網頁

星期六, 6月 21, 2014

麻州每年有1300名嬰兒出生時已染毒癮?


醫療護理研究和量局(Federal Agency for Healthcare Research and Quality)的一份研究報告指出,在2013年內,麻州約有1300名嬰兒,出生時就有毒癮。
該報告指出,根據2012年的數據,全美大約每1000名嬰兒中有5人出生就有毒癮,但麻州卻高達每1000名嬰兒有17.5人,是全美的三倍以上。
由於2013年的全美出生時染有毒癮嬰兒數目僅只128,讓許多人質疑麻州的計算方法有問題。
波士頓醫療中心的新生兒專家Elisha Wachman表示,麻州42個醫院正在合作,處理嬰兒受毒品影響的防治問題。
麻州的數據來自麻州兒童及家庭局所收到的個案報告。麻州法規定醫院職工向兒童保護局報告上癮嬰兒個案,但有些專家說,因為那些母親擔心失去子女,以及形象名聲問題,那些數目是少報了。研究人員表示,住院的統計數據,是嬰兒上癮的更可靠指標。
            波士頓醫療中心(BMC)每年約有150名嬰兒受父母有毒癮影響,在麻州各醫院中,這是數量最多的了。
麻州州長最近宣佈濫用鴉片是公共衛生的緊急問題後,麻州已成立一個新的工作小組,要改善麻州的數量統計問題。
麻州公共衛生局發言人表示,明年該部門將分析可拿到的數據,以衡量新生兒戒斷綜合症的影響。

喜露街50號土地發展 學生有構想

 亞美社區發展協會房地產主任劉安琪(右起)Judy Park,哈佛大學學生
Jeenal Sawla等人到華埠社區聯盟報告喜露街50號發展計劃。(周菊子攝)
(Boston Orange 周菊子波士頓報導) 紐英崙中華公所擁有的喜露街50號,可以怎麼發展?一個主要由哈佛大學學生組成的設計團隊,日前在波士頓華埠社區聯盟會議,報告他們在那兒建綜合大樓,40%為可負擔住宅的計劃。
喜露街50號發展計劃用社區民眾做報告封面。(周菊子攝)
            紐英崙中華公所與中國超市在租約還有二年才到期時,就續簽五年生約,五年死約的事,在紐英崙中華公所內曾引起波瀾洶湧爭論,還牽動了麻州總檢察官辦公室發信給中華公所,催促研究發展可負擔住宅的可行性。當時主政的紐英崙中華公所職員,因此邀請了北美乞臣集團到中華公所的董事大會中,提交了一份顯然花了不少工夫做的發展方案構想。
喜露街50號發展計劃的設計圖很吸引人。(菊子攝)
            哈佛大學設計系學生Jeenal Sawla,Judy Park兩人,日前到華埠社區聯盟中報告,她們獲選參加聯邦住宅貸款銀行可負擔住宅設計比賽,從銀行交給他們的幾個項目中,挑了“喜露街50號“下功夫,並找來亞美社區發展協會做社區發展夥伴,邀得教市區計劃的李燦輝教授作指導老師。
            該項目訂名為“XIN-50”,意指新的喜露街50號,訂出建220個出租單位,其中40%可負擔,有24,000平方尺商用面積,約130個停車位的大綱。
            基本設計為單位種類包括套房,一,二,三睡房單位,整體結構有高層樓,低層樓。地面層的商用面積部分,可繼續出租給中國超市。他們甚至還提出構想,要把鄰近的空置教堂,改建成綜合性豪華公寓,有圖書館,學習中心等空間的樓宇。
            由於整個土地發展比賽還包括融資部分,他們還談到該發展計劃可經由向市府機構申請補助款,向私人即銀行機構貸款融資,低收入宅宅抵稅優惠(LIHTC)等等方式,籌集發展所需經費。
            其中一名學生指出,他們的土地發展計劃做得頗為周詳,據以實施,應不是難事。亞美社區發展協會房地產主任劉安琪強調,喜露街50號是中華公所擁有的物業,只有中華公所才有權決定該一土地該如何發展,該會純粹是應學生邀請,做輔導單位而已。不過,她也認為,坊間民眾若有更多人參與設想喜露街50號該如何發展,或許是件好事。

星期五, 6月 20, 2014

波市獲聯邦撥款一百廿萬元,將安置六十名流浪漢

Mayor Walsh Announces New Federal Funding to Assist Boston’s Homeless
HUD Continuum of Care Program awards Boston second round of funding


BOSTON—Mayor Martin J. Walsh, along with Department of Housing and Urban Development (HUD) Deputy Regional Administrator Kristine Foye and Boston’s Department of Neighborhood Development Director Sheila Dillon, announced that the City of Boston has received an additional $1.2 million to provide permanent and transitional housing for 60 formerly homeless individuals and families. The new award is part of HUD’s Continuum of Care program, which awarded $140 million in grants yesterday to nearly 900 homeless assistance programs across the country.



"My administration is committed to ending chronic homelessness in Boston, and this funding will enable us to provide critical, additional services to this population," Mayor Walsh said. "I want to thank the HUD for providing us with these sorely needed and very much appreciated resources."



This award announcement also includes funding for a new permanent supportive housing project, to be managed by the Pine Street Inn, which will provide housing for 11 chronically homeless individuals, and a planning grant that will help the City coordinate housing and services to homeless individuals and families.



Yesterday's grant announcement was the second part of a two-phased award process that has granted more than $23 million to homelessness programs in Boston to provide housing and services to homeless individuals and families. In April, HUD awarded the City of Boston more than $22.3 million in the first round of funding for 49 local homeless housing and service programs. This funding ensured that local projects would remain operational, providing critically needed housing and support services to more than 2,000 people and families experiencing homelessness.



"Today homeless assistance programs in Boston will join the thousands of local programs across the country that are on the front lines ending homelessness as we know it," said Kristine Foye, HUD New England Deputy Regional Administrator.



For more information about the awards can be found on HUD’s website.

MIRA, ENB 徵聘 30 名 AmeriCorps 職工

                                                
Apply today for the AmeriCorps "New American Integration Program"

The MIRA Coalition is happy to invite interested individuals to apply to participate in this initiative. The Massachusetts AmeriCorps "New American Integration Program" (NAIP) is an opportunity to serve immigrants and refugees while building and utilizing your professional skills. NAIP is accepting applications from individuals wanting to serve as fulltime AmeriCorps members for the 2014-2015 year. The Massachusetts Office for Refugees and Immigrants (ORI), the MIRA Coalition, and English for New Bostonians (ENB) are partnered to place 30 AmeriCorps members at immigrant and refugee serving organizations throughout Massachusetts. A NAIP AmeriCorps member commits to a full-time, eleven-month service position while receiving a modest living allowance, health benefits, and training.

Click here to apply. Please feel free to forward this opportunity to your networks.

As an AmeriCorps NAIP member you will assist immigrants and refugees in their efforts to gain economic stability and fully integrate by improving their English skills, becoming US citizens, and connecting with community resources. Additionally, you will become a member of a capable AmeriCorps NAIP volunteers Corps, many of whom are from the immigrant and refugee community.  Through high quality training and experience, NAIP AmeriCorps members will become skilled and passionate service providers, educators, interpreters and advocates. Lastly, by spearheading volunteer programs at each site, you will create a highly visible volunteer “brigade” to engage community volunteers on a large scale to address urgent educational and social needs.

Applications to become a NAIP AmeriCorps member will be reviewed on a rolling basis upon submission.

Click here to unsubscribe

美國醫療護理服務(Medicare, Medicaid)徵市場執行長,技術長

Secretary Burwell announces steps to bolster management and accountability ahead of the 2015 open enrollment period

Today Health and Human Services Secretary Sylvia Burwell announced a series of management changes designed to strengthen the implementation of the Affordable Care Act.  This new management structure comes in response to lessons learned from the rollout of HealthCare.gov and recommendations put forth to the Secretary.  The Centers for Medicare & Medicaid Services (CMS) will have a new operations-focused Principal Deputy Administrator for agency-wide policy and operational program coordination.  CMS will also have a single Marketplace Chief Executive Officer (CEO).  In addition to the Marketplace CEO, CMS is announcing and actively recruiting a Marketplace Chief Technology Officer (CTO).
“These actions will bolster our team and further instill ongoing accountability for reaching milestones, measuring results and delivering results for the American people,” said Secretary Burwell.  “Under this new structure, we bring additional operational and technological fire power and have a clear single point of contact in the Marketplace CEO to streamline decision-making.”
Andy Slavitt will join the Centers for Medicare & Medicaid Services (CMS) as the agency’s Principal Deputy Administrator, bringing a wealth of private sector experience to oversee day-to-day agency program operations.  As Principal Deputy Administrator, Slavitt will be responsible for cross cutting policy and operational coordination for the agency’s Medicare, Medicaid, CHIP and Marketplace initiatives; combatting health care fraud; reforming health care delivery; and improving health outcomes.
Slavitt joins CMS after spending more than 20 years in the private sector.  Most recently he served as Group Executive Vice President for Optum where he oversaw the delivery of clinical, technology and operational solutions to health care clients and consumers.  Slavitt was the top day-to-day executive leading the systems integration work and tech surge to fix HealthCare.gov. 
“Andy’s breadth of experience throughout the healthcare sector makes him the right person for this role, and I am excited for our partnership across all of the CMS programs.  He will focus on managing day-to-day operational issues across all of our programs and be a key part of our leadership team,” said CMS Administrator Marilyn Tavenner.
CMS is also recruiting two leaders to fill key roles:
  1. A new, permanent Marketplace CEO, who will be the Chief Executive with responsibility and accountability for leading the federal marketplace, managing relationships with state marketplaces, and running the Center for Consumer Information and Insurance Oversight (CCIIO), which regulates health insurance at the federal level.  The Marketplace CEO will report to the CMS Administrator with a dotted line to the Secretary of Health and Human Services.
     
  1. A new, permanent Marketplace CTO who will report to the new Marketplace CEO and work closely with the Deputy Chief Operating Officer and Office of Information Services within CMS in order to ensure proper alignment of project milestones and deliverables.
These individuals, who will also work directly with Secretary Burwell, and Administrator Tavenner will be accountable for policy development and technical operations of the federal Health Insurance Marketplace, working closely with a variety of stakeholders and states on ongoing implementation efforts.
Secretary Burwell and CMS Administrator Tavenner believe these steps will build on the implementation progress to date and best position CMS and HHS to carry out their mission of providing access to quality, affordable health coverage for millions of Americans in the months and years ahead.
These CMS personnel actions come at the same time as Kurt DelBene, who is the Secretary’s Senior Advisor on HealthCare.gov, transitions away from day-to-day management of the technical work with a strong CMS team in place.  DelBene’s leadership played a pivotal role in making sure HealthCare.gov’s site performance supported the record-high consumer demand experienced through the close of the 2014 open enrollment period.  His work was instrumental in instituting a disciplined approach to ongoing software development and conducting a thorough prioritization of work needed for the future.  Designed as a temporary assignment since he began, DelBene will leave HHS at the end of the month as planned.  In the remaining weeks, he will assist the Secretary as part of the leadership transition.
“I am grateful for Kurt’s expertise and commitment to our work.  His efforts helped enable millions of Americans to successfully access quality, affordable health care coverage in this historic time period and put us on a path for continued success,” said Secretary Burwell. 
Added CMS Administrator Marilyn Tavenner: “Secretary Burwell and I are excited to welcome Andy to our team and work in partnership to improve access to health care and improve the quality of care for so many Americans.  He brings a wealth of experience to strengthen our team and is ready to hit the ground running.  We are also deeply grateful for Dr. Mandy Cohen’s continued leadership as our Acting Director of the Center for Consumer Information and Insurance Oversight as we recruit permanent leadership moving forward.”  

John Hancock MLK暑期工項目將聘650波市青少年

Mayor Walsh Kicks Off the John Hancock’s MLK Summer Scholars Jobs Program

Former Celtic Chris Herren, and Corporate and Civic Leaders join Mayor Walsh in launching one of the Largest Corporate-Based Teen Summer Jobs Programs 

BOSTON—Mayor Martin J. Walsh today joined John Hancock President Craig Bromley and former Celtics player and motivational speaker Chris Herren to kick off the seventh year of the company’s MLK Summer Jobs Program, a major component of the Mayor’s Summer Jobs Program and the City’s efforts to employ Boston youth. John Hancock’s MLK Summer Jobs Program employs 650 Boston teens. 

"John Hancock's MLK Summer Scholars’ Program understands the critical need for us, as business and community leaders, to take the lead in providing our City youth with meaningful opportunities,” said Mayor Walsh. “I am thankful for the collaborative efforts of all of our partners to shape the future of Boston in this way."

Mayor Walsh has made youth summer employment a priority, challenging businesses to partner with the City to increase employment opportunities for Boston's youth. John Hancock continues to be a top supporter in directly hiring youth and also placing youth in meaningful job opportunities throughout the community. In conjunction with the Mayor’s Summer Jobs Program, John Hancock works in close partnership with the Boston Globe, Boston University, and Partners HealthCare to offer the unique Summer Scholars program. 

Mayor Walsh addressed young scholars at a kick-off event today at John Hancock’s headquarters in South Boston. The event also included a motivational appearance by former Celtics player Chris Herren, who urged the participants to take full advantage of the opportunity. Following the speaking program, the teens participated in an interactive exercise, engaging one-on-one with the Mayor, Herren, other business and civic leaders, and each other. 

This summer, the million-dollar plus program will employ 650 Scholars who will work at  79 non-profit agencies in neighborhoods throughout the City.  Along with gaining valuable paid work experience, the Scholars also attend a series of life skills workshops. Today’s kick-off served as the first workshop of the summer.      

“As a company headquartered in Boston, it is important to our community and our business that young people get a chance to learn how to work and build skills at an early age, " said Hancock’s Bromley. “With school letting out and teen unemployment rates at historically high levels, John Hancock is proud to once again offer 650 teens meaningful employment this summer at non-profit organizations throughout our city."

“At Partners HealthCare and our hospitals, our work includes addressing the social factors that influence people’s health,” said Gary Gottlieb, M.D., President and CEO, Partners HealthCare. “John Hancock’s MLK Scholars program addresses two of these very important factors: education and jobs. This collaboration is an opportunity to nurture our young people and encourage them to explore pathways in both of these areas of their lives and we are honored to be a part of this experience.”

"The Boston Globe has sponsored the MLK Summer Scholars program since it started because it effectively addresses urban youth unemployment and job training," said Mike Sheehan, CEO of The Boston Globe.  "We wish all the young people who will be working for nonprofits this summer the best of experiences."
 
"The Martin Luther King Summer Scholars Program is a wonderful opportunity for young people to gain experience and develop skills they will use in both their careers and academic pursuits.  We are proud to continue our tradition of supporting this great program," said Dr. Robert A. Brown, President, Boston University.

紅襪小聯盟開季 7/13放映“夢田(Field of Dreams)

FUTURES AT FENWAY
AND “FIELD OF DREAMS” SCREENING
PRESENTED BY MITSUBISHI TO TAKE PLACE
SUNDAY, JULY 13, AT FENWAY PARK


BOSTON, MA – The Red Sox will host the 9th annual “Futures at Fenway” minor league game and screen the popular movie “Field of Dreams” at Fenway Park on Sunday, July 13. The day-long event is presented by Mitsubishi.

This year’s minor league game features Boston’s short-season Single-A affiliate, the Lowell Spinners, who will make their sixth appearance at Futures at Fenway taking on the Mahoning Valley Scrappers, affiliate of the Cleveland Indians. The minor league game is presented by Minuteman Health.

For the second straight year, fans are welcome to bring their dogs to the ballpark for the game. A dog parade and “Best in Show” competition judging the best dog in the parade will precede the game.

Approximately 30 minutes after the conclusion of the game, fans can enjoy “Field of Dreams” on the video board.  This year marks the 25th anniversary of the 1989 story that stars Kevin Costner and James Earl Jones, features Amy Madigan, Ray Liotta, Burt Lancaster, and Dwier Brown, and includes a memorable scene filmed at Fenway Park.

Admission to Futures at Fenway is $15 for both the minor league game and the movie. Tickets are available on redsox.com/futures. Fans interested in bringing their dog can purchase a special ticket available over the phone at 877-REDSOX9, or in person at the Red Sox ticket office. Those attending with pets may enter through Gate E. Fenway Park gates will open at 2 p.m. for the 3:30 p.m. game.

中華民俗藝術工作坊“龍鳳傳說”美不勝收

  中華民俗藝術工作坊團長張昆(後左一起),駐波士頓台北經濟文化辦事處處長洪慧珠,中華藝術協會藝術
總監陳玉律和民藝坊團員們在演出結束後合影。(周菊子攝)
   

 中華民俗藝術工作坊團長張昆(左一起),迎接贊助商孔廣詩,
駐波士頓台北經濟文化辦事處處長洪慧珠,中華藝術協會藝術總監
陳玉律,波士頓華僑文教中心主任郭大文等人到會。(
菊子攝)
            (Boston Orange 周菊子麻州報導)中華民俗藝術工作坊日前在衛斯頓鎮(
Weston)瑞吉斯(Reggis)學院舉行年度公演。42名青少年演出13支舞蹈,數百觀眾讚嘆不已。
            中華民俗藝術工作坊是張昆,黃美晴夫婦創辦,以十二至十八歲青少年為對象,教他們舞蹈,擊鼓,扯鈴,舞獅等中國傳統文化藝術的非牟利組織,2005年時得過美國總統義工服務獎的金級青少年組織表揚。
 中華民俗藝術工作坊女團員謝幕。(菊子攝)
             該團目前共有團員42人,其中十八名男生,廿四名女生。團長張昆經常驕傲指出,和坊間同類團體相比,該團最大特色是男生很多,家長非常熱心。
在當天表演的舞目中,以台灣民謠“丟丟佟”配樂的“香甜的滋味”,以及男生一襲白色輕紗長袍,女生紫蘭裙裝的“平傘相歡”,金光閃閃的“龍鳳呈祥”這三場男女合舞,就最能展現該團男女生人數相當的特色。
 團員演出“黎鄉笠影”。(菊子攝)
            不少觀眾訝異表示,想不到這些男生在陽剛的舞龍舞獅打鼓之外,跳這些要展現柔力的舞蹈,也一樣不遜色。
            日前在瑞吉斯學院舉行的這場2014年度公演,由早已從工作坊畢業的張捷,張力這兩兄弟主持,共安排有十二項節目,包括“鼓舞奔騰”,“花開時節”,“功夫少年”,“醉舞紅扇”,“翔龍在天”,“彩蝶嬉春”,“香甜的滋味”,“平傘相歡”,“祥獅獻瑞”,“黎鄉笠影”,“活鈴活現”,““絹花飛舞”,“龍鳳呈祥”等。
            演出服裝的姿彩亮麗程度,比去年更加豐富,尤其是呼應演出主題“龍鳳傳說”的最後一場“龍鳳呈祥”舞,十幾,廿名團員穿著金紅搭配的緊身舞衣,營造出頗令人震撼的現場氣氛。
 “龍鳳呈祥”的舞服,十分現代化,顏色極為搶眼。(菊子攝)
團長張昆提及舞服時掩不住喜悅地表示,那都是他的另一半,黃美晴設計,分別在台灣,中國大陸定做的。其中一,二套以前用過,但經家長協助,拆掉袖子,加繡裝飾,又成新的了。
            當晚出席的觀眾,有社區人士,團員的家人,老師,同學。駐波士頓臺北經濟文化辦事處處長洪慧珠,副處長陳銘俊,波士頓華僑文教中心主任郭大文,以及贊助商,豐田汽車代理公司的柯麟,孔廣詩等人,也應邀在座。
  功夫少年“是全男生的舞蹈,讓人見到中華民俗藝術工作坊團裏男生
真不少。(
菊子攝)
共同團長黃美晴透露,該團成立多年後,已小有名氣,演出邀約多到幾乎每個週末都得出勤,也去遍了麻州各私立學校,今年上半年就演出不下25場。不過日前這場公演,以團員們自己的老師,同學及親友為主要對象,對團員們來說,意義格外不同。
  “平傘相歡“這舞蹈,連男舞者的服裝都很輕柔。(菊子攝)
女兒吳宇瑄也是團員,當晚在會場當帶位義工的吳興偉表示,他家住在麻州中部,每週五晚到屋本市接送女兒排練,週末再接送女兒去參加表演,的確很花時間,但看到女兒因此更接近中華傳統文化,結交到一群知心朋友,就覺得一切付出都很值得。
            中華民俗藝術工作坊今年有三名男生畢業,刻正接受新團員報名。有意者可洽cfawboston@gmail.com
           

六月, 台青商、Map for Health 談同志


六月是美國同性戀月,麻州在六月十六日舉行了同性戀遊行(Boston Pride Parade)後,“健康地圖(MAP for Health)”將於六月廿七日(週五)放映陳偉健執導,拍攝的“承諾”一片來籌款,新英格蘭台灣青商會將於六月廿八日(週六)舉辦講座,說同志故事。
            麻州是在2004年五月十七日時,成為全美第一個發出同性戀者結婚證書的州,比加州的腳步還快。一般美國人也大半支持婚姻平權,
新英格蘭台灣青商會(TYCCNE)表示,一份2012 亞裔美國人做的調卻指出,亞裔只 37% 支持婚姻平權,48% 反對。其中,第二代移民、教育程度較高、英文能力較好的亞裔,比較能接受同性婚姻。凸顯出同志議題不只是社會問題,更文化與世代鴻溝。
            該會因此決定在六月廿八日下午四點至六點半時,在麻省理工學院的Maclaurin大樓,4-231教室,舉辦 “我們會晤(WeMeet)“活動,以「摩登家庭:從親子教養、青年成長與醫療健康看亞裔同志生命故事」為主題陳子良與思鐸 (Lance and Stuart Chen-Hayes) 這對台灣,美國男同志伴侶,分享他們相守 20 年、成家育子的故事。
該一講座還將邀請大波士頓同志家屬親友會執行長Pam Garramone 從同志家長與朋友的角度,討論大波士頓地區平權運動的展望。“健康地圖(MAP for Health )“社群發展協調者Tina Oza 討論如何進少數族裔同志年輕人照顧健康。中央研究院副研究員全峰博士將從法律觀點解析生育權益。報名可上網http://goo.gl/SkHtx3
“健康地圖(MAP for Health )“為籌措營運經費,推出的”眾籌(crowdfunding)“項目,也訂六月廿七日(週五)晚六至八點,在Make Shift Boston專場放映陳偉健(Albert M. Chan)編劇,執導,演出,得過獎的“承諾(The Commitment)“一片。查詢可上網https://www.indiegogo.com/projects/map-crowdfunding-drive-and-film-screening.

圖片說明:
            陳子良,思鐸他們的孩子。(圖由新英格蘭台灣青年商會提供)
            “承諾”一片劇照。(圖由陳偉健提供)

APIAHF Celebrates LGBT Pride Month

WASHINGTON—The Asian & Pacific Islander American Health Forum (APIAHF) joins the National Queer Asian Pacific American Alliance (NQAPIA) and other member organizations of the National Coalition for Asian Pacific Americans in celebrating Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender (LGBT) Pride Month throughout June. 
“Pride Month honors the LGBT communities’ historical struggles and accomplishments while also celebrating the nation’s continued efforts to secure equal rights for all,” said Kathy Ko Chin, president and CEO of APIAHF. “We are proud to honor the legacy of contributions and achievements by previous and current APIAHF staff who identify as LGBT.”
“LGBT Asians Americans, Native Hawaiians and Pacific Islanders still experience homophobia, racism, and gender identity-based discrimination when accessing public health and health care services,” said Ed Tepporn, vice president of community strategies at APIAHF. “This can lead to delays in accessing care or receiving less than quality care or treatment.”
For over 20 years, APIAHF has worked to address health challenges and disparities in LGBT communities, including HIV/AIDS, cancer, hepatitis, and tobacco cessation. APIAHF currently provides HIV prevention-related capacity building assistance to community-based organizations (CBOs) and health departments across the nation with funding from the Centers for Disease Control and Prevention.
Learn more at www.apiahf.org.

星期四, 6月 19, 2014

Massachusetts Minimum Wage Increase Leaves 120,000 Tipped Workers Behind


麻州眾議會十八日以12424票,通過法案,同意在未來三年間,把最低時薪提高到十一元,增幅達31%
            上星期,麻州參議會以35票比4票,通過該案。該法案將在通過兩會的法規投票這額外程序後,交付麻州州長派區克(Deval Patrick)簽署。
派區克表示,參眾兩會在這一法案上做了相當好的妥協。事實上,該法案的最低時薪增加到十一元的速度,比某些活躍分子藉選票問題所倡議的還快。
該一最低時薪調整法案,要求在2015年一月一日時,把最低時薪從現有的八元增加到九元,之後每年條漲一元,直到2007年調到十一元。小費工人的最低時薪,將從現有的二元六角三分,到2007年時調整為三元七角五分。
麻州眾議會勞工及人力發展委員會共同主席康若伊(Thomas Conroy)表示,這是從1999年以來,小費工人第一次調漲時薪。
餐館機會中心(Restaurant Opportunities Centers)昨日表示,儘管麻州的把最低時薪從現在的八元,提高到2017年時的十一元,將使麻州成為美國最低時薪最高的一州,但麻州小費工人的最低薪資提到每小時3.65元,卻將仍是低得可憐。
該中心指出,麻州小費工人目前的2.63元最低時薪,僅比聯邦政府的額度高50分而已。一旦提高,將是十五年來的第一次調漲。
該中心還指出,麻州內的小費工人有66%是女性,各州侍應生也絕大部分是女性。小費工人的最低薪資調漲幅度太低,和沒調整沒太大差別,將讓這些從業人員繼續的極端仰賴顧客大方以維持生活,繼續忍受各種的顧客性騷擾。

Massachusetts Minimum Wage Increase Leaves 120,000 Tipped Workers Behind

Boston, MA -- Although Massachusetts is poised to have the highest state minimum wage in the country by raising its current $8 minimum wage to $11 per hour by 2017, the state’s tipped minimum wage would remain abysmally low at a proposed $3.65 an hour. Yesterday, the bill was approved by the State House of Representatives and Democratic Governor Deval Patrick is expected to sign.

The state’s current tipped minimum wage is $2.63 which is just $.50 cents more than the federal tipped minimum wage of $2.13 an hour. The proposed $1.02 increase would be the first raise in 15 years for Massachusetts’s tipped workers. Currently, their median wage (including tips) is $9 an hour.

“Sixty-six percent of tipped workers in Massachusetts are women. Servers are overwhelmingly women in every state. With a base wage as low as this bill’s proposed $3.65 an hour, women will remain dependent on the largesse of customers for their livelihood,” said Saru Jayaraman, co-founder and co-director of Restaurant Opportunities Centers (ROC) United. “In addition to low and unpredictable pay, servers across the country have told us about having to put up with all kinds of sexual harassment from customers because they are dependent on tips. When tipped workers get left out of minimum wage increases, or in Massachusetts’s case, the increase is so low it amounts to no difference on a server’s paycheck, it is women who suffer. It’s time for one fair minimum wage.”

The restaurant industry has been targeted by the Equal Employment Opportunity Commission as the single-largest source of sexual harassment charges filed by women. Nationally, servers use food stamps at double the rate of the rest of the US workforce and are three-times as likely to live in poverty.

Find more information about Massachusetts’s tipped workforce here: http://rocunited.org/state-of-tipped-workers-massachusetts/

Unemployment Rate Drops to 5.6 Percent

Unemployment Rate Drops to 5.6 Percent

9,100 jobs added in May

BOSTON, MA –June 19, 2014 – The Bureau of Labor Statistics’ (BLS) preliminary estimates show that Massachusetts added 9,100 jobs in May and the total unemployment rate dropped 0.4 of a percentage point to 5.6 percent from the April rate.

Over the month, jobs were up 9,100 with private sector jobs up 8,800.  Since May 2013, Massachusetts has added a net of 49,700 jobs; with 51,300 jobs added in the private sector and 300 added in the public sector. The total unemployment rate was down 1.4 percent from the May 2013 rate of 7.0 percent.

Not only are Massachusetts jobs above the April 2008 highpoint before the latest recession, they also exceed the February 2001 pre-recession job level.

BLS also revised its April estimates downward to a 2,000 jobs loss from the 1,600 job loss previously reported for the month.


May 2014 Employment Overview

Leisure and Hospitality added 4,200 (+1.3%) jobs over the month. Over the year, Leisure and Hospitality added 3,900 (+1.2%) jobs.

Education and Health Services gained 3,300 (+0.4%) jobs over the month. Over the year, Education and Health Services gained 16,500 (+2.3%) jobs.

Financial Activities added 1,200 (+0.6%) jobs over the month. Over the year, Financial Activities added 1,100 (+0.5%) jobs.

Construction gained 900 (+0.7%) jobs over the month.  Over the year, Construction has added 2,100 (+1.7%) jobs.

Information added 500 (+0.6%) jobs over the month. Over the year, Information gained 4,400 (+5.1%) jobs.

Professional, Scientific and Business Services gained 400 (+0.1%) jobs over the month. Over the year, Professional, Scientific and Business Services added 10,400 (+2.1%) jobs.

Manufacturing added 200 (+0.1%) jobs over the month.  Over the year, Manufacturing lost 200 (-0.1%) jobs.

Other Services lost 1,100 (-0.9%) jobs over the month. Over the year, Other Services jobs are up 3,400 (+2.8%) jobs.

Trade, Transportation and Utilities lost 900 (-0.2%) jobs over the month.  Over the year, Trade, Transportation, and Utilities added 9,600 (+1.7%) jobs.

Government added 300 (+0.1%) jobs over the month.  Over the year, Government lost 1,600 (-0.4%) jobs.

Labor Force Overview

The May 2014 estimates show 3,304,500 Massachusetts residents were employed and 197,300 were unemployed, for a total labor force of 3,501,800. The May labor force decreased by 3,800 from 3,505,600 in April, as 8,800 more residents were employed and 12,700 fewer residents were unemployed over the month. The labor force was an estimated 15,200 above the 3,486,600 May 2013 estimate, with 63,400 more residents employed and 48,200 fewer residents unemployed. 

The unemployment rate is based on a monthly sample of households. The job estimates are derived from a monthly sample survey of employers.  As a result, the two statistics may exhibit different monthly trends.

麻州助移民留居 推出駐地企業家項目

 
麻州州長派區克(Deval Patrick)昨(十九)日在林市(Lynn)的新美國人中心和來自全州各地的移民企業家,社區人士,攜手慶祝他們對麻州經濟成長的貢獻,並宣佈六月十五日至七月十五日是麻州移民月。
派區克表示,移民一向是麻州整體經濟,文化的一部份,他很驕傲能有機會表揚以麻州為家的移民企業家們。
            移民在麻州人力中約占20% 麻州州長派區克的辦公室表示,在州長辦公室,麻州難民移民辦公室(ORI)等努力下,他們為三萬二千名以上難民及移民增加了教育,就業,住宅,入籍等服務。聯邦政府的安置難民2014年就業結果報告也在僱用難民上,把麻州排為第三。
            麻州難民移民辦公室(ORI)主任馬婷奈(Josiane Martinez)表示,移民及南民是麻州經濟的驅動力,而派區克政府一直都很支持移民,難民社區。
            在新來者人數上,麻州排名全美第八,約有14%人口為移民。其中拉丁裔及亞裔擁有的企業就僱用了五萬名麻州居民,營業額高逾七十億元。
            上個月,派區克政府宣佈了一項聯邦政府補助款,加強為移民,難民提供的職業,教育及入籍援助。來自全國及社區服務公司(Corporation for National and Community Service (CNCS))的四十萬元經費,將在未來三年內,安排九十名美國公司(AmeriCorps)會員,為五千名難民,移民提供培訓及支援服務。
            四月份時,派區克州長宣布了“推廣成長及機會法(An Act to Promote Growth and Opportunity)”等經濟發展計劃,要把麻州人力培訓得更符合僱主需要,並投資近門戶城市,以在全州提供誘因,刺激經濟發展,創造就業機會。  
            藉該一法案,派區克還宣佈推出“駐地環球企業家項目( Global Entrepreneur in Residence Program)”,以吸引,留住企業家,在麻州內拓展公司,創造工作機會,該項目將容許符合資格,具備高技能,目前在麻州的國際學生,如果在創辦或拓展企業,畢業後可以留下來。
        這一項目將經由“麻州科技合作(Mass Tech Collaborative)”管理,會把有資格申請H1-B簽證,但礙於聯邦限額,而無法取得該簽証者,轉為公家或私營機構的“駐地企業家”,以確保他們能繼續為麻州的經濟做貢獻。

GOVERNOR PATRICK CELEBRATES IMMIGRANT ENTREPRENURSHIP SUCCESSES IN MASSACHUSETTS

LYNN – Thursday, June 19, 2014 – Governor Deval Patrick today joined immigrant entrepreneurs and community members from across the Commonwealth to celebrate their successes in driving the Commonwealth’s economic growth and proclaimed June 15 – July 15, 2014 as Immigrant Entrepreneurship Month. The event, held at the New American Center in Lynn, included first-hand accounts from immigrant entrepreneurs who have found success in Massachusetts, and musical presentations from refugees.

"Our immigrant communities have always been an integral part of our state’s economic and cultural fabric," said Governor Patrick. "I am proud to recognize the hard work of our immigrant entrepreneurs who have made Massachusetts home, and whose achievements help keep us in the leadership business.”

Immigrants compose nearly 20 percent of the state’s workforce. Under the Patrick Administration, the state’s Office of Refugees and Immigrants (ORI) has increased access to services including education, employment, housing and citizenship for more than 32,000 refugees and immigrants. In partnership with providers across the Commonwealth, ORI has helped refugees and immigrants participate in the Commonwealth’s larger economic growth. The federal Office of Refugee Resettlement's 2014 annual employment outcome report ranked Massachusetts third in the nation in employment of refugees.

“Immigrants and refugees are a driving force in our state’s economy and the Patrick Administration has consistently supported this community,” said ORI Executive Director Josiane Martinez. “These dedicated men and women bring with them a wealth of unique knowledge and skills that make the Commonwealth a richer and more diverse place to live.”

Governor Patrick was joined by officials from ORI, the Department of Public Health’s Refugee and Immigrant Health Program, the Massachusetts Immigrant and Refugee Advocacy Coalition (MIRA), the New American Center, House of the Russian Community Association, Congolese Development Center, Southern Sudanese Solidarity Organization, Refugee and Immigrant Assistance Center, Bosnian Center for Resource Development, International Institute of Boston local leaders, new Americans and immigrant and refugee organizations at Thursday’s event.

The proclamation Immigrant Entrepreneurship Month recognizes the vital role that immigrants have in the Commonwealth’s strong economic growth, continued job creation and maintaining its innovative edge, as well as the social and cultural contributions that advance the quality of life in Massachusetts and around the nation. Massachusetts ranks eighth in the nation for newcomers, with an immigrant population that represents over 14 percent of the population. Latino and Asian-owned businesses alone employ over 50,000 Massachusetts residents, with sales of over $7 billion.

“Lynn has been home to many immigrants who have launched their new homes from here,” said Lynn Mayor Judith Flanagan Kennedy. “We have witnessed the successes of individuals such as Fitzroy Alexander, who, in search of the American Dream, came to the United States from Grenada. Working his way up from a job as a dishwasher, he planned and built a bread factory that has become a landmark here in this city and an invaluable source of new jobs. It is our hope that with increased access to education, employment and housing services, an even greater number of immigrant entrepreneurs will realize their dreams.”

Last month, the Patrick Administration announced a federal grant to enhance vocational, educational and citizenship assistance to refugees and immigrants across the Commonwealth. The nearly $400,000 grant from the Corporation for National and Community Service (CNCS) will place 90 AmeriCorps members across Massachusetts who will provide training and support to over 5,000 refugees and immigrants over the next three years.

In April, Governor Patrick announced an economic development package that provides new tools and training so the Commonwealth’s workforce is prepared to meet the needs of employers, invests in its Gateway Cities to promote development across the entire state and provides incentives to create jobs and stimulate the economy. The Governor’s bill, An Act to Promote Growth and Opportunity, builds on the Administration’s proven growth strategy of investing in education, innovation and infrastructure that has led to record job creation in Massachusetts and made the Commonwealth a global leader in key innovation economy sectors.

As part of his bill, the Governor announced the creation of a Global Entrepreneur in Residence Program to retain and attract entrepreneurs who are growing companies and creating jobs in the state. The program will allow qualified, highly skilled, international students currently in Massachusetts to stay here after graduation if they are starting or growing a business. Administered by the Mass Tech Collaborative, the program will place selected students – who are eligible for H-1B visas but unable to get them due to a federal cap – as “entrepreneurs in residence” at public and private institutions and will ensure that they continue to contribute to the Massachusetts economy.

華人醫務中心開年會 將籌款三百萬元


華人醫務中心(South cove Community Health Center)十七日晚在昆市門診中心舉行第42屆年會,宣佈將展開行動,籌款三百萬元,以翻修位於波士頓市的兩個服務處。
            華人醫務中心當晚還頒發獎學金給何嘉盟等五名高中生,每人一千元,並由該中心董事李炯文興奮報告,華人醫務中心所組隊伍在今年的波士頓龍舟賽中,划舟時間打進前廿名,分組比賽奪得一銀一銅佳績。他說,該中心今年共下水划船比賽四次,報名費花得太物有所值了。
            華人醫務中心行政主任衛優俊(Eugene Welch)當晚做行政年報,說明該中心如今無債一身輕,過去一年來的成就包括為三萬名病人服務,每年看診人次十六萬五千,在昆市開張了340B藥房,第五度獲得全國性的聯合委員會認證,也獲得醫療護理(Medicare)及醫療補助(Medicaid)服務中心為推廣電子醫療記錄及改善醫療護理所頒發的“有意義使用(meaningful use)“証。
            他表示,該中心六月份起將為翻修位於波士頓市南街145號,華盛頓街885號兩處門診中心,展開籌款活動,目標為三百萬元。
        該一翻修計劃包括先在南街設立婦女健康門診,增加五個檢驗室,以及家庭計劃,骨髓密度,乳房攝影篩檢,行為健康,牙科,驗光室,早期干預,婦孺(WIC)部等,再第二度翻修華盛頓街門診中心,包括拓寬等候區,把社會服務室增加至六個房間,小兒科增加到五個房間,成人醫藥室從十增加到十三間等。
            目前該中心在波士頓市,昆士市共設有四處門診,大約250名職工, 另在布萊頓/奧斯頓(Brighton/ Allston)設有課後服務項目。
            衛優俊表示,該中心希望到2015年底時,使用該中心服務的病人可增加到三萬兩千人,看診人次可增加到十七萬以上。
            華人醫務中心創辦人唐哲君當晚報告了董事會更動狀況,任期屆滿的五人,Thomas Birth,李炯文,April TangThuy Tran LeungDavid Yee等人或投票通過連任,一任三年,任期至2017年。董事會新任董事長為April Tang,秘書伍振耀,財政Cindy Chen

圖片說明:

            華人醫務中心的董事們,右起廖國鵬,黎美惠,Thuy Leong,以及李愛敏(右五起),李錦堂,April Tang,伍振耀,李炯文,唐哲君(後左一)。左一為營運長Eric,左二為行政主任衛優俊(Eugene Welch)。(菊子攝)

            代表華人醫務中心參加波士頓龍舟賽的隊員們在年會中領取獎牌。(菊子攝)

            華人醫務中心行政主任衛優俊(Eugene Welch)(左)頒發獎學金給出席的得獎高中生,何嘉盟,朱康文,楊巧儀等人。(菊子攝)

            華人醫務中心的牙科主任伍薇(中)也負責黃張梅丹(左),穆培莉(右)所在昆市兩個門診中心的牙科服務。(菊子攝)