星期二, 1月 05, 2016

吳弭再締造歷史 當選為波士頓市議會首名華裔市議長


Michelle Wu's Inauguration Speech

Thank you fellow Boston City Councilors.

Thank you for putting your trust in me to support your work and to lead the meetings of this council over the next two years.
I am proud to be a member of the Boston City Council and grateful to work with colleagues who are strong advocates and good people. Thank you, Councilor Linehan, for your leadership over the last two years.
I want to recognize all the family, friends, and guests who are here with us today as we embark on a new term.
Your love and support makes our work possible and often comes with great personal sacrifice.  We are so grateful to have you as partners in service to the City. I’m of course most grateful for my lovely family – my husband Conor, my sisters Sherelle and Tori who are here. Don’t worry, Blaise is in the building - down in City Hall Child Care on the 4th floor.
He’s in these chambers so often that I’m sure he’s already banged the gavel before mom has.

I also want to thank our City Clerk Maureen Feeney--former Council President—as well as the City Council Central Staff and all Councilors’ staff members. You are often our eyes and ears, and you keep everything running smoothly.
We appreciate the work that you will be putting in these next two years to make our city’s government a voice and service for our fellow citizens.
And thank you to Mayor Walsh, who just presided over a beautiful Inauguration ceremony earlier this morning. His leadership has helped to set a tone of collaboration and partnership with the Council.
Together with the Mayor, the Boston City Council has been taking the lead on important issues where state and federal government has yet to act.
Over the last term, we stood up for working families, passing paid parental leave for city workers.
We passed the Trust Act, highlighting that Boston is a city where immigrant families are welcome.
We passed a diesel emissions reduction ordinance, to make sure Boston is setting the standard for sustainability.
We created opportunities for small businesses and artists, reducing red tape to encourage more vibrant neighborhoods.
I look forward to continuing to partner with the Mayor and his Administration in making strides forward for our city.
Today we officially welcome our two newest colleagues,
Councilor Andrea Campbell and Councilor Annissa Essaibi George.
Congratulations, and thank you for stepping up to serve.
Your voices will be important additions to the conversations in this Chamber and your service will be felt throughout the city.  
Know that all of our doors will be open to you as you work towards the goals that called you to run for office.
To all my colleagues: your willingness to subject yourselves to spotlight and scrutiny – sometimes fair, often unfair – testifies to character and integrity in each of you. It’s easy to give up and be cynical or critical from the sidelines, but you’ve had the courage to put yourselves forward and that says something special about each of you. I’m proud to serve with you all.
Today’s Boston City Council brings together diverse experiences and family backgrounds.  
Some of us are from families who came to Boston generations ago, and some from families who arrived more recently.
We are former labor union members, entrepreneurs, long-time City employees, public interest attorneys, and a teacher.  
We are moms and dads, sons and daughters, friends and neighbors.
These experiences--struggles and joys--truly matter. In this Chamber, every debate is informed by our own families’ lives and those of our constituents.
We don’t just think and talk about policy, but feel the challenges and impacts.
We are sworn in today at a time of historic inequality and uneven opportunity in our country and our city.
This lack of opportunity has led to stark divisions in Boston.
In some parts of our City, we see increased profits, gleaming offices, and growing workforces.
But in too many parts of our City, we see skyrocketing housing costs, nightly gunshots, devastating opioid addiction, insufficient mental health supports, imbalanced schools, and stagnant wages that haven’t kept pace with the costs of supporting a family. 
We have a wealth gap that splits along lines of race and geography.
Too many Bostonians are worrying that coming generations will be worse off, and will have it harder than their parents or their grandparents did.
Against this backdrop, the work of city government is more vital than ever.
In this term, we will take action on reducing income inequality, reforming our criminal justice system, improving educational opportunities, and preparing for climate change.
This Council comprises 13 strong and committed advocates who have knowledge and experience confronting many of the issues we’re facing. 
Our committee assignments will make the most not only of your knowledge and experience, but also of your passion for and commitment to specific issues. By putting you to work on the things you care about most, we will create a climate that revolves around a fundamental principle: your achievements are the Council’s achievements, and your success is the Council’s success.
This term, we will create new committees to focus our resources on today’s pressing challenges:
·     A new committee on Homelessness, Mental Health & Recovery
·     A new committee on Jobs, Wages & Workforce Development
·     A finer focus with reshaped committees on Environment & Sustainability, and on Parks, Recreation & Transportation.
·     An expanded committee to include not just Public Safety, but Public Safety & Criminal Justice
Most of all, we will open up the business of the Council with a focus on transparency and accessibility.
Working with the Administration, we will relaunch the Boston City Council website to make legislative dockets, committee hearing schedules, and Council business easier to understand and track online.
We will bring the Council directly into the neighborhoods, asking each Committee Chair to host a Town Hall on his or her Committee’s area of focus to help us set an action agenda for the term.
Boston has a history of showing that citizens can make a difference.
Democracy started here, and we will carry on that legacy, knowing that the key to progress is empowering people to get involved.
There is much to be done, and there is great energy on this Council and in this city to do it.
Thank you for the opportunity to lead this body, and the opportunity to continue to serve this city we all love. Together, I look forward to working with all of you to expand opportunity for all Boston residents, and make our government more transparent, accessible, and inclusive.
(Photos provided by Michelle Wu's office.)


星期一, 1月 04, 2016

MAYOR WALSH'S ONEin3 COUNCIL NOW ACCEPTING APPLICATIONS

MAYOR WALSH'S ONEin3 COUNCIL NOW ACCEPTING APPLICATIONS
Council Serves as Leadership in City's Efforts to Engage Boston's Millennial Population  
BOSTON -
"Boston is known for having the best and brightest talent, and I look forward to seeing the great work to come from this year's ONEin3 Council," said Mayor Walsh. "The work that ONEin3 does to engage our young adult population in the issues that impact them the most is a critically important part of our efforts to move the City forward for everyone."

The ONEin3 Council serves as the leadership for ONEin3, a civic engagement initiative that aims to empower and support Boston's millennial population through active citizenship. The Council will spend this year overseeing volunteers and managing projects that will increase young adult participation in city government and civic affairs. The Council will provide strong leadership in order to build a community of active, involved young adults from all over the city, working together to make Boston an inviting, connected, culturally rich and sustainable place for young people to live.

The 2016 ONEin3 Council will reflect the diversity of Boston's young adult population and will be representative of their wide variety of interests and experiences. Last year's Council was comprised of 31 Boston residents, including 16 women and 15 men who live in 17 neighborhoods across Boston, and work in 22 different industries. In order to be eligible, applicants must be between the ages of 20-34 and live in Boston.

The 2016 ONEin3 Council will be installed in March, after which point any young adult wishing to be involved with ONEin3 will be welcome to attend open meetings and volunteer time, energy and talent to further ONEin3's mission of empowering and supporting Boston's millennial population.

Applications for the 2016 ONEin3 Council can be found here. For more information on the ONEin3 program, please visit www.ONEin3Boston.com.

ABOUT ONEin3
With more than one-third of our population between the ages of 20-34, Boston is home to the highest proportion of young adults out of any major city in America. Recognizing the importance of engaging this demographic, the Mayor launched ONEin3 to serve as the connection between the City of Boston and its millennial population. Through its various programs and events,the Mayor's ONEin3 initiative builds relationships, increases civic engagement and promotes active citizenship to empower and support Boston's young adults. 

星期五, 1月 01, 2016

波士頓華僑文教中心元旦升旗團拜五百餘人出席

駐波士頓台北經濟文化辦事處及華僑文教中心2016年元月1日一早在牛頓市會址舉行中華民國105年元旦升旗典禮暨團拜,僑界人士約500餘人共襄盛舉
經文處處長賴銘琪在升旗儀式後致詞,並代表僑委會頒發感謝狀給協助籌辦慶祝104年國慶活動的有功人員。
今年的團拜特色之一為請來勒星頓中文學校童聲合唱團演唱,不但為活動增加了青春氣息,更添世代傳承意義。
表演節目還包括新英格蘭台灣室內樂團演奏台灣民謠組曲。
會上獲頒中華民國抗戰勝利紀念章的包含李學正黃福升陳寶堯饒鴻章張建勛等5人。
波士頓榮光聯誼會理事長石家孝辦理紀念抗戰勝利及台灣光復七十週年活動有功,獲頒感謝狀1
今年的元旦升旗典禮出席嘉賓包括牛頓市議員John Rice僑務諮詢委員家驊僑務諮詢委員陳毓禮僑務諮詢委員馬滌凡僑務諮詢委員楊克敬紐英崙中華公所主席阮鴻燦駐波士頓辦事處處長賴銘琪僑教中心主任郭大文,現任僑務委員蔣宗壬,梅錫銳等人

圖片轉載自波士頓華僑文教中心



2016-1-1 105年元旦勒星頓童聲合唱團演唱
感恩/勒星頓童聲合唱團
指導老師:韓 菲、王郁萍
演唱曲目:〈寶貝〉、〈感謝〉
演出者:劉中祺、王嘉恩、王嘉貝、朱宸萱、朱宸葳、夏修緯
邱幸宇、蔡維庭、蔡維原、黃詣恩、陳齊邦、賴德睿
司徒凱銘、施宇昕、蔡宏儒、王子其、黃詣倫、蔡宏文


via  Shiuan Chang



























新英格蘭台灣室內樂團_台灣民謠組曲演奏1 
演 出 者:謝佳樺、林楚芸、蔡弦修、許宜澂
新英格蘭台灣室內樂團_台灣民謠組曲演奏 2
演 出 者:謝佳樺、林楚芸、蔡弦修、許宜澂















麻州屋斯特吾村春節聯歡會訂 2/21日舉行


新英格蘭台商會高爾夫球俱樂部 1/3 練球

TCCNE GOLF CLUB MEETING ON Sunday, January 3, at 10 AM
新英格蘭大波士頓台灣商會
高爾夫俱樂部
Come join us at the McGolf Driving Range to hone your skills. Our club meets every other Sundays from 10 AM to 12 PM. Experienced golfers will be on site to provide practice tips. All are welcome.
時間 When: Sunday, January 3, 2016 at 10 AM to 12 PM
地點 Where: McGolf Driving Range
150 Bridge Street, Route 109, Dedham, MA 02026
Te: (781) 326-5999
費用 Costs: We don’t collect member dues. But the cost of the golf balls are on you.
報名 Registration: 胡美惠 Meihuei Hu 617-278-3955 or email: meihueihu@rcn.com
RSVP 24 hours before the event
TCCNE golfers: Roger Tsai, Ming Tsai, Danny Xu, Jason Yu, and K.S. Tsay
Club Chair: 胡美惠 Meihuei Hu

新英格蘭學聯訂3/9辦春季歌唱大賽

同學們大家好!2015馬上就要結束了,這裡先預祝大家新年快樂,跨年活動都能順順利利的玩到嗨,平平安安地回到家。
在新的一年裡學聯的幹部們也都會繼續盡心盡力地為各位服務。
現在讓我來介紹我們下一個即將到來的活動~
根據我們的調查,同學們普遍對於歌唱都抱有濃厚的興趣,
身處異鄉之時,聆聽動人的歌曲是能帶給人心靈上的慰藉,
因此新英格蘭學聯和波士頓大學學生會決定,
在【三月十九號星期六】,聯合舉辦【2016年春季歌唱大賽】,
獎品內容豐富,最高的價值達到$200美金喔!而且我們想讓有熱情唱出自己內心情感的和有興趣聆聽他人真情流露的同學能夠滿足所望,且提供大家在這個承受了漫長雪季煎熬和期中期末考試報告壓力逼近的時刻,一個能和同鄉人相聚談天分享心情的機會。
現在我們要開始進行參賽者初選囉!
【參賽辦法】:準備最長三分鐘的歌唱短片寄到sponge@bu.edu或用google drive分享,請註明【2016春季歌唱大賽報名】並在信中寫上你的姓名,片中所唱的歌名,所就讀的學校。【1/31】截止報名,不符合規定的影片或信件我們會酌情向參賽者要求修正或不受理,審核過後將在【2/1】統一張貼到2016春季歌唱大賽的活動頁面,邀請你的朋友或吸引喜歡你的人來幫你點讚,人氣投票到【2/21】截止,最後讚數最多的前五名將自動晉級,並且免付報名費喔~~~接下來主辦方將依人氣和其他因素考量選出十人以需繳交參賽費的方式晉級。
你有溫暖動人的嗓音,想讓更多人陶醉於你的天籟嗎?
你有真摯澎湃的情感,想向某人傳達或和同學分享嗎?
你有天賦異稟的好友,想讓他的美妙天賦不被埋沒嗎?
不要遲疑了,趕快來參加BUTSA和FTSANE聯辦的,
BUTSA & Ftsane 聯辦春季歌唱大賽 吧!!!
*有任何疑問歡迎向任何BUTSA/FTSANE幹部詢問:)

MJNE will talk about "Unloved Care" on Jan. 9th

Event Description

11am to 12noom 
Title of Talk : Unloved Care - the role of technology in long-term post acute care
Presenter: Leon Chen
Leon graduated from Chung Yuan Christian University (B.S.) and Boston University (M.S.) in Biomedical Engineering. After Focusing on health IT and information exchange for 5 years, The lack of technology in the long-term post-acute care (LTAC) industry has caught Leon’s attention and he decided to devote into the health IT specifically for LTPAC. As the result, U-ARK America was founded. U-ARK America provides nursing home management software, aiming to improve the care quality and management accuracy of nursing facilities. Through U-ARK, Leon hope to achieve the vision of integrating all providing, recording and supervising of care in one efficient process.
WHEN
WHERE
255 Main St - 255 Main Street. 4th floor. Cambridge, MA 02142 - View Map

僑商連鎖加盟創業觀摩團 3/9-16

【僑商連鎖加盟創業觀摩團熱烈招中】
想了解國內連鎖加盟業現況?
想和國內優質連鎖加盟業者合作拓展事業到僑居地?
僑委會即將在105年3月9日至16日辦理
「2016年僑商連鎖加盟創業觀摩團」~
活動期間安排專業顧問陪同參訪國內6家以上優質連鎖加盟產業並進行交流~
也安排顧問導覽陪同參加「2016年臺北國際連鎖加盟大展」
及邀請國內相關企業高階經理人進行專題講座~
還有1場可以認識至少6家以上有意到海外拓展事業版圖的國內優質廠商之商機交流洽談會


想要參加請就近至我國駐外館處或僑委會各地華僑文教服務中心洽詢及報名!相關訊息及報名資料如下~
http://www.ocbn.org.tw/interview/activityinfo/771

楊信宜古箏學生冬季音樂會 1/16

楊信宜古箏學生冬季音樂會

2016年楊信宜古箏學生季音樂會將於116日﹝星期六﹞下午二時正假Town Center of Bedford, Union School Room (2nd Floor) 舉行,學生將以獨奏形式演繹傳統與現代曲目,展現學習成果,活動公開免費,歡迎愛樂的朋友前往欣賞。地址:12 Mudge Way, Bedford, MA 01730,查詢電話:617-782-3000﹝楊老師﹞、shinyi2007@gmail.com

星期四, 12月 31, 2015

BTBA和台大首次合作辦生物科技研討會

『臺灣與波士頓生技人的第一類接觸』
生技人要往哪走?進碩博班探求未知?還是到生技公司一展長才?
臺灣跟美國在學/業界有何不同?又如何踏出第一步?
臺灣大學生物技術中心與波士頓臺灣人生物科技協會在十二月二十九號
共同舉辦第一屆NTU-BTBA小型交流研討會。與會者包括臺灣大學的老師,臺灣生技公司的代表,波士頓跟美國各地在學界的博士生,博士後,以及業界的年輕領袖。希望大家一起來開講,分享經驗,思考生技人的未來!
報名請洽以下網址:
 http://goo.gl/forms/kPGoHCLEkJ
名額有限,報名請早
"with the Boston Taiwan technology people sang the first category of contact"
Sang the technology people where'd you go? Jin suk boban explore the unknown? Or to the technology company sang a long before the exhibition?
Taiwan with the us in the learning / industry, what's the difference? What first step?
Taiwan University students with biological technology centre of Boston Taiwanese biological technology association in December will be no.
Co-organized the first session of the ntu-btba small exchange seminar. Participants include Taiwan University teacher, Taiwan sang the technology of the representative of the company, Boston and throughout the United States in the academia, doctoral and post-Doctoral, young leaders of the industry. I hope everyone come together to discuss, share experiences, reflect on the technology and the future of the human life!
Sign up please contact the following address: Link:http://goo.gl/forms/kPGoHCLEkJ
Places are limited, please sign up early.






波士頓2016第一夜

http://www.firstnightboston.org/schedule/
波士頓2016第一夜,由Mabel Louise Riley 基金支持,照例有褚玲舞蹈團的舞蹈表演,大波士頓中華文化協會(GBCCA)的手工藝製作展示,舞龍花燈遊行,腰鼓隊表演等。查詢詳情可上網。

紐約中領館首次在波士頓辦新年慶祝會

2016新年招待会在波士顿举办
2015年12月28日晚,波士顿市中心的海港酒店大厅张灯结彩,中国年味十足。章启月总领事及钟瑞明副总领事、叶冬柏科技参赞、周善青商务参赞、李立言文化参赞一行,冒着严寒,专程从纽约来到波士顿,隆重举行2016年新年招待会。驻纽约总领馆辖区美东十州,这是近年来首次在纽约以外的州举行新年招待会,马萨诸塞州州长贝克尔和波士顿市长沃尔什的代表、多名州市议员等美国主流人士及侨学界代表共300余人怀着喜悦的心情,欢聚一堂,共庆佳节。

章启月发表了热情洋溢的讲话。她首先代表中国驻纽约总领馆向大波士顿地区及麻州侨胞和美国朋友致以美好的新年祝愿。章启月介绍了2015年中国各项事业发展及中美关系发展情况。她说,习近平主席今年9月成功对美进行国事访问,将中美关系提升到新的水平,双方在多个领域达成50项重要成果,特别是在人文领域推出“百万强”计划等新举措,将2016年定为中美旅游年。大波士顿地区是美国“东部硅谷”,教育、科技、金融和生物医药领域创新能力突出。中国经济进入新常态、“十三五”规划坚持实施创新驱动发展战略为与大波士顿地区的合作提供了良机。章启月寄语美东各界,要抓住中国发展新机遇,实现优势互补、合作共赢、共同发展。展望2016年,相信在大家的共同努力下,中美关系必定取得长足发展,两国人民友谊不断加深。
麻州州长代表、主管经济发展的助理州务卿范文南(Nam Pham)在致辞中转达了贝克州长的贺词并表示,2015年是美中关系发展顺利的一年,麻州对华合作成果丰硕。州长高度重视与中国的关系,欢迎未来更多中国游客、学生和企业来麻州,感谢他们为促进当地经济发展带来的新机遇。
波士顿市长沃尔什的办公室主任高丹尼(DANIEL KOH)感谢中国总领馆对波士顿地区的重视,表示要继续做好与中国有关地区的交流,促进美中关系多领域和全方位地良好发展。
美国中国总商会会长、中国银行美国地区行长徐辰在会上致辞,介绍中国企业在美发展情况。


招待会现场气氛热烈隆重。来宾饶有兴致地观看了《时尚中国》摄影展和《今日中国》短片。各界友人对中国的快速发展表示钦佩,侨胞们更是为祖国日新月异的进步感到无比自豪。招待会上,华人艺术家和小朋友为大家献上了富有中国民族特色的舞蹈与古筝表演,优雅娴熟的茶艺表演引得嘉宾驻足欣赏、品茗,精彩互动不断将活动推向高潮......

夜色中的波士顿美丽迷人,古老的港湾码头恬静安详。冬雪将至,天气已有些寒冷,但总领馆带来的中国佳音,以及中美人民之间的深情厚谊,汇成汩汩暖流,温润着每一个人的心田。活动最后,新朋老友依依不舍,互致祝福!
(轉載自中領館,Via Laoji from 劍橋中國文化中心)

「2016年僑商財務管理研習班」開始報名

2016年僑商財務管理研習班」開始報名

研習目的:
為提升僑營企業經營能力及協助僑商掌握全球經營環境變遷與強化財務管理專業技能,並促進與國內業者之商機交流。
研習時間:2016321日至41(週日不上課)
報名截止日期:2016130
主辦單位:僑務委員會
承辦單位:中國生產力中心(新北市汐止區新台五路一段79號)
報到及研習地點:中國生產力中心臺北承德教育訓練中心(臺北市大同區承德路二段81)
研習對象:
20歲(含)以上65歲(含)以下,通曉中文,有意提升僑營事業績效及自身專業能力之僑商,並以任商會幹部或近兩年未曾參加本會相關經貿研習班者為原則。
研習課程內容及時數:
實際研習日程計11天,研習總時數合計至少70包括財務報表分析、資產及風險管理、實例案例探討,並安排參訪摩國內相關企業
費用負擔方式:
1.本會負擔研習期間午餐(不含週日)、課程教材、師資及場地等學雜費用。
2.學員自行負擔自僑居地往返之交通費、研習期間之膳宿及書籍等個人費用;如需宿安排,可洽由承辦單位中國生產力中心協助代訂住宿。
報名表件請以正楷填寫或繕打,於簽名處親簽後,送至波士頓華僑文教服務中心,未經核轉逕向本會或承辦單位報名者,概不受理。報名表件請向波士華僑文教服務中心索取或逕自本會網站(www.ocac.gov.tw首頁/公告事項/開班)或全球僑商服務網(www.ocbn.org.tw首頁/僑商培訓邀訪/最新預告)下載。

AG’S OFFICE ISSUES ADDITIONAL REPORTS ON STEWARD HEALTH CARE SYSTEM UNDER FIVE-YEAR MONITORING AGREEMENT

AG’S OFFICE ISSUES ADDITIONAL REPORTS ON STEWARD HEALTH CARE SYSTEM UNDER FIVE-YEAR MONITORING AGREEMENT
BOSTON – Attorney General Maura Healey today released the second set of the office’s reportsevaluating Steward Health Care System following its acquisition of Caritas Christi Health Care and subsequent hospitals.
In connection with its approval of Steward’s acquisition of non-profit Caritas Christi Health Care in November 2010, the Attorney General’s Office executed an agreement with Steward to monitor its impact on the Massachusetts health care market and to enforce specific provisions of the purchase agreement related to the public interest. Subsequent agreements were executed following Steward’s acquisition of Morton Hospital and Quincy Medical Center.
Today, the AG’s Office released the second set of two reports concerning its five-year monitoring of Steward, including a Compliance Report reviewing Steward’s compliance with public interest provisions in all three transactions and a Performance and Impact Report reviewing Steward’s impact on the delivery of health care services in the communities it serves. The first set of reports was released in January 2013.
The reports released today are available on the AG’s website.
This comprehensive review was conducted by a team from AG Healey’s Health Care Division and Non-Profit Organizations/Public Charities Division that includes Legal Analyst Robert Ciccia and Assistant Attorneys General Karen Tseng, Courtney Aladro, Nora Mann, and Brett Blank.

星期三, 12月 30, 2015

麻州首名華裔女市長黃素芬年底卸任

麻州首名,也是目前唯一的華裔女市長,費奇堡(Fitchburg)市長黃素芬(Lisa Wong)年底卸任,發函揮別同仁,。
黃素芬為支持夫婿蘇圖(Soto)競選聖約克(Holyoke)市長,遷居該市,今年放棄競選連任。她的卸任,意味著麻州政壇又少一名華裔。

Dear Colleagues,

Thank you for a fantastic 8 years! I have enjoyed serving our city alongside you and wish you the very best in 2016 and beyond. Please know that your hard work has made the city a much better place. I am so proud to have been a part of this team. As I only have a few more days in office I know that is not enough time to say good-bye to everyone and to tell you how much I appreciate all that you have done. I have faith that the next administration under Stephen DiNatale will be fair and hard-working, and I look forward to seeing and hearing about the many things you will accomplish together. Though I am moving on, Fitchburg will always be in my heart and a big part of my life. I will be reachable at Lawong5@aol.com or at (978) 828-4335. Thank you again for the honor of being your mayor.

Sincerely,
Lisa A. Wong

Mayor
City of Fitchburg
166 Boulder Drive
Fitchburg, MA 01420
(978) 829-1801

麻州長查理貝克預定1/21發表2016州情咨文

BOSTON – Today, Governor Charlie Baker and Lt. Governor Karyn Polito announced the State of the Commonwealth address will be scheduled for Thursday, January 21stin the House Chamber of the Massachusetts State House.

夏日星辰野生動物保護園贏得ENR最佳小型項目獎

Summer Star Wins ENR’s Best Small Project Award

On November 12, 2015 at the Seaport Boston Hotel and World Trade Center in Boston, Engineering News-Record New England held the ENR Best Projects Award Breakfast to honor this year’s winners. Summer Star’s Trailhead House was chosen as the winner of the Best Small Project award. Read an excerpt from ENR below.

夏日星辰野生動物保護園的園區入口屋贏得ENR最佳小型項目獎,2015年11月12日時,在波士頓世貿中心的海港酒店舉行的紐英崙工程新聞紀錄的頒獎早餐會中領獎。
2014-25-135
“Given the sanctuary’s mission to preserve the natural environment, the project team integrated nature into the building’s design and construction. Along with the limitations of a tight 3,000-sq-ft footprint and the need to protect the surrounding two acres of forest, the building twists and turns with the landscape. The use of 3D modeling helped the project team coordinate between different disciplines and preview the effect of structural members and framing patterns.
保護園的使命是要保護自然環境,項目小組把大自然整合進樓宇設計及建築中。一方面把面積限制在3000平方英尺內,同時顧及保護兩英畝森林的需要,這棟園區入口樓改變了那兒的整個景觀。他們利用三維模型來協助不同專業的項目團隊合作,並預覽結構及框架模式的效果。
The building’s structural complexity required equally complex and customized construction details, including the handcrafted timber framing and custom-cut cedar detail installation on the building’s interior and exterior. The 30-foot-tall Tree Room’s exterior glazed walls—comprised of vertical steel—are held plumb by exposed wood, not steel, as in typical construction.”
這登山入口樓的結構複雜性,和定做建築細節同樣複雜,包括手工彫製的木框,按裝在樓宇內外,照要求切割的雪松等等。這座30英呎高樹屋外的閃亮牆壁,是由垂直鋼條組成,由外露的木頭支撐,而不像傳統建築那樣是用鋼。

Photo credit: ENR/Jean Hangarter
Photo credit: ENR/Jean Hangarter

The entire Summer Star Team is grateful for this wonderful recognition.
夏日星辰團隊為贏得獎項,都很感恩。
(原載於夏日星辰野生動物保護園通訊)