The 780 individual male Ambassadors and 125 Affiliates - groups, companies, schools, municipalities and government agencies – who form the backbone of the White Ribbon Day Campaign are critical allies in our quest for safety and justice for all survivors and communities.”

In April 2015, Governor Baker signed Executive Order 563, re-launching the Governor’s Council to Address Sexual Assault and Domestic Violence. Over its first year, the Council’s priorities included analyzing and reporting on the implementation of Chapter 260: An Act Relative to Domestic Violence, a report was issued providing updates on each of the 49 actionable provisions within the law. The Council has launched work groups in five priority areas, including child trafficking and prevention education in schools and universities, that have established year one deliverables and will report this summer.

Since taking office, the Baker-Polito Administration has nearly doubled funding at the Department of Transitional Assistance (DTA) for domestic violence specialists, which will allow DTA to double the number of specialists from 11 to 22. The administration has also added funding for four domestic violence specialists at the Department of Children and Families, bringing the total at DCF to nine. The administration’s Fiscal Year 2018 budget proposal recommends $31.3 million at the Department of Public Health for domestic violence and survivor services, as well as $990,000 for the domestic violence court advocacy program.

星期二, 2月 28, 2017

Smart City Pilot in Boston


By Lucas DiLeo
Contributing Writer


The proliferation of mobile sensors and the interest by Cities in utilizing these tools to develop new insights into how cities function and how are used, are driving projects to create models for improved urban services and management. In many cases these are experiments - in term how new technologies can be utilized, how accurate and reliable they are, and what new services or solutions can they support.

Recently, Ms. Nissia Sabri, CEO OF Bitsense discussed a Smart Cities Pilot organized with the Boston Mayor's Office of New Urban Mechanics. The talk was hosted by MIT System Design and Management Program Thinking Webinar Series. Bitsence is a company which monitors human movement and behavior in physical space and uses data and insights to improve cities, architecture, and real estate developments. 

City planners and the business community sponsored this project for Downtown Crossing, Boston's urban shopping core, in order to better understand the flow of pedestrian and vehicular traffic, the quality of the environment, and uses of urban spaces in order to better manage these areas and better serve their constituents.

The first phase of the project entailed identifying the metrics to be collected, the selection, location and support of the sensors, and creating the communication and data collection and integration. 

The sensors were designed to track a number of measurements: environment, including air quality and noise, as well as pedestrian traffic. As the sensor packages were not off-the-shelf, they had to be custom assembled. The decision was to use many specialized sensors located across the study area, as opposed to a single location with multiple sensors. 

Ms. Sabri discussed many of the design issues: The design of the enclosures for the sensors required special treatment; they needed to be tamper proof and weather proof. They had to fit within the environment and not be intrusive. Some were designed with flower pots or other decorations. Placement and attachment to light poles and buildings also had to be addressed. Moreover, as these were temporary installations, they required temporary power, battery recharging, and communication solutions. Solar panels were used - but there were issue of sunlight as well as wi-fi coverage. 

Prior to installing on the streets, the team tested the sensors in the labs where they identified and fixed a number of potential problems, such as RF interference, access to the Internet, and insufficient sun for the solar panels in some areas.

On August 10 of last year the 4 month pilot was launched on several streets Downtown Crossing. A parallel project was also organized in a residential area to provide benchmarks.

Data from the pilot has enabled the sponsors to develop initial insights. For instance noise levels on the streets - and the impact of continual background noise versus areas that saw AM and PM peaks during commuting hours. The authors also noted that nighttime lighting is important - that Summer Street was well illuminated where Winter Street was less illuminated, less welcoming at night. 

The air quality calibration was limited as the project did not use the highest, most expensive sensors. However, the team was able to develop insights into overall air quality trends, such as the level of C0 is higher mid-day than the rest of the 24 hours period. 

Pedestrian traffic was also an area studied. The project indicated fewer people on the streets during weekends - but they tended to spend more time and linger at the stores and shops, as opposed to the work week, where commuters hurrying to and from their offices. 

The organizers are now beginning to think about how to use the sensors and data for future urban managment and planning and modeling - such as for emergency situations. "Data is not the Bottom line, it is the insights you get from it". 

Massachusetts Named Best State by U.S. News & World Report

Massachusetts Named Best State by U.S. News & World Report
Inaugural rankings recognize Commonwealth’s leadership in health care, education



BOSTON – The Commonwealth of Massachusetts has been named the best overall state in U.S. News & World Report's inaugural report. This best state ranking evaluates all fifty states in various categories, with Massachusetts ranked the #1 overall state, #1 in health care, #2 in education and among the top ten for economy and crime and corrections. Massachusetts was recognized for having the most accessible health care and is ranked third for Pre-K through 12th grade education.

“Massachusetts is a great place to live, work and raise a family because of the strength and character of all those who call the Commonwealth home,” said Governor Charlie Baker. “Everyone should be proud that Massachusetts continues to lead the nation in health care access and public education for all citizens, and our administration will continue to build on these accomplishments to bring more economic success to every corner of Massachusetts.”

Governor Baker joined U.S. News & World Report editor and chief content officer Brian Kelly on “CBS This Morning” to discuss Massachusetts top ranking. 
Massachusetts ranked well above the national average as #1 in enrollment for Medicare Advantage Plans, Higher Education Educational Attainment and College Readiness, and No. 2 in Patents Granted and Populations with Fast Download Speed.

“We are proud to be the first state to be named number one overall in the inaugural Best States ranking as we continue to be a leader in the nation across numerous sectors,” said Lt. Governor Karyn Polito. “This honor is a testament of policies and practices that are working and we are dedicated to continuing this progress in every community in the Commonwealth.”  ​

The new Best States rankings and platform was designed to inform people across the country about what is working across the country and includes rankings that measure states overall and in seven different categories: education, health care, government, infrastructure, economy, opportunity and crime & corrections.

The Leading States Index and analytics for the system were produced by McKinsey & Company to inform state government officials on where to focus their efforts and where to make improvements for their constituents

For more information on methodology and complete rankings, please visit:https://www.usnews.com/news/best-states/rankings

Governor Baker, MBTA Celebrate Expansion of The RIDE’s On-Demand Paratransit Service

Governor Baker, MBTA Celebrate Expansion of The RIDE’s On-Demand Paratransit Service
As pilot celebrates 10,000 rides, MBTA extends participation to all RIDE users effective March 1st

BOSTON – Today, Governor Charlie Baker and MBTA Acting General Manager Brian Shortsleeve celebrated 10,000 rides in the MBTA’s The RIDE On-Demand Paratransit Pilot Program with ride-share companies Uber and Lyft, and announced that effective March 1st, the program will be open to all eligible users of The RIDE. Launched inSeptember 2016, the first-of-its-kind innovative pilot has expanded options for 400 customers with disabilities, providing improved flexibility and mobility while reducing fares and overall program costs.

“The success of this partnership with ride-share companies is changing lives and improving reliability for the MBTA’s paratransit customers who rely on The RIDE for their daily travels,” said Governor Charlie Baker. “We are proud the MBTA is expanding this program to all users of The RIDE, and providing individuals with disabilities greater flexibility and convenience that many of us may take for granted.”

Governor Baker highlighted the program’s ingenuity in his 2017 State of the Commonwealth Address last month, sharing the story of a pilot user and the benefits and flexibility the program has offered to customers. The on-demand pilot operates in conjunction with traditional RIDE service, offering reduced fares, lower wait times, faster trips without the need to share rides, and same-day booking (compared to The RIDE’s day prior notice) for RIDE service areas and hours of operation. The program includes options for wheel-chair accessible vehicles and includes access for MBTA paratransit customers without smartphones.

“The partnership with these two ride-share companies has been a game-changer for our paratransit customers,” said Secretary of Transportation Stephanie Pollack. “They have been able to take advantage of transit options which allow them to be spontaneous and travel directly to their destinations.  We believe the success of this partnership with Lyft and Uber will serve as a springboard for more performance-driven improvements."

“This is a win-win solution for our Riders and the MBTA,” said Acting General Manager Brian Shortsleeve. “It’s an example of a way we can partner with best-in-class private companies to drive innovation at the MBTA.”

Governor Baker and Acting General Manager Shortsleeve celebrated the announcement at Spaulding Rehabilitation Hospital, where pilot user Joshua Boissoneau is an employee. A para-rower, Paralympic hopeful and RIDE user since 2015, Boissoneau joined the pilot in October 2016 and uses the on-demand service an average of six or more times a week to travel to his office, medical appointments and rowing practices along the Charles River from Brighton.

“Since my first day in the pilot program, I have shared with fellow rowers and friends how impressed I was with the benefits of the program, including reliability, user-friendliness, comfort, convenience and timing,” said Joshua Boissoneau. “The on-demand service has alleviated stress in getting to my medical appointments, work and practice in a timely way. I look forward to remaining an active participant.”

On-demand trips cost customers $2.00, with the MBTA subsidizing the next $13.00 and additional costs being assumed by the customer. The model resulted in an MBTA trip subsidy difference of 71% between traditional RIDE and on-demand trip costs ($9 for on-demand versus $31 using traditional RIDE). The average cost to the customer was found to be $4.38 for a same-day trip (versus $5.25 using traditional RIDE) with customers saving an average of 34 minutes with every pilot trip taken.  

From October 2016 to February 2017, traditional RIDE trips reduced by 18% while total trips taken by the MBTA’s paratransit users (traditional RIDE and on-demand pilot combined) increased by 28%. The overall cost to the MBTA (traditional RIDE versus a combination of on-demand service and traditional RIDE) decreased by 6%. Expanding the pilot is anticipated to increase savings to the MBTA and allow full-scale testing of key pilot elements.

Customers interested in applying to the expanded pilot can learn more and be directed to sign up for Uber or Lyft accounts at www.mbta.com/paratransitpilot. After the MBTA verifies customer eligibility, further instructions and access to the program will be sent via e-mail from Uber or Lyft within 1-2 weeks of sign-up. Once contacted by Uber or Lyft, customers can book trips via a smartphone mobile app. Lyft also has a phone call-in option and a limited number of Uber customers can utilize Uber-provided smartphones for use on a limited basis specifically to book trips.

The pilot is a part of a larger transformation of the RIDE to improve the customer experience and reduce the cost of service.  Other initiatives include centralizing its call and dispatch functions and soon offering a revamped taxi subsidy pilot.

For more information regarding the pilot, please visitwww.mbta.com/paratransitpilot.

美国华裔非盈利组织为中国留学生提供“导师制”精细化服务

轉載

美国华裔非盈利组织为中国留学生提供“导师制”精细化服务
http://www.aacyf.org/?p=6963

2017226日,华裔科学家、加州理工学院喷气动力实验室(JPL)研究员何宇滔博士创办的非营利组织LEAP在加州大学洛杉矶分校内举办第二期导师日(Mentor’s Day 2.0)活动, 邀请来自各行业的“大牛”导师们,与来自南加州地区知名学府的近百名优秀中国留学生见面,从相互交流中,挑选和合适的导师和学生。希望为留学生提供就业、专业成长、职业发展、领导力,以及情商和生活等方面的提供最贴身和贴心的专业辅导。
何宇滔博士表示,LEAP在去年首次推出“导师制”(Mentorship),获得了学生们的好评,今年邀请了更多的专业导师参与这个项目。LEAP开展的导师项目是一个为期六个月、导师与学生一对一的辅导互动项目,导师为学生提供学术指导、职业建议、及领导能力发展的训练。他感谢导师们的无私奉献。
在当天的导师日活动中,各位导师每人两分钟介绍自己的学习经历和目前从事的工作。导师们来自知名学府、政府机构、世界100强的公司和知名中资企业的精英。
紧接著的“壁炉边论坛”邀请来自第一期的导师和学生,分别介绍自己和导师的互动和所得。 来自洛杉矶加大的学生李泽涵表示,导师提供的意见往往具有一定的建设性,同时开始学会与不同的人建立友谊。沛普丹大学研究生毕业的高天宇表示,导师制是一个很好的经历,通过与导师的互动,可以避免一些错误。他的导师来自半导体行业,和自己的专业完全不同。但是他和导师基本上每个星期都见面、聊天、咨询各类的问题。 他建议同学们,找到自己的导师后,要保持沟通、聆听和学习。(Keep communicating, be good listener and student) 。
随后学生们可以自由和随意寻找不同的导师交谈,在心中选定自己属意的导师。在学生提出自己心目中的导师后,导师单独和学生交谈并进行筛选,随后决定是否建立导师关系(Mentorship)
毕业于加州理工大学、南加州大学,先服务于洛杉矶水电局的华裔科学家颜利平博士,有多个人要选他做导师,因一般每位导师只接受两位学生,他选了加州大学洛杉矶分校环境健康系的博士交换生胡冬梅;南加州大学电子工程系的博士研究生李龙。后来,一位叫朱媛的在加州管理与科学大学读经济学的硕士生很热切地要认他为导师,被她的真诚所打动,颜利平博士当天就破例收多了一个学生。他表示,感谢学生们的信任,期待同参共进;半年之后,都能成为更好的自己。
有别于为留学生提供的简单服务,这种导师制方式,也可称为师徒制。导师和学生的接触就不仅仅是在活动上的简短见面和互动,通常导师和学生的互动成为日常生活的一部分,随著双方互动的加深,在话题和思想上会有更多的交流和分享。DataFrameWorks公司副总裁Doug Schafer表示,他在担任导师起见,每周与学生的互动时间有56个小时。

LEAP是专注为留学生提供服务的一个非营利组织,旨在帮助年轻的亚裔美国人与来自亚洲目前在美国学习或工作的年轻人的专业成长和职业发展。LEAP推动以导师制方式为留学生提供精细化服务,在华人非营利机构中起到了良好的启发和带动作用。 (AACYF洛杉矶讯)

NAAAP to Host Symposium on Championing the Cause of Employee Resource Groups

NAAAP to Host Symposium on Championing the Cause of Employee Resource Groups


BOSTON, MA – The National Association of Asian American Professionals will host the Employee Resource Group Leadership Symposium on March 3rd as part of the association’s annual leadership training program, taking place in Boston this year. Bringing together leaders of Employee Resource Groups (ERGs) across the U.S. and Canada, the symposium presents a unique opportunity for members of NAAAP as well as the public to learn about effective ways to champion the cause of their organization’s ERGs.

An impressive lineup of speakers from diverse functions and industries will discuss key issues for successfully running ERGs, such as how to gain support, grow visibility, and utilize ERGs to advance professional development. In addition, participants will network with ERG leaders, diversity managers, and executives from both local and national companies, and engage in compelling conversations through a unique action-planning breakout session.

The symposium will take place on Friday, March 3rd in the Theater Ballroom of Courtyard Boston Downtown from 10 a.m. to 5 p.m. Learn more or register for the event online: https://academy.naaap.org/erg-symposium.

CAPAC Chair Judy Chu’s Statement on Kansas Shooting

CAPAC Chair Judy Chu’s Statement on Kansas Shooting

WASHINGTON, D.C. – Last Wednesday, two Indian men were shot, one fatally, in Olathe, Kansas in what is currently being investigated as a possible hate crime. In response to the shooting and subsequent death of one victim, CAPAC Chair Rep. Judy Chu released the following statement:

“I am heartbroken by the senseless shooting in Kansas that took the life of Srinivas Kuchibhotla and injured Alok Madasani.  Although we are still awaiting additional facts from the ongoing investigation, I am deeply troubled by reports that the shooter yelled ‘get out of my country’ and harassed the victims with racial slurs before opening fire.

“Unfortunately, this attack is yet another example of the proven uptick in hateful violence targeting South Asian, Muslim, Sikh, and Middle Eastern communities that we have seen since November’s election. These abhorrent acts of violence are unacceptable and must end.

“My thoughts are with the families of Srinivas and Alok, as well as Ian Grillot, who was injured in his courageous attempt to stop the gunman. I call on President Trump to denounce this tragedy and to condemn other incidents of hate taking place across our country. I also urge the U.S. Department of Justice to investigate this incident as a hate crime. All people – regardless of race, religion, or national origin – deserve to feel safe and welcome in the United States.”

中科大校長訂3/3率團訪波招才

2017年3月3日,中国科学技术大学将在波士顿举行学者宣讲会,欢迎校友与海外学者网络报名,并转告更多中国科大校友,也特别期待校友能转告周围对中国科大感兴趣的学者出席!

此次中国科大代表团将由校长万立骏领队,工程学院院长陆夕云,信息学院院长吴枫,生命学院院长薛天, 管理学院院长余玉刚参加,
人力资源部、国际合作部等相关部门负责人陪同。此次代表团阵容不可谓不重量级, 展示出了中国科大招贤纳才的诚心与决心!

时间:2017年3月3日,14:00-16:00
地点:Hyatt Regency Cambridge, President's Ballroom A(on the first
floor), 575 Memorial Dr, Cambridge, MA 02139

报名网址: https://goo.gl/forms/kpEXqMQLldJH6RZu1

宣讲会提交简历的联系方式:job@ustc.edu.cn

联系人: 人力资源部副部长黄方教授,rcb@ustc.edu.cn, 电话:0551-63602550

中国科大代表团访美目标定位为英才招募。中代表团将会见中国留美学者与校友,吸引海外英才加盟中国科大师资团队。近年来,中国科大致力于加强国家交流与人才招募。中国科大的海外招聘战略初见成效——中央组织部的前七批“青年千人计划”中,中国科大共入选146人,位居全国第二。人才引进项目相见下文。

招聘详情请浏览:http://aga.ustc.edu.cn/news/view?id=2507

议程:

13:30-14:00,签到、简历接收

14:00-14:30,中国科大校情与人才政策简介

14:30–15:00,学者提问互动

15:00–16:00,自由交流与面谈

中国科学技术大学人才项目/USTC Recruitment Programs

千人计划A类(长期项目):不超过55岁,目前担任海外知名高校正教授或同等职务。
千人计划B类(短期项目):不超过55岁,目前担任海外知名高校正教授或同等职务,入选后每年在科大工作不少于2个月。
千人计划C类(青年项目):不超过40岁,获得博士学位,拥有3年以上海外学习工作经历。
中科院率先行动“百人计划”A类(学术帅才):拥有海外知名高校正教授或同等职位任职经历,具有广泛的国际学术影响力。
中科院率先行动“百人计划”B类(技术英才):掌握关键技术,拥有3年以上海外研发经历,取得过一流成果。
中科院率先行动“百人计划”C类(青年俊才):拥有3年以上海外经历,博士毕业不超过5年。
长江学者奖励计划——特聘教授:不超过45岁,目前担任海外知名高校副教授或同等职务。
长江学者奖励计划——讲座教授:目前担任海外知名高校正教授,入选后每年在科大工作不少于2个月。
大师讲席教授:目前担任海外知名高校讲席教授或同等职务,I类岗位每年在科大工作1个月,II类岗位每年在科大工作2-3个月。
特任研究员:获得博士学位,达到或超过我校正高人员平均学术水平。
特任副研究员:获得博士学位,达到或超过我校副高人员平均学术水平。
博士后研究员:不超过35岁,获得博士学位。
国际访问教授计划:在国际知名大学或者研究机构拥有教职(Tenure-Track
Faculty),到我校访问并开展教学与科研合作的正教授、副教授或助理教授(或相当专业技术职务)。
中科院-发展中国家科学院院长奖学金项目:不超过35岁,已获硕士学位的非中国公民。

僑委會訂定「海外僑社辦理紀念二二八活動實施計畫」


僑委會訂定「海外僑社辦理紀念二二八活動實施計畫」

    為表達新政府對於二二八事件的重視與關注,僑務委員會委員長吳新興表示,僑務委員會特別訂定海外僑社辦理「紀念二二八活動」實施計畫,作為未來協助全球各地區僑界制度性辦理紀念二二八各項活動之依據。

    僑務委員會委員長吳新興於二月下旬訪視美國地區僑界,聽取有關海外僑界心聲,為表對海外僑界殷切期盼政府能重視海外地區辦理紀念二二八活動之建言,特別制定此一實施計畫。

    吳新興表示,二二八事件雖已歷經70年,係臺灣政治社會發展史上令人遺憾與不幸的創傷,相關受難者家屬心情迄今仍未平復,許多受難者家屬為避難或是內心的煎熬與傷痛而早年移居海外,為彰顯對二二八事件受害者之追思及對受難者家屬之撫慰,僑務委員會希望透過制度性的作法,協導海外僑社舉辦各項紀念活動,以撫平歷史傷痛,促進族群融和及臺灣社會和諧,厚植海外僑社支持民主臺灣的力量。
    今後僑務委員會將鼓勵僑界舉辦有關二二八事件文物暨圖片展覽、專題演講、紀念大會、紀念音樂會、藝文活動及聽取受難者家屬對政府之期望,並歡迎利用本會海外各地僑教中心之設施辦理活動,表達政府對此一歷史事件的重視與關懷。

林全出席高雄228追思 稱政府為團結推轉型正義


林揆:弭平228歷史傷痛 落實轉型正義 讓民主持續深化與成熟



今(28)日是二二八事件七十週年紀念日,行政院長林全特別至高雄壽山營區歷史現場出席「高雄市228事件七十周年追思紀念儀式」並表示,政府推動轉型正義,是為了讓社會能夠真正和解、讓國家真正團結在一起。這些工作有助於揭露真相,唯有建立開放與透明的態度,才有彼此信任、合作的空間。勇敢面對自己黑暗的歷史,是一個文明國家最基本的態度,也是台灣民主走向成熟、深化的必要過程。



林院長並代表行政院,向所有的遺族家屬,致上最深的歉意及慰問之意,並指出,二二八事件對臺灣社會的影響重大深遠,不但造成受難者及家屬的巨大傷痛,隨後全面而長期的肅殺氣氛,更壓抑了公民參與及民主發展,並持續阻礙族群和解及社會信任的凝聚。



林院長表示,隨著社會開放、民主改革,過去將近三十年來,透過民間及官方調查研究並出版報告、政府正式道歉、立碑、設立紀念館、舉辦展覽、相關檔案紀錄解密公開、訂定紀念日,並設立專法、二二八基金會執行賠償及回復受難者名譽等方式,政府與民間都在共同努力,用各種不同的方式,來面對二二八事件這個重大的歷史創傷。



林院長進一步指出,有許多的面向,需要更細膩、更深入的釐清,也需進一步推動並落實「轉型正義」。蔡英文總統所領導的政府,正積極進行各項相關工作,目前已經有初步成果的工作包括:



一、   「政黨及其附隨組織不當取得財產處理條例」已於去(105)年810日公布施行,行政院也隨後成立「不當黨產處理委員會」。到今年215日止,已收到292件檢舉及陳情案,對於符合該委員會職權的個案,都已經立案調查。



二、   政治檔案的解密公開:政治檔案為國家保存了民主歷程的重要紀錄及資產,但仍有許多威權時代的檔案沒有公開。行政院去年已核定「政治檔案清查、徵集與整理計畫」,預計3年內完成政治檔案的清查、徵集、整理等作業。目前檔案局所徵集典藏的檔案,已全部解密,並自31日起陸續進行內容分析、索引編製及數位化工作,有助於政府及民間後續推動轉型正義研究、文物保存、以及教育等相關工作。



三、   為彰顯言論自由的重要性,並紀念鄭南榕先生對推動民主自由的貢獻,行政院於去年129日核定,從今年開始,每年的47日訂為「言論自由日」。



林院長指出,未來行政部門會根據蒐集到的官方及民間等資料檔案,出版國家轉型正義的調查報告,其中當然包括處理二二八事件的專章。另外,政府也會持續落實修改和制定相關法律,223日行政院與立法院執政黨團討論後,決定將「促進轉型正義條例」列為本會期優先法案,一旦立法通過後,政府將會有獨立專責機構,負責轉型正義有關工作。



林院長強調,我們花了七十年,才走到今天,大家可以站在歷史現場,沒有害怕、沒有猜忌,一起來紀念並面對共同的傷痛。雖然再多的言語,也無法真正表達家屬的傷痛與經驗過的痛苦;再多的賠償,也無法讓無辜喪生的人恢復生命。但不要讓流過的血淚白流,當國家越民主、越開放,當下一代能享受更自由、更充分保障人權的環境,前面的人才沒有白白受苦。



此外,林院長感謝高雄市政府、高雄市二二八關懷協會規劃及安排今天的追思儀式,並感謝國防部協助。(行政院提供)

________________________

20170228院長至高雄參加二二八事件七十週年紀念活動致詞稿

高雄市二二八關懷協會凃理事長(世文)以及各位受難者家屬、彭教授(明敏)、高雄市陳市長(菊)、高雄市議會康議長(裕成)、行政院陳秘書長(美伶)、徐發言人(國勇)、各位學者、各位貴賓、各位女士、先生、以及各位媒體朋友:大家好

今天是二二八事件發生的七十週年紀念日。我沒有依循歷年來行政院長的慣例,在台北參加中樞二二八紀念儀式,而是特別來到高雄壽山營區後備指揮部這個歷史現場,因為這是第一次在此舉行的紀念儀式,在七十週年的今天,特別有意義。

首先,我要先代表行政院,向所有的遺族家屬,致上最深的歉意及慰問之意。同時,我也要感謝高雄市政府、高雄市二二八關懷協會所規劃及安排的追思儀式,以及國防部的協助。

二二八事件對臺灣社會的影響重大深遠,不但造成受難者及家屬的巨大傷痛,隨後全面而長期的肅殺氣氛,更壓抑了公民參與及民主發展,並持續阻礙族群和解以及社會信任的凝聚。

隨著社會開放、民主改革,過去將近三十年來,透過民間及官方調查研究並出版報告、政府正式道歉、立碑、設立紀念館、舉辦展覽、相關檔案紀錄解密公開、訂定紀念日,並設立專法、二二八基金會執行賠償及回復受難者名譽等方式,我們都在共同努力,用各種不同的方式,來面對二二八事件這個重大的歷史創傷。

但是,我們也瞭解到,還有許多的面向,需要更細膩、更深入的釐清,也需要進一步推動並落實「轉型正義」。所以,蔡英文總統所領導的政府,正積極進行各項相關工作,目前已經有初步成果的,包括:

1)「政黨及其附隨組織不當取得財產處理條例」已於去年810日公布施行,行政院也隨後成立「不當黨產處理委員會」。到今年215日止,已收到292件檢舉及陳情案,對於符合該委員會職權的個案,都已經立案調查。

2)政治檔案的解密公開。政治檔案為國家保存了民主歷程的重要紀錄及資產,但我們仍然有許多威權時代的檔案沒有公開。所以,行政院去年已核定「政治檔案清查、徵集與整理計畫」,預計3年內完成政治檔案的清查、徵集、整理等作業。

而目前檔案局所徵集典藏的檔案,已經全部解密,並將從31日起陸續進行內容分析、索引編製及數位化工作。這些都有助於政府及民間後續推動轉型正義研究、文物保存、以及教育等相關工作。

3)為彰顯言論自由的重要性,並紀念鄭南榕先生對推動民主自由的貢獻,行政院於去年129日核定,從今年開始,每年的47日訂為「言論自由日」。

未來,行政部門會根據我們廣泛收集到的官方及民間等相關資料檔案,出版國家轉型正義的調查報告,其中當然會有一個專門的部分,來處理二二八事件。另外,我們也會持續落實修改和制定相關法律,上禮拜四行政院在跟立法院執政黨團討論後,決定將「促進轉型正義條例」列為本會期優先法案,一旦立法通過後,我們會有獨立專責機構,負責轉型正義有關工作。

政府推動轉型正義,是為了要讓社會能夠真正和解,也是為了讓國家能真正團結在一起。這些工作有助於揭露真相,唯有建立開放與透明的態度,才有彼此信任、合作的空間。勇敢面對自己黑暗的歷史,是一個文明國家最基本的態度,也是臺灣的民主要走向成熟、深化的必要過程。

我們花了七十年,才走到今天,大家可以站在歷史現場,沒有害怕、沒有猜忌,一起來紀念並面對我們共同的傷痛。

雖然再多的言語,也無法真正表達家屬的傷痛與經驗過的痛苦;再多的賠償,也無法讓無辜喪生的人恢復生命。但我們不要讓流過的血淚白流,當我們的國家越民主、越開放,當我們的下一代能享受更自由、更充分保障人權的環境,前面的人才沒有白白受苦。

最後,我要再一次向所有的受難者及家屬,致上最高的敬意,也謝謝主辦單位的辛苦籌劃執行。謝謝大家、也祝福大家平安健康!

星期一, 2月 27, 2017

Governor Baker, MBTA to Celebrate 10,000 Rides in Paratransit Pilot Program

Governor Baker, MBTA to Celebrate 10,000 Rides in Paratransit Pilot Program with Uber, Lyft
Will announce future of innovative partnership delivering RIDE customers on-demand service

BOSTON  On Feb. 28th in Charlestown, Governor Charlie Baker and MBTA Acting General Manager Brian Shortsleeve will celebrate the 10,000th ride provided by the MBTA’s The RIDE On-Demand Paratransit Pilot Program with ride-share companies Uber and Lyft, and make an announcement regarding the program’s future. The pilot is delivering on-demand service for approximately 400 individuals with disabilities and providing reduced fares, lower wait times and faster trips.

Governor Baker, Acting General Manager Shortsleeve and executives from Uber and Lyft will welcome pilot customer Joshua Boissoneau to celebrate the 10,000th ride. Boissoneau, who travels frequently to medical appointments and remains an active para-rower, has used the pilot since its launch to travel to and from rowing practice along the Charles River in Brighton and to his place of work at Spaulding Rehabilitation Hospital in Charlestown.

Last September, Governor Baker visited the Perkins School for the Blind to launch the MBTA’s first-of-its-kind innovative pilot with Uber and Lyft. The pilot provides customers same-day booking compared to The RIDE’s day prior notice and has found MBTA trip subsidy differences of 71% ($31 for traditional RIDE service versus $9 for on-demand) with an average $4.38 cost to customers for a same-day, on-demand trip (same-day trips for The RIDE cost $5.25). Governor Baker highlighted the program’s ingenuity in his 2017 State of the Commonwealth Address last month, sharing the story of a pilot user and the benefits and flexibility the program has offered to customers.

This pilot is a part of a larger transformation of The RIDE to improve the customer experience and reduce the cost of service.  Other initiatives include centralizing its call and dispatch functions and soon offering a revamped taxi subsidy pilot program.

一亞裔女子在昆士卡拉OK店遇刺 警方籲目擊者協助

昆士市警方表示,226(週日)大約凌晨12:30分時,警員因為一名女子被刺,趕到位於昆士道217號的爵士月(Jazz Moon)卡拉OK吧。警方趕到時,一名亞裔男子開輛深色SUV廂型車,正離開停車場。
警方進入現場後,看到一名女子被刺五刀以上,大量失血的躺在地面血泊中,警方立刻採取急救措施。這名43歲的亞裔女受害者情況危急,被送往波士頓醫療中心(BMC)
現場目擊者形容嫌犯為一名亞裔男子,帶著深色織帽,穿著四分三長度,可能是綠色或多種顏色的外套。現場並未找到嫌犯持刀。

昆士警察呼籲任何在現場,把事件用手機拍照或錄影下來了的目擊者,撥打電話617-479-1212和昆士警察偵查組(detective bureau)連絡,也可使用MyPD應用程式來遞交訊息,並保持匿名狀態。

On Sunday, February 26, 2017, at approx. 12:30am, Quincy Police officers were dispatched the Jazz Moon Karaoke Bar, 217 Quincy Avenue for a female who had been stabbed. A dark color SUV, being operated by an Asian male, was exiting the parking lot while officers were arriving on location.

The officers entered the establishment and observed a female on the ground surrounded by a large amount of blood. Officers preformed life saving measures on the female victim, who had been stabbed over five times. The female victim had lost a large amount of blood. Witnesses to the incident have described the suspect as an Asian male with a dark knit hat and three quarter length coat, possibly green or multi colored. The suspect was armed with a knife that was not recovered at the scene. The victim taken to BMC and is in critical condition. Victim is a 43 year old Asian female.

The Quincy police is asking any witnesses who may have been there and have cell phone pictures or video of the incident to please contact the Quincy Police by dialing 617-479-1212 and asking to speak to the detective bureau. You may also submit a tip using our MyPD app. You can remain anonymous.