星期五, 9月 12, 2025

Coalition of Over 80 Asian American Advocacy Organizations Sign On to Reject the House Appropriation Subcommittee’s Bill Proposing Re-establishment of ‘China Initiative’

 Coalition of Over 80 Asian American Advocacy Organizations Sign On to Reject the House Appropriation Subcommittee’s Bill Proposing Re-establishment of ‘China Initiative’  

Washington, D.C. — On Tuesday, the House Appropriations committee marked up the Commerce, Justice, Science and Related Agencies (CJS) appropriations bill for Fiscal Year 2026. The bill’s accompanying report contained concerning language that directs the Department of Justice to effectively re-establish the now-defunct ‘China Initiative,’ reviving the discriminatory profiling of Asian American scholars. In response, 82 civil rights and Asian American advocacy organizations nationwide signed onto a letter led by Asian Americans Advancing Justice – AAJC (Advancing Justice – AAJC), the Asian American Scholar Forum (AASF), Stop AAPI Hate, and Chinese for Affirmative Action (CAA) calling for the removal of this provision from the bill. 

 

Leaders of Advancing Justice – AAJC, AASF, Stop AAPI Hate and CAA expressed their disappointment for the language’s inclusion in a previous press release urging the House Committee to reject the reinstatement of the ‘China Initiative.’ Today, along with their allied partners, they stand by their calls.

 

“It is disheartening to see the return of language proposing the reinstatement of the now-defunct China Initiative after we successfully countered efforts to include it in last year’s appropriations package,” said John C. Yang, President and Executive Director of Asian Americans Advancing Justice – AAJC. “This language once again threatens to reverse the progress we have made and target Asian American and Asian immigrant scientists, researchers, and scholars under the guise of national security. Let’s be clear: the first iteration of this program did not address national security. Instead, it fueled division, upended lives and curbed our country’s global competitiveness. We urge lawmakers not to repeat history and to reject these attacks on racial justice and equity by removing language in the report that targets Asian American communities.” 

 

“Reinstating the China Initiative would revive a failed and shortsighted policy that hurt the workforce of scientists and innovators that our country depends on to stay globally competitive,” said Gisela Perez Kusakawa, Executive Director of the Asian American Scholar Forum. “We’ve already seen how this program undermined American innovation by wrongfully targeting scientists of Chinese descent, derailing careers, stoking fear, and deterring brilliant minds from contributing to U.S. research and development. In a global race for talent, we cannot afford to lose the very people driving advances in medicine, energy, artificial intelligence, and other critical fields that impact all Americans. Reviving this program would send a chilling message to the world’s top minds: that the U.S. values suspicion over science. We must not repeat a chapter that not only ruined so many lives, but also weakened our innovation ecosystem and compromised our national interest.”

 

“To bring back the China Initiative in any way, shape, or form would be a dangerous mistake,” said Cynthia Choi, Co-Founder of Stop AAPI Hate and Co-Executive Director of Chinese for Affirmative Action. “It was built on racial bias, not national security – and fueled the wrongful targeting of Asian American scientists and scholars, often without evidence or due process. It shattered lives, violated civil liberties, and chilled academic freedom, all while weakening America’s global leadership. At a time when anti-Asian hate remains a serious threat, the China Initiative would put our communities into even greater danger — and legitimize the racist notion that Asian Americans can’t be trusted in their own country.”  

 

The letter and the full list of signatories can be read here.

星期四, 9月 11, 2025

Josh Kraft 11日傍晚宣佈退選波士頓市長

波士頓市長參選人Josh Kraft。 (檔案照片,周菊子攝)
       (Boston Orange 綜合編譯) 波士頓市的2025年市長初選才落幕2天,斥資數百萬元角逐市長大位,得票率卻落後在位市長吳弭(Michelle Wu48%,但在初選夜仍堅定表示自己將繼續選下去的億萬富翁之子Josh Kraft,今(11)日改口說,“不選了”。

        Josh Kraft此舉等同波士頓市現任市長吳弭,將繼續再當4年市長。

吳弭陣營發聲明,尊重Josh Kraft的決定。

            Josh Kraf透過發公開信給支持者,在IG,臉書等社交媒體上發消息,以及接受WCVB-TV訪問方式,宣佈了他的這一決定。

Josh Kraft發給支持者的公開信。
                  在退選公開信中,Josh Kraft說,當他參選時,他就承諾,在競選路上,或者作為是長,他會做的最重要的一件事,就是聆聽。過去這7個月來,聆聽就是他一直在做的事,因為過去35年以來,聆聽,並為他所愛城市中的人民服務,尤其是那些感覺到自己的聲音沒人聽的人,就是他一生的工作。

Josh Kraft列舉的退選理由包括初選失票太多,儘管花了比吳弭市長多幾百萬元的經費來競選,得票率卻僅23%,遠遠落後於吳弭市長的72%

他也強調,希望避免所謂的「更多政治誹謗」和「有害的言論或惡意攻擊性廣告」。他表示,他希望推動波士頓人在人們關心的問題上對話,繼續競選只會加劇分裂。

Josh Kraft宣佈,將從競選經費中撥出300萬美元,另加其他額外資本,用於慈善事業。他也特別提到「美沙酮英里(Mass & Cass)」一帶,指流浪漢和吸毒者對地方人民安全形成的危機,必須解決。他還支持重新培訓曾服刑人員,給這些人機會重返職場,過回正常人生活。

另一個導致Josh Kraft決定退出波士頓市長大位選戰的原因是,他迄今未能贏得大多數選民的共鳴感。他的動用大筆個人資金來支持自己的選戰,受到很多人批評。他的競爭對手吳弭市長以“波士頓市不出售”,來形容他的參選,更是讓選民一下就記在了心裏。

Josh Kraft發給支持者的公開信,第2頁。

                  波士頓市長吳弭的競選陣營獲悉Josh Kraft退選後,立即在晚上8點多時,以電子郵件等媒介,發表了一份聲明,稱尊重josh Kraft的決定,也感謝他關心波士頓市的心意強烈到要參選來讓這個城市更好。未來2個月,以及以後,她都將繼續就大家面前的重要工作,和社區民眾保持互動,一起致力使波士頓成為一個安全,歡迎每一個人的城市。

楊定凱、鍾承泰邁步讓世界看見台灣 送雙語繪本給波士頓市長吳弭

鍾承泰(右起),楊定凱和中華公所主席雷國輝(左二),
張重華教授(左一),一起送泰雅族繪本給波士頓市長吳弭
(中)。(雷國輝提供,Cary Chin攝)
             (Boston Orange 周菊子波士頓報導)布蘭岱斯(Brandies)大三學生楊定凱和年僅12歲的鍾承泰,99日晚在波士頓市亞當公園等了3個多小時,向波士頓市長吳弭(Michelle Wu),送上2本泰雅族語和英語的雙語故事繪本,踏出他們向美國介紹臺灣社會,文化的第一步。

            楊定凱和鍾承祐,楊允禾,鍾宜縈,鍾宜臻,鍾承泰等6人都在美國唸書,今年暑假回台灣桃園市時,結合各方資源,以及桃園企業金蘭食品的贊助,製作出泰雅族語和英語的雙語故事繪本「小米的一生」、「奶奶的農作物」。825日出版當天,他們還在桃園市政府辦了新書發表會。

鍾承泰(左),楊定凱(右)帶著泰雅族雙語故事繪本「小米的一生」、
「奶奶的農作物」,等著送給波士頓市長吳弭。(周菊子攝)
繪本中的「小米的一生」,以泰雅族主食小米為主角,介紹泰雅族在舉辦祭典,遇有部落大事時,都用小米製作小米糕、小米酒、小米醃肉等美食來慶祝的泰雅族生活日常;「奶奶的農作」一書,則是臚列泰雅族農田菜園裏的各種農作物,藉以展示泰雅族的農耕生產與部落生活,以及泰雅族人尊重自然、珍惜傳統的價值觀。這兩本繪本都附有泰雅語字母發音的基本教材小冊,方便有興趣的讀者進一步瞭解學習。

楊定凱(右)這晚還向麻州眾議員Aaron Michlewitz(左)
介紹了這2本泰雅族繪本。(周菊子攝(
            楊定凱在全台灣原住民人口第二多的桃園出生。他來美國留學後,注意到全世界關心原住民,倡議語言、文化平權的趨勢。抱著回饋鄉梓之心,他決定從泰雅族開始,向世界介紹台灣的原住民文化。為淺顯易懂又吸引人,他和合作夥伴還選擇以繪本形式,直接把泰雅族語翻譯成英語的來呈現內容。

            在康州就讀的共同發起人鍾承祐則強調,他們的夢想是要打造台灣與美國、與世界溝通的橋樑。將來他們會繼續努力,一方面策劃陸續出版其他15個原住民族裔的雙語繪本,一方面安排把書寄贈給美國,以及歐洲英語系國家的各大學相關系所與圖書館,並安排在美國亞馬遜購書通路上架。

            99日晚,藉著紐英崙中華公所主席雷國輝,紐英崙中華專業人員協會前董事長張重華協助,楊定凱和目前在牛頓市The Fessenden School就讀的鍾承泰得到機會,在波士頓市長吳弭競選連任的慶祝初選大勝派對上,向吳弭市長做介紹他們的計劃,並送上2本繪本,為他們在美國推動「介紹台灣原住民文化」,讓世界看見台灣的理想,踏出門檻頗高的第一步。

MAYOR WU ANNOUNCES 2025 - 2026 SPARK BOSTON COUNCIL

MAYOR WU ANNOUNCES 2025 - 2026 SPARK BOSTON COUNCIL 


BOSTON - Thursday, September 11, 2025 - Mayor Michelle Wu today announced the newly-selected 2025-2026 SPARK Boston Council. The 38-member group will spend the next year working to connect young adults to leaders in local government, City services, and one another. The SPARK Boston Council advises Mayor Wu on City policies and programs affecting 20- to 35-year-olds in the City of Boston. 


“SPARK Council continues to inspire our young people to be engaged with city government and contribute to building a vibrant, exciting future for our next generation of leaders,” said Mayor Michelle Wu. “As we welcome both our new and returning SPARK Council members, I’m excited to hear their ideas and new perspectives. Their experiences and creativity will be invaluable additions to the City, leaving a lasting impact on neighborhoods across Boston.”


SPARK Boston is housed in the Mayor’s Community Engagement Cabinet. This office is responsible for advising Mayor Wu on issues affecting millennial and Gen-Z residents and working with City departments and community stakeholders to create innovative solutions. The Council meets monthly with City Hall leaders and creates free programming for their peers including voter resources, events highlighting the City’s initiatives, and professional and social networking opportunities across Boston’s neighborhoods. This year’s Council members come from diverse cultural and professional backgrounds including public service, higher education, and scientific research. Sixteen SPARK Boston council members are multilingual and the Council represents almost all of Boston’s neighborhoods.


SPARK Boston is directed by Aidan McDonough, a former council member. In his first year, McDonough has created an inspiring space for Gen Z and millennial residents to engage in meaningful conversations and develop programs that drive change in their neighborhoods. SPARK council members have led essential programming free for residents, including Neighborhood Socials hosted at local businesses and SPARK Chats featuring City Council President Ruthzee Louijeune, District 1 City Councilor Gabriela Coletta, and Boston Housing Authority Administrator Kenzie Bok, among others.


“SPARK Boston received a record number of applications this year,” said SPARK Boston Director Aidan McDonough. “More than 450 individuals applied to enhance their civic engagement and utilize their talents and passions to serve our city. We had a successful year, with activities ranging from hosting a Civic Spin class at The Handle Bar in the South End, featuring José Massó, the Chief of Human Services, to conducting SPARK Chats with local civic leaders, many of whom are alumni to SPARK Boston. I am excited to see what the next cohort of council members will bring to the table this year and build on the momentum our outgoing council has created.”


The 2024-2025 SPARK Boston Council members had the opportunity to host Neighborhood Socials, inviting residents, community leaders, and elected officials to network with Boston’s 20-35-year-old constituency. SPARK Boston held multiple Chief Chats, informal speaking engagements with members of Mayor Wu’s cabinet, to learn more about the work being done to uplift Boston residents. The council held a Credit Building Workshop in partnership with the Mayor’s Center for Working Families to provide residents with better access to financial literacy resources. Additionally, they volunteered to distribute backpacks in Orchard Garden during New Edition Day, hosted a Black History Month mixer, and an event with the American Pakistan Foundation, among other events. 


"Last year’s SPARK Boston council members hosted engaging programs, including SPARK walks that encouraged residents to explore the stories of Boston's Black writers, led a Bike Brigade clean-up, and held SPARK Chats featuring civic leaders," said Chief of Community Engagement Brianna Millor. "I am excited to collaborate with our newest cohort of council members to ensure that Boston continues to be the place for young adults to live, work and enjoy all the opportunities our city has to offer."


“SPARK was such a rich experience as a young professional in the city, both personally and professionally,” said Chelsea Lauder, North End, 2024-2025 SPARK Boston Council member. “I was able to build relationships with peers who have similar interests and goals, while gaining a deeper understanding of how city government works with residents to create spaces and make decisions that benefit the whole city.”


“The SPARK Boston Council actively collaborated with several of the City’s departments. One of my favorite memories from this experience was working with the Mayor’s Office of Civic Organizing during the Be the Change Civic Summit,” said Tanesha Beckford, Roxbury, 2024-2025 SPARK Boston Council member. “Participating in the event as a SPARK member demonstrated how the summit aligned with our core values of transforming our neighborhoods and encouraging others to do the same.”


The 2025-2026 Council includes:


Allston/Brighton

Taylor Robinson

Gregory Horne

Chanell Rodriguez

Matthew Landry

Erin Pecci

Calder McCay

Jasmin Norford


Back Bay/ Beacon Hill

Cesar Monarrez

Jenna Mu

Amy Zhou

Danielle Bianco


Chinatown/Downtown

Wendy Chu


Dorchester

Mateo Rull Garza

Tariq Meyers

Elvira Figueroa

Devon Thompson


East Boston

Bradley Xaltipa

Stephanie Campos

Catherine Ballali


Fenway/Kenmore 

Sandra Kim


Hyde Park 

Kenisha Lamarre


Jamaica Plain

Sophia Day

Olivia Arnold

Marcus Christian II

Margaret Daramola


Mattapan

Amundam Mancho


North End

Andrew Kil


Roxbury

Justine Morgan

Kirsten Keels

Adrian Gonzalez Cerrillo

Bryanne Leeming


Roslindale

Elizabeth Shaw

Morgan Ellis


South Boston

Ginny Jablonski


South End

Haley Knox

Justine Gray


West End

Taalin RaoShah


West Roxbury

Haeyoung Koh


“As a new member of the SPARK Boston Council, I’m excited to collaborate with fellow young leaders to advance the City’s progress on critical issues—from environmental justice to affordability—through innovative initiatives,” said Taalin RaoShah, West End, 2025-2026 SPARK Boston Council member. “This Council reflects Boston’s forward-thinking spirit and commitment to its young people, and I’m eager to build on those values to help shape the future of our great city.”


For more information on SPARK Boston programming and initiatives, please visit boston.gov/sparkboston.


讀者投書:1974 年波士頓校巴強載事件

讀者投書

1974 年波士頓校巴強載事件

華埠信土地信託會會員陳炳鑑(前昆士小學副校長)撰文


1974年,聯邦法院作出裁決,限令波士頓公立學校推行反種族分隔教育政策,強制波士頓公立學校用校巴接載有色人種學生,到主要由白種人入讀的社區學校,又由以白種學生為主的學校,接載白人學生到黑人社區學校上課,因聯邦法院已作出裁決,實行反種族分隔政策,認定波士頓公立學校繼續推行所謂平衡學校政策,是違反了種族平等法例,實有違美國憲法精神。

 

波士頓公立學校強制執行聯邦法院的反種族分隔政策,由於社會反對聲音巨大,已推遲了一年才實施。不過,少數族裔社區如黑人聚居的洛斯保里及華人聚居的唐人街,在抗議聲中,也勉強接受校巴強載的安排。在心不甘情不願的情況下,接受現實,把子女送往白人社區學校就讀。但是,白人社區如南波士頓,東波士頓及查理斯鎮,反抗甚為激烈。那裏的家長不但拒絕讓子女離開自己的社區,更拒絕回校上課,而且在學校外聚集,阻止校巴送來的黑人學生進校上課。在抗議的過程中,還揮動棒球棍及向校巴投擲石塊,並散播謠言說有白人學生在黑人社區學校遇害。

 

社區瀰漫著動盪不安的氣氛,激動的群眾更用帶有種族歧視的言詞,指罵由校巴送來的有色人種學生,散播種族仇恨不滿情緒,破壞原來已十分脆弱的種族關係,增加了雙方的不信任,互相仇視的態度。華埠唐人社區卻引發出另一種抗議的行動,華人家長教師及社區活躍分子組織起來,耐心地向家長解釋聯邦法例的裁決及波士頓公立學校的政策,教師及家長每天早上護送子女到查理斯鎮學校上課,並向不明事理的居民解釋事情的真相,結果華裔子女到白人社區學校上課,並沒有遭受到太大的困擾。態度頑強的反對人士及一些守舊的白人家長,堅決拒絕送子女入學,有經濟能力的入讀其他私立及教會學校,甚至遷往市郊白種人聚居的市鎮。無法支付學費的,在社區內由志願團體開辦的學校上課,有的則接受現實,到公立學校安排的學校上課。

 

五十年已經過去了,人們應吸取歷史的教訓。波士頓公立學校送學生到不同種族聚居社區上課,應該用一項逐步和分階段實行的政策。由於在短時期強制執行,激發矛盾,製造了不必要的種族衝突,顯然是事先沒有經過週詳的考慮。不幸的是這事件,適逢是波士頓市長選年,來自學校委員會女候選人,是反對校巴強載的。另一候選人則主張強制執行反種族分隔政策,在選舉政治的氛圍下,令情況變得更壞。

 

而當年護送華裔學生到查理斯鎮上學的教師,家長及社區活躍分子,現在已是長者及退休人士,他們仍活躍於社區,繼續為華人子女作出貢獻,受人敬重。回顧五十年前這段歷史,讓年青一代能夠珍惜上一代人為社區,奉獻出的心力是難能可貴的。現在人們享受的權益及平等機會,是前人犧牲個人的生命與自由,得來不易。對於新移民來說,認識過往的歷史,是增長了生活的經驗,為年幼子女面對未來,掃除了不少人生的障礙,期望大家能積極參與社會,成為有貢獻的一員,有着豐盛的人生。

波士頓市城中區聯盟公開信稱吳弭市長對該區規劃不符民意

 MAYOR WU’S PLAN FOR DOWNTOWN BOSTON FAILS OUR CITY

An Open Letter to Mayor Wu

Dear Honorable Mayor Wu,


PLAN: Downtown was meant to reimagine the heart of Boston. Instead, your proposed plan reveals a striking lack of creativity, perspective, and vision and will not work.

Your campaign promised to give a greater voice to communities in determining the planning and zoning that would impact their neighborhoods. Yet in the end, the zoning proposal for Downtown that you and Planning Chief Kairos Shen have proposed ignores nearly all feedback and input from community leaders, residents, and an Advisory Group appointed to help guide a process that began 7 years ago. The proposed zoning amendment your administration is rushing to seek BPDA Board approval for on September 18th severely fails in accomplishing at least three key goals stated in PLAN: Downtown:  enhancing access to more affordable housing to address a growing crisis, preserving historic fabric and cultural histories of Boston’s Downtown neighborhood, and fostering an improved environment for Boston’s legacy small businesses to thrive. In squandering this multi-generational opportunity, the uncompromising approach you and Chief Shen are taking caters to a handful of developers at the expense of the broader community.


Downtown is not monolithic but is comprised of two areas that are distinct in character. The Financial District east of Washington Street has a large concentration of high-rise office buildings, and we have enthusiastically supported zoning that encourages more ambitious, taller development there. Our concern is with the increasingly residential Ladder Blocks and Park Plaza neighborhoods west of Washington and adjacent to Boston Common. In particular, the historically striking Ladder Blocks between Washington Street and Tremont Street boasts no fewer than 29 local and national landmark buildings and the greatest concentration of 18th century national treasures (e.g., Old State House, Old South Meeting House, King’s Chapel, Old Corner Bookstore) in all of Boston. This area is synonymous with the birth of our nation, and it is our city’s responsibility to be the ultimate caretaker of that history.


Chief Shen’s rush to implement an untested and unproven zoning scheme begins with a gerrymandered map in the aforementioned neighborhoods that radically departs from customary and critical uniform height and density controls. He cherry picks the sites of favored developers and offers excessive zoning relief to 500 feet in height – more than 200% above the current zoning of 155 feet. Some of these same sites have been left to decay, and coupled with unreasonable lease terms have led to many storefronts being vacant for years. The transfer of value from this upzoning also comes with minimal requirements of those developers. There is no strict on-site requirement for affordable housing, nor protection for adjacent historic buildings. Moreover, Chief Shen appears not to have done or shared with the community any detailed renderings or rigorous analysis of the proposed zoning’s dramatic impact on housing, traffic, shadow, and infrastructure. Curiously, Chief Shen has stated in our meetings that this zoning plan may not even work, and that further incentives for developers may have to be given, casting self-doubt on a plan he seems all too eager to adopt prematurely.


Once this untested zoning is put in place, there will be no way to recapture the value given away to developers for the benefit of the city’s finances, livability, or history. What will likely result is wanton building demolition, unpredictable development timelines, and unknown housing productivity. History suggests it will most likely lead to vertical, gated condominiums for the wealthy rather than the on-site affordable, workforce, or middle-income housing the city truly needs.


Moreover, your plan will irreparably change this area, producing additional negative ripple effects to tourism throughout the neighborhood, including the Freedom Trail, which experiences 4 million visitors per year that are responsible for $1 billion in annual spending. The Downtown area draws a comparison to Back Bay, which Bostonians have come to understand is not monolithic, but accommodates healthy development growth throughout one area (south of Boylston Street, where the John Hancock Tower is) while preserving the uniform, historic fabric that still exists north of Boylston (e.g., Newbury Street). Downtown Boston is much the same.


Aiming for a more agreeable solution, leaders from numerous civic associations and other concerned organizations presented the City with a set of creative approaches that would more successfully accomplish all of PLAN: Downtown’s goals, including setting the table for future development across Downtown. They included additional tax incentives and financing support in transferring economic value within Downtown so that projects that perform in achieving your goals are economically viable. All of these policies have either been deployed successfully in other cities around the country or are already implemented in Boston itself. Yet, our ideas were dismissed with minimal consideration to accommodate an inexplicable giveaway of height and value.


Our asks are simple, reasonable, and feasible:

  • Set clean, common-sense, full-block boundaries for the historically sensitive SKY-LOW zone that offers a natural, rational distinction between the Financial District east of Washington Street (i.e., the SKY zone) and the Ladder Blocks and Park Plaza to the west (SKY-LOW).

  • Maintain a baseline height limit in SKY-LOW of 155 feet, with a generous additional allowance of nearly 100% (up to a maximum of 300 feet) for certain development sites.

  • Develop local shadow regulations that prevent future projects from violating the intent of the state shadow law to protect the parks.


This current planning effort was offered by the city as a conciliatory response to the gross exception to the state shadow laws protecting Boston Common and the Public Garden made in 2017 to accommodate a single towering project (Winthrop Center) by a single developer. We find it ironic that this plan, intended to codify future protection in the more historically sensitive area of Downtown, does just the opposite now.


Even more perplexing is that you’ve abandoned the principled stance you expressed then in a Boston Globe editorial on April 24, 2017: “Amid pressures facing each generation to grow our tax base and our constricted housing stock, the protection of open space for future residents rests on the government’s willingness to take stewardship seriously and to consider more than short-term financial gain. History tells us that developers will be back with big projects arguing that just one more lifting of height restrictions won’t make that much difference. We don’t have enough information to know if this proposed compromise is the best solution; we have to get the process right first. Let’s understand the true trade-offs between height and civic benefit with an open process in which stakeholders can engage in meaningful discussions on the future of an evolving residential neighborhood and city.”


We could not agree more, Mayor. Boston would be better off without this destructive plan. You committed to us at our January meeting that we would take the necessary time to get this plan right and that the Downtown zoning effort should be a model for planning for the rest of the city, and that if we cannot get this right for Downtown, it does not bode well. On behalf of current and future generations of Bostonians, we implore you to make the straightforward changes that we have suggested. There is a better outcome to be had - please, let’s work together to make that happen.


Sincerely,


Coalition of Stakeholders


Bay Village Neighborhood Association | Beacon Hill Civic Association | Downtown Boston Neighborhood Association | Freedom Trail Foundation | Friends of the Public Garden | Individual Community Stakeholders & Leaders | Neighborhood Association of Back Bay | Revolutionary Spaces | 45 Province Residents | Millennium Place Residents | Millennium Tower Residents | One Charles Residents

波士頓3所考試學校招生辦法9月底將再修訂

波士頓市長吳弭(左一)9月10日晚專程出席波士頓學校委員會
本年度首次會議。(周菊子攝)
             Boston Orange 周菊子波士頓綜合報導)波士頓學校委員會910日召開新學年首次會議。公校總監Mary Skipper報告3所考試學校招生辦法的修訂建議,已登記入學人數較去年為低。波士頓市長吳弭(Michelle Wu)專程出席,感謝相關人士,陳述眾多改進,呼籲社區支持。

波士頓公校總監Mary Skipper(右)和學校委員會委員Quoc Tran (左)主持會議。
(周菊子攝)
            波士頓3所考試學校,波士頓拉丁學校(Boston Latin School),波士頓拉丁學院(Boston Latin Academy)和約翰奧布萊恩數學及科學學校(John D. O’Bryant School of Math and Science)的招生辦法,在新冠病毒疫情期間的20212月和7月初次修改成依照學生的平均家庭收入,貧困率,教育程度,擁有住率,種族構成,單親家庭比例等因素的家庭社會經濟背景來分成8層(tier),每層各招收12.5%的學生,以期波士頓學童有更公平機會升讀考試學校。

波士頓公校學校委員會本學年首次會議。(周菊子攝)
            但這辦法實施以來,家長們意見極多,波士頓公校也發現不同社會經濟層的申請和錄取數量不平衡,社會經濟背景較差的第1和第2層學生,申請數量遠高分配的席位,學生之間競爭異常激烈。第7和第8層學生,申請數量較少,卻依然享有12.5%席位。這使得第1及第2層中學業表現優異的一些學生,依舊無法入讀考試學校,而第7、第8層的學生,即使學業表現沒那麼好,還是可以入讀考試學校。

            該報告還發現,某些特定地理區域學生,入讀考試學校的比率顯著偏高。意味著社會經濟分層,並不能解決所有形式的不公平。學生居住區域對入學機會產生了不應該有的影響。

            在競爭激烈的社會經濟背景分類中,學校表現非常優秀的學生,入讀考試學校的機會,反而不如申請人數較少的社會經濟類別中的學生。

            此外,多數波士頓公立學校都符合“高貧困區”標準,這一加分機制對多元化沒有太大影響。現行政策還意外的懲罰了居住在較富裕社區,但家庭收入實際較低的學生。

            波士頓公校因此提出取消貧困學校學生加分,重新設計社會經濟分層,席位分配,調整加分機制,允許全市學生申請,不受居住地限制等的建議。

            社區對考試學校招生制度的期許是維護多元性、公平性、透明度,在加分機制上則有不同看法。

            波士頓公校總監Mary Skipper還報告了目前已知新學年登記入學的波士頓公校學生人數為 48,128,其中包括6月至9月的2,400名新生。確切的就讀人數,要等101日才能落實。

            根據波士頓公校數據,入讀學生人數在2019-2020學年,有52,384名學生,之後或因大量湧入的新移民人數遞減,波士頓公校的入讀學生人數也逐年減少,202310月,學生人數曾下降至48,111人。波士頓公校認為,川普政府所推政策,讓許多移民家庭憂慮,也可能導致學生人數下降。

            波士頓市長吳弭(Michelle Wu9日晚特地出席波士頓學校委員會,發言約10分鐘,感謝學校委員會委員,學校老師與校務人員。吳弭市長細數波士頓公校過去這幾年來的成就,包括100%的學校,都已採用經學區批准的高品質教材,翻修或新建公校樓宇的數量,高達過去40年來的總和,學生們的MCAS測驗成績,大有進步,今年開學以來,學校巴士的準時率大幅提升,波士頓推出的「波士頓閱讀」計畫,學生免費參觀博物館,看表演等「家庭日」活動,已有不下65,000人次受益,意味學生們的學習環境和品質都有大幅度改善。她強調波士頓市有全美最古老的公校系統,也要有最好的公校,希望社區企業加入支持行列,為波士頓公校學生提供實習機會。

            波士頓公校委員會有7名持投票權委員,全由波士頓市長指派,其中1人為越南裔,住在多徹斯特的Quoc Tran。下次開會日期訂在925日,將就考試學校招生制度提交較具體建議,再交由委員們投票表決。

星期三, 9月 10, 2025

波士頓市議員初選結果也出爐 4名在位不分區市議員連任希望大

波士頓市議會議長Ruthzee Louijeune(左)初選得最高票。(檔案照片,周菊子攝)

Boston Orange 綜合報導)波士頓市級選舉的市議員初選,不分區市議員部分,4名在位者,得票率高居前4名,將在114日和另外4名參選人做席位保衛戰。不分區市議員部分,3689分區,參選人數少於2人,未辦初選。

            波士頓市議會組織是,有4名不分區議員,9名分區議員席位,任期2年。

波士頓市不分區市議員,左起Erin Murphy,Julie Mejia,晉級大選,
應可順利連任。(檔案照片,周菊子攝)
Henry Santana有吳弭市長支持,連任也應不難。(檔案照片,周菊子攝)
            根據波士頓市政府選務局資料,不分區市議員選舉有8人晉級,照個人得票數與得票率,依序為4名在位者,Ruthzee Louijeune45,500  (18.71%)Julia Mejia42,245  (17.37%)Erin J Murphy38,981 (16.03%)Henry A Santana30,670  (12.6%),以及曾任波士頓市分區議員,這次捲土回鍋,參選不分區的Frank K Baker26,240  (10.79%),和Alexandra E Valdez18,930  (7.79%)Marvin Dee Mathelier13,826 (5.69%)Will Onuoha11,216  (4.61%)

波士頓世第2區市議員Ed Flynn(左)順利晉級大選。
            分區市議員部分,第1選區晉級的參選人為在位的Gabriela Coletta Zapata7,021  (76.8%),以及競爭者Andretti McDuffie-Stanziani1,352  (14.8%)。第2選區為在位的愛德華費連(Edward M Flynn8,250 (86.41%),和Charles Jeffrey Delaney629  (6.59%)。第4選區為在位的Brian J Worrell5,773  (81.42%)Helen Y Cameron817  (11.52%)。第5選區為在位的Enrique Pepen8,008  (63.5%)Winston Pierre2,954  (23.4%)

7選區由於原本在位的Tania Fernandes Anderson最近承認犯了腐敗貪污罪,被判入聯邦監獄一個月,已卸職,席位出缺,於是共有不下11人參選,最後晉級大選的2人為曾是田徑明星,現為教練的Said Coach Ahmed1,155  (15.7%),以及愉悅丘傳道者浸信會教堂(Pleasant Hill Missionary Baptist Church資深牧師Miniard Culpepper1,102  (15.0%)

            波士頓市今年的選舉,由於有市長和市議員選舉同時舉行,人們焦點都放在了市長選舉上,但市議員選舉選出了哪些人,卻很可能左右未來4年的波士頓市政治景觀。

            不分區市議員部分,包括4名在位者,共有10人參選,結果一如人們預料,4名在位者的得票數高居前4名。

            4名在位不分區市議員中,Ruthzee LouijeuneHenry Santana都被人們看作吳弭市長的盟友。Julia Mejia儘管曾經批評,但近來大都表現得像似吳弭市長的支持者,Erin Murphy則是吳弭市長最顯著的批評者。

            曾經代表多徹斯特區長達10年,這次回鍋參選市議員的Frank Baker,儘管二年前在波士頓市議會的聲量不小,卻仍和一度傳聞還是吳弭市長出馬,才湊齊符合參選資格簽名人數,得以名列選票的Henry Santana,有著4430票的差距。想要在114日大選中擠進得票數最高的前4名,恐怕並不容易。

            其餘的3名角逐者,都未曾在波士頓市當選過任何席位,得票率也都低於8%,翻盤的可能性也不大。

麻州地鐵慶祝Lynn市渡輪重新命名為Frederick Douglass號

Frederick Douglass號渡輪。(MBTA提供)
             (Boston Orange 周菊子麻州綜合報導)麻州地鐵(MBTA)今(10)日在Lynn市繁花街碼頭(Blossom Street Pier),正式把一艘渡輪重新命名為Frederick Douglass

MBTA總經理伍偉華和Lynn是小學生們在船上合影。(周菊子攝)
            這艘渡輪以前的名字是Schoodie Explorer。今年夏天,MBTALynn, Quincy, Winthrop,以及 Boston等城市舉辦比賽,邀學生們為3艘渡輪重新命名。Lynn6年級學生Elsa Marie McKendall所提交的名字,Frederick Douglass,是Lynn市著名廢奴主義者,和Lynn市關係匪淺,因而獲選。

            910日早上,麻州副州長Kim Driscoll,麻州交通廳廳長 Monica Tibbits-NuttMBTA總經理伍步華(Philip Eng)都出席了重新命名盛典,並在船隻四週撒香檳酒,在船頭敲碎一瓶香檳,為重新命名的渡輪送上祝福。他們強調擴大公共水上交通很重要性,也表揚Frederick Douglass對自由與平等的貢獻。

麻州副州長Kim Driscoll和MBTA總經理伍偉華出席渡輪重新命名儀式。
(周菊子攝)
            麻州眾議員黃子安(Donald Wong),Lynn市市長Jared C. Nicholson都應邀參加盛典。
MBTA總經理伍偉華為渡輪撒香檳。(周菊子攝)

            麻州地鐵是在2023年開通了Lynn市渡輪服務,推出以來十分受歡迎。麻州地鐵總經理伍偉華表示,為民眾提供更多交通選擇是該機構宗旨之一。他感謝Ford小學和Thurgood Marshall中學參加命名比賽。

            根據麻州地鐵資料,麻州地鐵共有3條全年運行,4條季節性營運的渡輪服務。Lynn市的渡輪服務,正式名稱為F5路線,從Lynn市繁花街碼頭直航到波士頓城中區的長碼頭(Long Wharf),屬季節性路線,只在春天到秋天之間航行。單程票價是7元。