星期六, 4月 05, 2014

“王清福的一生”為華裔美人做先驅


在倡議民權上,黑人有馬丁路德金(Martin Luther Kings),拉丁裔人有César Chávezes,女性有Gloria Steinems中國人呢?系譜學者Scott D. Seligman說,有王清福。
Scott D. Seligman是一名作者,歷史學家,系譜學者。他在普林斯頓大學時讀歷史系,獲有哈佛大學美國文明碩士學位,曾在台灣,香港,中國住過八年,能說寫中文,還出版過“三名中國硬漢(Three Tough Chinamen)“,”中國商務禮儀“,與人聯撰過”中國文革菜譜“等書。
四月三日這晚,Scott D. Seligman應紐英崙華人歷史學會副會長杜榮佳之邀,在中華廣教學校禮堂,談他耗時兩年收集,整理資料,去年四月出版的”第一個華裔美人:王清福的精彩一生The First Chinese American: The Remarkable Life of Wong Chin Foo)“。
Scott D. Seligman坦言,他一向喜愛研究與中國有關的人與事。有天,他看到一份著名華裔美人名單,從上看到下,譬如設計越戰紀念碑的林瓔,戰地記者凌志慧,美國第一個華裔州長駱家輝,著名建築師貝聿銘,作家譚恩美,Computer Associates電腦公司創辦人王嘉廉,廚師蔡明昊等等,他幾乎無一不知,但是名單上倒數第四個,被形容為抗議排華法案的民權活躍人士Wong Chin Foo到底是誰?他怎麼從來沒聽說過。
著手調查後,Scott D. Seligman發現,生於1847年,逝於1898年的王清福,不但是第一個定義,使用“華裔美人(Chinese American)”這一詞語的人,還創辦了美國的第一個華裔選民協會,為在美華人爭取公民權益。“中國人必須離開(Chinese must go)“運動發生時,深信平等,正義,賦權的王清福,敢於發言,曾引發廣泛的公開辯論,當年非常出名。他也是第一個進美國國會為華裔民權作證的華人。1883年,他在紐約創辦了美國第一份中文報紙。
Scott D. Seligman為王清福製作了年譜,描繪了王清福的一生,從1847年在山東省一殷實家庭出生,1860年隨父親遷居山東煙臺,1867年受洗加入教會,1868年到美國華府,進哥倫比亞學院預校就讀,次年轉往賓州路易斯堡學校,1870年返回中國,次年成婚,並經指派為清朝的上海中國海關傳譯。1873年因為參與革命,遭清朝追捕,逃到美國,1874年在密西根州入籍成為美國公民。1879年曾短暫住在芝加哥,1880年在密西根州開茶店。1882年美國通過排華法案。1883年他在紐約曼哈頓創辦了“華裔美人”。許多人相信這是美國第一份中文報紙。
以後他陸續到加拿大抗議人頭稅,在紐約出版紐約中文週刊,在芝加哥出版中文半月刊,也以英文發表許多文章,很可能曾經會晤過孫中山。1898年時,他離開美國到香港,再回中國與家人團聚,其後因心臟病,逝於山東威海(Weihai)。
王清福的故事,大多數紐英崙本地華人也不知道,聽Scott D. Seligman說來,紛紛為美國早年曾有這麼一位華人,感到振奮,都很想多知道些有關王清福的經歷。出席者中包括李衛新等人,都掏腰包買了本書,笑說要讓子女也讀讀華人在美曾經有過可媲美馬丁路德金的事跡。


圖片說明:

            紐英崙華人歷史協會董事與講者,贊助者合影。右起,曾雪清,范王柳娥,薩福克大學羅森伯格東亞研究所主任薛龍,廣教學校校長曾秀芬,作者Scott D. Seligman,杜榮佳,以及甄翠嬿(左一),林希文。(菊子攝)

            這張不用了。

            李衛新(後中)夫婦購書後,與紐英崙華人歷史協會行政主任甄翠嬿(後左)和作者Scott D. Seligman(前)合影。(菊子攝)

            著名的華裔美人名單中的一部份。(菊子攝)

            會場。

應氏圍棋基金會推廣圍棋再抵波士頓

上海昌期棋基金會與美國大學生圍棋協會成員在麻省理工學院合影。
(圖由
上海昌期棋基金會提供)
(Boston Orange 周菊子波士頓報導)上海昌期棋基金會與美國大學生圍棋協會ACGA),麻省理工學院圍棋協會合作,日前在麻省理工學院學生活動中心舉辦2014圍棋大會,再接再勵的在美國推廣下圍棋。
上海昌期棋基金會與2011年成立的美國大學生圍棋協會ACGA)去年首度合作,在哈佛大學舉辦了第一場圍棋春季大會,從各地吸引來近二百人參加,盛況一時。
 應明皓繼承父志,推廣圍棋。(周菊子攝)
今年在美國棋會邀約下,該會再度組團來訪,並由董事長應明皓親自率隊,與上海應氏基金會的秘書長倪耀良率同辦公室主任呂文珍等人訪問了加州柏克萊大學,史丹福大學,麻州哈佛大學,麻省理工學院,羅德島州布朗大學,與當地圍棋愛好者會晤,過招。
應明皓並於三月廿七日到哈佛大學,把他父親的傳記“應昌期傳”捐給哈佛燕京圖書館。
圍棋九段的世界冠軍常昊以一敵七的下指導棋。(菊子攝)
今年到訪的棋手,在曾獲世界圍棋冠軍,棋力九段,已是職業棋手的常昊,1983年中國大學生圍棋賽冠軍蕭強,上海市圍棋協會副秘書長暨新民晚報記者張建東等人之外,還增加了中國圍棋隊領隊,曾獲中國女子圍棋冠軍,棋力七段的華學明, 讓愛好圍棋人士體認到,女生一樣有下棋很棒的高手。
應明皓在哈佛燕京圖書館簽名贈書。(圖由上海昌期棋基金會提供)
上海昌期棋基金會為加強推廣圍棋力度,今年還訂製了兩個獨特的圍棋桌,分別送給哈佛大學,麻省理工學院的圍棋會,由兩會會長閆茉莉和劉銀河代表接受。
應明皓是來自台灣的企業家,目前已在中國大陸經營事業逾廿年,並繼承父志,繼續推廣圍棋。他在接受本報訪問時表示,圍棋基金會是他父親應昌期1983年在台灣創辦的非牟利組織,曾資助台灣的著名圍棋手如林海峰,張栩,王立誠等人,深造棋藝。1993年應昌期才進中國大陸推廣圍棋,並在上海設立了應昌期圍棋基金會。
應明皓表示,中國大陸下圍棋的風氣,比台灣濃,下棋人口也比台灣多得多。目前該會在中國大陸辦有每四年舉行一次的應氏杯職業圍棋賽,獎金四十萬美元,迄今仍是圍棋賽中獎金額最高的一個。
七,八歲起學下圍棋,如今有初段功力的應明皓表示,他從父親那兒學到下圍棋要學會看死棋,活棋,要會佈局,從大處看,判斷哪邊重要,哪邊得放棄等。
他表示,下圍棋既是中國傳統文化,也是奧妙,有幾百種變化,比象棋複雜很多的技藝,是很好的思考訓練遊戲。他認為圍棋在亞洲以外的其他地區沒有那麼流行,和文化背景有關,上海昌期棋基金會因此和中國棋院合作,希望能把圍棋推廣到世界各地去。

星期五, 4月 04, 2014

CAPAC Members Welcome Christopher Lu as Deputy Secretary of Labor

CAPAC Members Welcome Christopher Lu as Deputy Secretary of Labor

Washington, D.C. – Yesterday, the U.S. Senate confirmed Christopher P. Lu (盧沛寧)as Deputy Secretary of the Department of Labor. Members of the Congressional Asian Pacific American Caucus (CAPAC) released the following statements:

Congresswoman Judy Chu (CA-27), CAPAC Chair:
“I congratulate Chris Lu on his confirmation as the new Deputy Secretary of Labor. His historic confirmation is an important step forward for the Asian American and Pacific Islander community and marks only the second time in history that an Asian American has held a deputy secretary position.

“As a proven manager and dedicated public servant, Chris will be a great asset to the Department of Labor as it works to strengthen our economy and build ladders of opportunity for all Americans. It has been a privilege to work closely with Chris over the years, and I look forward to our continued work together in his new role.”

Senator Mazie K. Hirono (HI):
“Congratulations to Chris Lu on his confirmation as Deputy Secretary of Labor. I’ve had the privilege of getting to know Chris through our work with the White House Initiative on Asian Americans and Pacific Islanders and civil rights organizations such as OCA. I wish him the best as he assumes this critical position at the Department of Labor.”

Congresswoman Madeleine Bordallo (GU), CAPAC Vice Chair:
“I congratulate Chris Lu on his confirmation as the Deputy Secretary of Labor. Chris has been an important advocate in the White House for AAPI issues, and I am confident that he will bring the same work ethic and passion to his new post at the Department of Labor. I look forward to working with Deputy Secretary Lu in the future, and I know he will continue to champion issues important to all hardworking American families. I also commend the Senate on a speedy confirmation process for Deputy Secretary Lu, and I hope they will act swiftly on other important nominations.”

Congressman Mike Honda (CA-17), CAPAC Chair Emeritus:
“The Department of Labor has become an even better agency with the confirmation of my friend Christopher Lu. Chris brings an outstanding career of public service, and a passion for creating better opportunities for American workers, to his new position of Deputy Secretary of Labor. As the son of Taiwanese immigrants, Chris understands what it means to pursue the American Dream, the urgency with which we must create ladders of opportunity to the middle class, and the need to protect the rights of working families. Chris will be an invaluable asset on job creation, wage equity, workforce development, economic fairness, and the entire array of issues within the Labor Department’s mission. I congratulate him on his confirmation, and look forward to his service on behalf of the American worker.”

Congressman Ami Bera (CA-07):
“Congratulations to Chris Lu on his historic confirmation as the new United States Deputy Secretary of Labor. I know he has the commitment, talent and experience serving the American people necessary to be successful in his new role. In fact, I have personally valued Chris’ counsel and expertise, as have countless Asian American community organizations and community leaders over the years. It has been a pleasure to work with him, and I look forward to continuing to work with Chris in his new role to rebuild an economy that works for middle class families.”

Congresswoman Tulsi Gabbard (HI-02):
“I am so proud to congratulate my good friend Chris Lu on his appointment as Deputy Secretary of Labor. Chris has a long history of dedication to public service, and to improving the lives of people across America. He is again answering this call to service in his new role, as he has done so many times before. As Chris has proven in every new challenge he has tackled, he will bring a fresh perspective and a results-driven approach to his work at the Department of Labor, as he tackles tough issues like closing the skills gap and growing our economy. I wish Chris the very best and look forward to the positive impact he will make.”

Congresswoman Barbara Lee (CA-13):
“I offer my congratulations to Chris Lu on his confirmation as Deputy Secretary of Labor. I’m delighted that the Senate has confirmed such a staunch advocate for working families. Throughout his impressive career as a public servant, Chris has shown his commitment to expanding opportunity and ensuring that all Americans have a chance at the American dream, and I am confident he will continue to tackle these important issues in his new role.”

Congresswoman Grace Meng (NY-06):
“I am happy to congratulate Christopher Lu and I look forward to working with him in his new role as Deputy Secretary of Labor. Christopher is an excellent choice for this important position, and he’ll be a great asset in promoting the interests of working men and women and advancing the issues critical to the AAPI community and all Americans.

“His years of experience will serve him well, and I’m confident that our nation will greatly benefit from his outstanding leadership. Congratulations Christopher Lu on your historic confirmation.”

Congressman Charles B. Rangel (NY-13):
“The confirmation of Chris Lu as Deputy Secretary of Labor is not only a great source of pride for the Asian American community but also a huge step in moving the entire nation forward. I applaud President Obama and the Senate for delivering an appointee with such unparalleled experience and proven record of fighting for working families and tackling unemployment. Mr. Lu's dedication, combined with the leadership of Secretary Perez, will keep strengthening our economy toward building the ladders of opportunity for everyone in America.”

Background:
Christopher P. Lu is a senior fellow at the Center for the Study of the Presidency and Congress. In 2013, he was also a fellow at the University of Chicago Institute of Politics and the Georgetown University McCourt School of Public Policy. From 2009 to 2013, Mr. Lu served in the White House as Assistant to the President and Cabinet Secretary. He was also the Co-Chair of the White House Initiative on Asian Americans and Pacific Islanders from 2011 to 2013. Mr. Lu is only the second Asian American to hold a Deputy Secretary position in history.

首届阳光杯青少年民族乐团艺术节将在北京举办


由中国民族管弦乐学会、中国音乐学院主办的“阳光杯”第一届青少年民族乐团艺术节,将于717日至721日在北京举办。
中国音乐学院院长赵塔里木表示,这一次艺术节将要展示的都是青少年的民族乐团,来自海内外的青少年通过民族乐团的这种形式,去感受体验实践中国民族音乐。中国民族管弦学会会长刘锡津希望这次艺术节,成为传播中华民族音乐文化,让民族音乐事业向前推进的一个良机。
艺术节承办单位中国民族管弦乐学会普及民族音乐艺术委员会会长、中国音乐学院板胡教授、中国音乐学院附属中学校长沈诚介绍了青少年民族乐团艺术节的主要内容,其中以赛事为主,同时也开办指挥培训班、大师班、观摩交流等一些研讨活动。艺术节将秉承感悟音乐传承文化的理念,为参赛的各个青少年民族乐团搭建一个相互交流相互学习的艺术平台。
此 次艺术节预计将有海内外几十家青少年民族乐团参加,上千人参赛,并由朴东生、赵塔里木、刘锡津、席强、沈诚等中国民乐界及民乐教育界专家担纲评委。艺术节 共设民族乐团组和民乐室内乐组两个参赛组别,设置阳光奖、月光奖、星光奖等奖项,还分设北京、上海、浙江、广东、河南、山东、贵州报名点,全美中华青年联 合会作为北美报名点。
全美中华青年联合会理事长朱冰峰专程赴北京参加了有关的新闻发布和签约仪式,他表示欢迎海外的民族音乐团体和个人报名参加这次难得的交流盛会,有关报名事宜可与全美中华青年联合会联络。电话:1-626-320-2201, 电子邮件:aacyf.org@gmail.com 
中国音乐学院成立于1964年,是中国唯一一所以中国民族音乐教育和研究为主要特色,培养从事民族音乐理论研究、创作、表演和教育,推动民族音乐文化继承和发展的高级专门人才的高等音乐学府。建院40多年来已先后培养了吴雁泽、德德玛、彭丽媛、宋祖英、阎维文、张也、刘斌、吕继红、谭晶、祖海等五千余名国际国内知名的音乐艺术家。 (AACYF洛杉矶讯)

夕陽紅慶十三週年


劍橋中國文化中心夕陽紅活動站日前慶祝成立十三週年,近兩百人暢聚一堂,聽九名會員述心聲,欣賞九項表演,分吃慶生蛋糕,歡渡一早。
            慶祝活動由劍橋中國文化中心副董事長陶凱,夕陽紅後援會的會長Jenny,子女會會長盧小平等人致詞,拉開序幕。
夕陽紅活動站主任方彗表示,該站成立於2001年三月廿五日。最開始的“黃埔一期”只有43人,現在已有八百五十多人了,不但開辦各項對老年人身心有益的活動和學習,還聚集了一批有才藝者排練文藝節目到社區演出,為社會服務。
夕陽紅站每週六在位於華森市(Waltham)的劍橋中國文化中心舉辦英文,電腦,太極拳、劍等學習班,也唱歌,跳舞,夏琪,打牌,打乒乓球,閒聊談心就更不在話下。他們也舉辦運動會,時裝秀,講座,為會員的金婚,大壽辦慶祝等。
方彗笑指夕陽紅站經營十三年來,已跨入“四有”階段,包括在社會上有一定的名聲,在經濟上稍有累積,在活動和管理上有規範,行動上有隊伍。這些都得感謝劍橋中國文化中心與各人子女所組後援會的支持。今年一月一十一日,夕陽紅站的文藝匯演共籌得四千多元,就是該站經營有成的一個例子。
如今夕陽紅站之內有合唱團,舞蹈隊,健身隊,時裝隊,樂隊等多個小組織。方彗表示,在子女們的後援會全力支持下,他們打算今年採用朱振中的創作,籌辦一場老中青幼四代同堂的大型主題活動“春夏秋冬”四季情韻。
十三週年慶這天的節目,由王開成主持。王子雲,董世英,孫永芬,樂趙令瑜等人做“三言兩語訴衷情”,慨說在夕陽紅裡交到的好朋友,感受到的溫馨,快樂,稱許許多人的熱心。
當天的演出節目有女聲獨唱“我的生命我的愛”,舞劍,二胡獨奏,“五哥放羊”的舞蹈,時裝表演,李照原等人的後援會名家聯唱“莫斯科的郊外“,夕陽紅舞蹈隊表演的“珠穆朗瑪”,夕陽紅合唱團在喬萬鈞指揮下大合唱“永遠是朋友”,“保衛黃河“。喬萬鈞在演唱前還透露,明年將推出五百人唱“黃河大合唱”的壯觀場面。

圖片說明:

            方彗(左起),王開成主持節目,會員演唱。(菊子攝)

喬萬鈞在演唱前透露,明年將推出五百人唱“黃河大合唱”的壯觀場面。(菊子攝)

            舞蹈。(菊子攝)

            時裝隊表演。(菊子攝)

            李照原(左二)等人的後援會名家聯唱“莫斯科的郊外“。(菊子攝)

            高齡八十七歲的林川守(左三)將回中國療養。因他平日熱心助人,方彗(右一)等許多人依依不捨地和他合照。(菊子攝)

            舞蹈。夕陽紅舞蹈隊表演的“珠穆朗瑪”。(菊子攝)

            大合唱。(菊子攝)

台山同鄉慶新春 婦女秀舞搶鏡頭

  許惠儀(右起)報幕,台山鄉親聯誼會會長李照桃,朱星發,吳子瑞,
黃漢湖等人敬酒。(
菊子攝)
(Boston Orange 周菊子波士頓報導) 台山鄉親聯誼會日前在帝苑大酒樓慶祝馬年新春,婦女部大出風頭,數十名平均年齡六十歲的“婆婆、媽媽”,踏步,扭腰,身手矯健,儼如俏姑娘,贏得全場熱烈掌聲。
 台山鄉親聯誼會婦女部舞蹈團。(菊子攝)
            台山鄉親聯誼會在鄉親黃官羨慷慨資助場地,會長李照桃,副會長朱星發,吳子瑞,黃漢湖,許惠儀等人努力經營下,服務越來越多元化。最顯著的變化是增加了年齡雖長,精力充沛的婦女部。
            三月廿九日春宴這天,該會在陳如光贊助下,從昆市請來港青散打門舞獅。團員們全是十幾,廿歲的年輕人,身手靈活之餘,還為會場帶來無限青春氣息。
            紐英崙中華公所主席阮鴻燦,以及台山鄉親會顧問趙英才,陳毓璇,劉惠龍等嘉賓一一致詞後的文娛節目,全由該會新成立的婦女部統籌,還親自上陣演出。
李照桃(右)抽出中獎號碼,許惠儀(左)報出號碼。(菊子攝)
            婦女部成員們這晚先安排男女合唱“歡樂年年”,“大中國”這兩首歌,再由婦女部換上喜氣洋洋大紅衣裳,排出舞陣的扭腰轉身跳“恭喜發財”舞,還在舞曲結束時排出隊形,拉出“恭喜發財,身體健康”對聯,向出席者拜年,顯然經過一番策劃。
台山鄉親聯誼會婦女部舞蹈團跳恭喜發財舞。(菊子攝)

            大波士頓僑團春宴,往年多半安排小朋友,青少年表演舞蹈。台山同鄉聯誼會今年別出心裁,身體力行證明,穿上繽紛舞衣表演,不是年輕人的專利。他們在一曲“恭喜發財”後,換了一套衣服,還再跳了一曲“放歌大草原”。跳完到後台,請林勁為他們拍幅美美的照片,留下難得如此打扮的倩影。
            當晚的表演節目還有鄺秀蘭,周敏演唱賀年小曲,李佩瓊示範太極廿四式,李志鵬,瑞娟跳“藍色探戈”,李月蓮跳拉丁舞。
港青散打門是大波士頓新成立的武術功夫團,教練為朱永雄(後左二)。
台山鄉親聯誼會會長李照桃(後左四),副會長吳子睿(後右四),
黃漢湖(後右二)在舞獅後和他們合影。(
菊子攝)
            現年已七十七歲的台山鄉親聯誼會會長李照桃坦言,該會主要成員是耆英,年事漸長。包括趙英才已九十六歲,陳毓璇,劉惠龍都已年逾八十,培養年輕人出來為鄉親服務,是該會目前的目標之一。當年的副會長許柏照就已把為鄉親服務的棒子,交給了女兒許惠儀。他們希望有心為社區服務的年輕人,能抽空多到帝苑大酒樓旁的黃官羨閱報室,以及該會會址走動,加強聯誼。
李佩瓊示範太極廿四式。(周菊子攝)

李超榮獲頒好人獎


麻州婦女政治黨團會昨(三)日中午在波士頓費爾蒙柯普利廣場酒店頒發第十三屆好人獎,表揚六名對婦女平權有功男士。李超榮是其中唯一華裔。
            麻州婦女政治黨團是一個為婦女提供競選技能培訓,講座,和民選或指派的民意代表,官員交流的非牟利組織,該機構還共同創辦了麻州政治任命項目(Massachusetts Government Appointment Project),努力增加在麻州政府擔任高層職位的婦女人數。
            過去十三年來,獲得“好人獎”者,包括麻州現任州長派區克(Deval Patrick),前州長保羅瑟祿奇,威廉威爾德;曾任聯邦參議員的愛德華甘迺迪,克里(John Kerry),以及華裔律師李保華等人。
            今年獲“好人獎”的六人,分別為曾任麻州總檢察官的Francis X. Bellotti,泰勒史密斯集團主席暨薩福克大學房地產中心創辦主任Richard L. Taylor,康卡斯(Comcast)公司東北區政府法規資深副總裁Mark Reilly,麻州參議會多數黨領袖(Majority LeaderStanley Rosenberg, 金字塔酒店集團執行長Richard Kelleher,以及政治及社區動員者李超榮。
            麻州婦女政治黨團指出,李超榮曾舉辦數難以計的活動,協助婦女參政,如今已跨入麻州政壇的女性,至少有麻州的首名亞裔女市長黃素芬(Lisa Wong),首名亞裔/西班牙裔女性參議員陳翟蘇妮(Sonia Chang Diaz),在麻州政壇參政時間最長的亞裔女性,牛頓市議員馬惠美(Amy Mah Sangiolo)等。
            去年,他在波士頓市廿年來的首度市長選舉中,又再支持唯一的女性市長候選人雷琪(Charlotte Golar Richie),以及當選為波士頓市首名華裔市議員的吳弭(Michelle Wu)。
            李超榮也在許多其他方面幫助女性,包括擔任亞裔反家庭暴力工作小組(ATask)董事逾十年,其中有三年擔任“絲路”籌款會主席,協助該會籌得逾75萬元;擔任洛士百利(Roxbury)的“波士頓的更高地(Boston’s Higher Ground),惠洛克(Wheelock)學院,WGBH電視廣播電台等機構的董事。
        李超榮目前在麻州政府住宅及社區發展廳擔任社區服務副主任,早前曾出任全國性的美籍亞裔太平洋島民投票(APIA Vote)行政主任。他也是加斯林糖尿病中心監管董事會(Board of Overseers)成員。
        李超榮昨日領獎時,談笑風生,語帶幽默,台下不時報以歡笑聲。他特地介紹塔芙茨大學亞美中心主任林內湯川(譯音,Linell Yugawa)是他的學業恩師,人生導師,數十年如一日地給他支持、忠告,沒有老師,就沒有今日的他時,全場更是感動的報以熱烈掌聲。

圖片說明:

            李超榮(右二)獲頒好人獎,邀恩師塔大亞美中心主任林內湯川(譯音,Linell Yugawa)(右一)一起領獎。(菊子攝)

李超榮發表得獎感言。(菊子攝)

            李超榮(左二)和馬惠美(左起),陳秀英,費奇堡市長黃素芬,競選麻州總檢察官的Deb Goldberg等人,已成好友。(菊子攝)

RED SOX OPENING DAY CEREMONIES TO BEGIN AT 1 P.M. FRIDAY

RED SOX OPENING DAY CEREMONIES TO BEGIN AT 1 P.M. FRIDAY
Members of the 2013 Champions to Receive World Series Rings;
Dropkick Murphys and Members of the Boston Pops Esplanade Orchestra
To Participate in the Festivities;
Fans are encouraged to use Public Transportation


BOSTON, MA – The Red Sox open their 114th home season this Friday, April 4, with Opening Day festivities set to begin at 1 p.m.  The Red Sox play the National League’s Milwaukee Brewers at 2:05 p.m.

The pre-game ceremonies will include the presentation of the World Series rings, presented by Samsung, the performance of the national anthem, a helicopter fly-over, the Ceremonial First Pitch, and the call to “Play Ball.”

The ceremonies will include a moment of silence in tribute to Lieutenant Edward J. Walsh and Firefighter Michael R. Kennedy, who perished last week when a 9-alarm fire raged through a Back Bay home a mile and a half from Fenway Park.  The firefighters were from the station on Boylston Street that also protects the ballpark.

The singing of God Bless America in the middle of the 7th inning will be performed by the Boston Fire Department Quartet.

The Dropkick Murphys, along with Keith Lockhart conducting members of the Boston Pops Esplanade Orchestra, will perform during the ceremonies. Members of the Hanscom Airforce Base military will line the length of the Green Monster wall as the American flag drops for the anthem.

To maintain the Opening Day tradition of a fly-over at Fenway Park, the United States Coast Guard will fly a single MH-60T helicopter, representing all of our armed forces, at the conclusion of the national anthem.

In honor of the 2013 championship, players will wear special gold-trimmed Red Sox jerseys with gold stitching around the World Series Championship patch on the left sleeve, and around the letters and numbers on the front and back of the jersey.

Fenway Park gates will open at 11:35 a.m., 2 ½ hours before the first pitch.  For the rest of the regular season, gates will open 1 ½ hours before the game, except for Season Ticket Holders and Red Sox Nation members, who may enter at Gate C 2 ½ hours before each game.

As always, and especially on midweek day games, the Red Sox urge fans to take the T.  In addition to the familiar Green Line stops at Kenmore Square, the MBTA has also built a new Yawkey station for its Commuter Rail service.   

The refurbished station, located just 511 feet from the doorstep of Fenway Park, now has as many as 40 scheduled stops per day, up from only 17 flag stops previously.  Yawkey Station is part of the Commuter Rail’s Framingham/Worcester line, which runs from Worcester to South Station. The last outbound train from Yawkey Station departs at 11:36 p.m. on weekdays and 11:10 p.m. on weekends. Departure times for the last train leaving Yawkey Station are subject to change based on the length of the game.

哈佛茶会: 谁是来访者?——300余心理咨询个案之心灵馈赠 4/5

1. 哈佛茶会: 谁是来访者?——300余心理咨询个案之心灵馈赠 4月5日(本周六)下午3~5点 Science Center 221

2.Career Development Panel: Career in Consulting Today 5-6:30 pm Rm 118, Yenching Auditorium




第三十一期哈佛茶会 Harvard Tea Party 
话题 是来访者?——300余心理咨个案之心灵馈赠
主讲人:尹小琳,发展与社会心理学硕士,哈佛大学心理学系访问学者,原四川大学心理健康中心教师,国家二级心理咨询师,家教育建者
时间45日(本周六)下午35
地点Science Center 221
主办者 哈佛大学中国学生学者联合会学术讲座委员会

活动公开免费,以中文进行。欢迎大家踊跃参加!

主讲人简介
主讲人在心理咨询工作中曾大量涉及情绪认知与调节、自我意力管理等范畴;对严重心理疾病如抑郁症、暴食症、情感障碍等有深刻个案咨询经验;亦成功几次自危机。目前工作趣集中在家庭教育、认识发展与心理能力培养等方面。

内容简介:
大众人生幸福和心理健康的追求,激了心理学在各路媒中前所未有的度。良莠不的心理资讯影里心理咨询师手中不断摇摆表,未必能帮助您揭开专业心理咨的神秘面会敲开心理咨室的?他来什么的故事?他心理咨询师的到底是不是"心理垃圾"?心理咨的技能是否可以用在我的日常生活中?本次座,邀您一起解以上问题,静心品味300余心理咨访者通境、与自我、与习惯与未知的抗争与探索,留的心灵馈赠

HISTORIC $5.15 BILLION SETTLEMENT REACHED OVER ENVIRONMENTAL CLEAN-UP CLAIMS


HISTORIC $5.15 BILLION SETTLEMENT REACHED OVER ENVIRONMENTAL CLEAN-UP CLAIMS
Massachusetts to Receive More Than $73 Million for Environmental Contamination at “National Fireworks Site” in Hanover

            BOSTON – Considered the largest national environmental bankruptcy settlement in history, Attorney General Martha Coakley today announced a $5.15 billion settlement Anadarko Petroleum Corp and its affiliate Kerr-McGee filed today in the Southern District of New York.  The case resolves environmental cleanup claims stemming from the 2009 bankruptcy of a former affiliate, Tronox.

As a result of the settlement, Massachusetts will receive more than $73 million for a severely contaminated site in Hanover, known as the “National Fireworks Site,” that is being cleaned up under the state’s Superfund Law.

“This is a historic settlement that will greatly benefit the environment in Massachusetts by ensuring that funds are available to clean-up the dangerous, decades-old mercury contamination at the National Fireworks Site,” said AG Coakley. “This makes clear that companies cannot escape their environmental responsibilities and walk away with the profits. We applaud the efforts of the Litigation Trust and United States team in preventing the fraudulent transactions of Kerr-McGee and its parent company, Anadarko, from allowing them to escape their liability.” 

The site in Hanover, known as the "Fireworks Site," is a nearly 300-acre former munitions manufacturing, testing and disposal facility. As a result of the munitions operations that occurred there over many decades, starting during World War I, soils, sediments, and water bodies in the vicinity are contaminated with high levels of mercury, lead and other heavy metals that have contaminated the fish and other natural resources, including in the adjacent Factory Pond and Indian Head River, which is a tributary of the North River.  
In January 2009, Tronox filed its Chapter 11 petition in the Southern District of New York Bankruptcy Court; and, shortly thereafter, brought a lawsuit against its parent company, Anadarko. That suit alleges Anadarko's Kerr-McGee unit’s earlier spin-off of Tronox was unlawful because it vested that entity with hundreds of millions of dollars in environmental liability and insufficient assets. Under the terms of a November 2010 multi-state and Federal environmental bankruptcy settlement, Tronox transferred its right to proceeds from the fraudulent conveyance lawsuit against Anadarko to the governmental entities to which it has environmental liability.
At the time of the 2010 settlement, Tronox paid $270 million, nearly $950,000 of which came to Massachusetts, to resolve environmental liabilities. Today’s settlement is in addition to what the governments already received in 2010.  

This case was handled by Assistant Attorney General Carol Iancu of Attorney General Coakley's Environmental Protection Division with the assistance of Jennifer Davis, Senior Counsel, and Karen Pelto of the Massachusetts Department of Environmental Protection.