|
|
人生一定要有的八個朋友: 推手(Builder)、 支柱(Champion)、 同好(Collaborator)、 夥伴(Companion)、 中介(Connector)、 開心果(Energizer)、 開路者(Mind Opener)、 導師(Navigator)。 chutze@bostonorange.com ******************* All rights of articles and photos on this website are reserved.
|
|
吳弭宣誓就任波士頓市市長。(周菊子攝) |
吳弭政府從11月16日的11點半多,吳弭在市府大冊上簽下大名後,正式開始運作。
吳弭的就職典禮有波士頓公校高中生Eliana
Rivas帶領宣誓效忠美國,黑人牧師Arlene O. Hall博士祝禱,代市長Kim
Janey致卸任詞,韓裔法官Myong J. Joun主持宣誓。吳弭的丈夫Connor
Pewaski,和她的2個兒子Blaise, Cass為她捧持1782年出版,被稱為「革命聖經」的Aitken聖經,讓她按著宣誓就任。
左起,麻州州長Charlie Baker,聯邦參議員Ed Markey,Elizabeth Warren,Kim Janey, 吳弭,她的2個兒子,丈夫 Connor Pewaski等人在就職典禮中坐在第一排。 (周菊子攝) |
吳弭點名感謝聯邦參議員Elizabeth
Warren,Ed Markey,聯邦眾議員Ayanna
Pressley,麻州州長查理貝克(Charlie Baker),波士頓卸任代市長Kim
Janey,以及多名州市議員出席,恭喜5名新科市議員Ruthzee
Louijeune、Erin Murphy、Brian
Worrell、Kendra Hicks、Tania
Fernandes Anderson當選,笑說她簡直等不及要到一月份的就職典禮才來慶祝。
吳弭交接團隊的共同主席,左起,Charlotte Golar Richie,Jay Gonzalez也當然在做。 (周菊子攝) |
吳弭在致詞時強調,「當我們讓市政府大樓更容易接近,我們就都提升了」,「當我們以許多語言溝通,我們就都了解得更多」,「當我們把市政府的權利和鄰里及社區的力量連起來,我們就會看到我們的城市有多少可能性」。
亞美社區發展協會(ACDC)董事長李保華,陳貽每夫婦坐在貴賓席。(周菊子攝) |
吳弭以一名住在麥特潘(Mattapan)的洛士百利學院(Roxbury)學生發現,波士頓市長讓28號巴士免費,他從此不必為了向母親要2塊錢搭車而頭痛為例,直指那是打開正義及機會之門,改變了該學生的生命。
市政府就需要為人們的未來而戰,為會場中的Burke高中生,為諸如她兒子Blaise、Cass,以及Ellie、Addie等的未來世代努力。
吳弭競選市長時,在幕後掌管財務的麻州論壇執行長李超榮,也和兒子一起坐在貴賓席。 (周菊子攝) |
可是,也正是她的家庭掙扎把她帶到了波士頓前市長萬寧路(Tom Menino),以及其幕僚長Mitch Weiss那兒去實習,然後在過去這10年間有了這麼一個令人意想不到的循環之旅。
麻州眾議會財政委員會共同主席麥家威( Aaron Michlewitz)夫婦也在座。(周菊子攝) |
甘泓儒和這次畫展的策展人David Guerra。(周菊子攝) |
在台灣台南出生,長大,畢業於台灣藝術大學,來美深造前,曾參加在國父紀念館所舉行聯展的甘泓儒,剛從麻省設計學院取得繪畫碩士學位時,就有經紀人在畢業展上看到他的作品,就決定和他簽約,把他從麻州帶到了紐約定居,在那兒為國際發展打基礎。
甘泓儒坦言很幸運,也很珍惜自己得到的機會,到底藝術家要發展,就需要有人賞識,有人給機會,而一般來說,剛畢業的國際學生、新人,有他這樣際遇,有人主動找上門來要簽約合作的,更屬難得。
甘泓儒(中)回答參觀者的提問。(周菊子攝) |
從嫩綠的紐約春天,暈紅的波士頓夕陽,到那藏匿在憂鬱藍和燦白,深黑中的掙扎,甘泓儒把畫當作了日記,藉由顏色、光影,以及那一層又一層,揉合了西方繪畫技巧與中國書法所流轉出來的韻味,就好像他曾經歷過,留在記憶中的那些他當年在台灣時,第一個房間的壁紙顏色,他祖母的外衣布料,他家那些以花朵圖案裝飾的物品,還有過去這3年來他在美國東北部的紐約、波士頓居住,親身經歷的那些季節變化,人事變遷。
家長帶著小朋友欣賞這幅以春為主題的連畫。 |
11月6日畫展開幕這天,曾特地邀甘泓儒在哈佛藝展「Reveal
(揭曉)」中展出的當年哈佛大學台灣同學會會長藍凡耘,前任會長許祐湉,波士頓台灣人生物科技協會的前會長林致中,朱志齊,波士頓台灣同鄉會會長蔡幸君,勒星頓中文學校校長康麗雪,波士頓科技組組長謝水龍,曾任哈佛大學中國中心主任的
Jeffrey
Williams,都特地出席致賀。回憶的本質將展至11月30日。 (周菊子攝)
根據Area藝廊的網站,甘泓儒這次的畫展,主要作品8幅,其中至少1幅,售價高達4200元。目前象徵夕陽,以及掙扎的3幅畫作已售出,畫展將在牛頓市的「附近藝廊
(Nearby Gallery) 」繼續展至11月30日。
「附近藝廊
(Nearby Gallery) 」地址為101
Union St, Newton Centre, MA 02459,畫展將從11月6日展至30日。查詢詳情可上網,https://www.area.gallery。
|
AG HEALEY’S OFFICE
AWARDED MORE THAN $3.8 MILLION TO EXPAND REGIONAL DRUG ENFORCEMENT WORK
Federal Grant
Funding to be Used by AG’s Office and Massachusetts State Police to Further
Work of New England Fentanyl Strike Force
BOSTON – Attorney General Maura Healey announced today that her office is the recipient of a $3.8 million federal grant that will be used as part of the AG’s New England Fentanyl Strike Force to expand efforts to combat the opioid epidemic and disrupt and dismantle drug and fentanyl trafficking throughout New England.
The grant was awarded by the Department of Justice’s Community Oriented Policing Services (COPS) Anti-Heroin Task Force grant program. The grant program seeks to help combat illegal drug trafficking and address substance disorder by improving investigations and establishing and enhancing multijurisdictional task forces. The AG’s Office applied for the grant funding with the Massachusetts State Police to continue collaborative enforcement work.
“For five years, the New England Fentanyl Strike Force has done significant work disrupting and dismantling illicit trafficking operations and taking heroin and fentanyl off of our streets,” said AG Healey. “We are grateful to receive this federal grant to enhance collaboration among law enforcement in combating this growing crisis.”
“The task force model of combating narcotics trafficking, and the street violence and fatal overdoses that it brings with it, has proven successful time and again.” said Colonel Christopher Mason, Superintendent of the Massachusetts State Police. “This grant will further our multi-jurisdictional partnerships to interdict traffickers, stem the associated violence, and reduce supply of the drugs to those who battle addiction.”
The AG’s Office has prioritized combatting the opioid crisis and has been working closely with federal, state and local partners to fight illegal drug trafficking throughout New England. The New England Fentanyl Strike Force was created in 2016 using a $1 million COPS Anti-Heroin Task Force grant, and has been reinforced since then with a $3 million grant in 2018 and a $2.6 million grant in 2019, which have expanded ongoing multistate and cross-jurisdictional investigations.
Since its launch, the New England Fentanyl Strike Force has seized more
than 400 kilograms of heroin and fentanyl, nearly 50,000 opioid pills, 125
firearms, millions of dollars in cash, and has arrested 532 suspects, primarily
for trafficking heroin, fentanyl, and opioid pills. Task force partners have
grown to include the Massachusetts State Police, U.S. Drug Enforcement
Administration, Federal Bureau of Investigation, Bureau of Alcohol, Tobacco,
Firearms and Explosives, Homeland Security Investigations, the United States
Postal Service, U.S. Attorney’s Office for the Districts of Massachusetts and
New Hampshire, the New Hampshire and Rhode Island Attorneys’ General Offices,
District Attorneys’ Offices from the following counties: Berkshire, Bristol,
Cape & Islands, Hampden, and Plymouth, and approximately 55 other local,
county, and state police departments and units.
Advancing Justice – AAJC Honors Journalist Weijia Jiang, Hollaback!, and Bank of America During its American Courage Awards Event
The Group Recognizes
Power Players in the Fight Against Anti-Asian Hate as it Celebrates 30 Years in
Advocating for Civil and Human Rights
Washington, D.C. — Asian
Americans Advancing Justice – AAJC (Advancing Justice – AAJC) will recognize CBS
News White House Correspondent Weijia Jiang with the American Courage Award,
the Changemaker Award to Hollaback!, and the Bridge Builder Award to Bank of
America during its annual American Courage Awards event.
The event will take place virtually at americancourageawards.org on
November 18. The event will also recognize the 30th anniversary of
Advancing Justice – AAJC, who has been advocating for the civil and human
rights for Asian Americans as it strives to build and promote a fair and
equitable society for all.
“The recipients of the American Courage, Bridge Builder,
and Changemaker Awards have been on the front lines of reporting or stood
shoulder-to-shoulder with Advancing Justice – AAJC in the fight against
anti-Asian hate and racial justice,” said Asian Americans Advancing Justice –
AAJC’s President and Executive Director, John C. Yang. “In the work we do there
are so many champions for justice. It gives me great pleasure to recognize
three outstanding individuals and organizations who help advance the civil and
human rights for Asian Americans and all Americans.”
Each year Advancing Justice – AAJC bestows its American
Courage Award honor to an individual, company, or organization that has shown
extraordinary courage or commitment to the cause of civil rights. Advancing
Justice – AAJC applauds Weijia Jiang's ability to confront anti-Asian hate
rhetoric head on as the CBS Senior White House Correspondent calling out
xenophobia and derogatory terms at practically every White House briefing of
the last administration.
Advancing Justice – AAJC is honoring Hollaback! with The
Changemaker Award as well. Soon after the anti-Asian attacks started as the
COVID-19 pandemic spread in 2020, Hollaback! and Advancing Justice – AAJC began
working together on bystander intervention training sessions that has resulted
in the pair training more than 120,000 people and been replicated by other
groups who have seen the success of their partnership. For their work,
Hollaback! is receiving the award because they exemplify an organization that
is a catalyst for change.
Kim Janey wave goodbye to fellow Bostonians. (From Mayor's office) |
Acting Mayor Kim Janey and her team. (From Mayor's office) |
“The First but Not the Last”
By Mayor Kim Janey
When I arrived at the Mayor’s Office eight months ago, I hung two prints on my wall. The first is an iconic Boston Magazine cover, with a heart-shaped collection of running shoes memorializing the strength and resilience of our city after the 2013 Boston Marathon bombing. The headline reads, “We will finish this race.” The second depicts a silhouette of Kamala Harris, the first woman and the first person of color to be Vice President of the United States, alongside the shadow of a young Ruby Bridges, the first Black student to integrate New Orleans Public Schools just 61 years ago. Below the two iconic figures, an inscription reads: “The First But Not the Last.”
These two prints offered daily reminders of my two-part mission to provide comfort and stability for a city in crisis and to make equity the urgent work of our city government
I took office during a time of uncertainty when Boston was facing serious questions about the future. A year of the global pandemic had exhausted our City’s public health infrastructure, depressed our economy, and shut down our schools. Additionally, COVID-19 laid bare the structural inequities that have characterized the challenges facing Boston residents since long before the pandemic. Disparities in wealth and health outcomes came to the fore, along with an urgent need to reimagine public safety in light of a national reckoning on race and policing. As a city, we encountered obstacle after obstacle, but through it all, Boston stayed strong.
Now, as I leave office, I am proud that our strength and unity in these times of great uncertainty have yielded results. Since March, we have witnessed the reopening of our city, the lowest crime levels in five years, and the return of in-person learning with the highest student attendance record. Most significantly, we came together and equitably distributed vaccines to over 75 percent of our total population, giving us one of the highest vaccination rates in the country among big cities.
Our progress was not limited to vaccines. We were able to address the everyday aspects of Boston residents’ lives that the pandemic had impacted. We made leaps in the housing sector by expanding protection for homeowners, creating the Emergency Foreclosure Prevention Fund, and increasing first-time homebuyer assistance. We supported small businesses struggling through the pandemic with investments in grant-making initiatives. We distributed cash assistance to frontline workers who were denied federal benefits. And, through a new green jobs pipeline targeting a new generation of workers, we created sustainable employment opportunities for a stable, green future.
On a personal level, I felt it was important to use my role to promote joy and encourage our city to seek out and experience collective joy after what has been an arduous and painful period. For this reason, I created the Joy Agenda, the purpose of which is to stimulate our public spaces with healing, justice, and peacemaking activities. We found joy through the observance of Juneteenth as a holiday and the declaration of Indigenous Peoples Day in Boston. We found joy in every neighborhood across the city, painting murals in Jamaica Plain, reopening community gardens in East Boston, and hosting concerts at City Hall Plaza.
I have loved this city my whole life. As a little girl from Roxbury cheering on the runners at Boylston Street on Marathon Monday, I could have never imagined that one day I would be crowning the champions of the 125th edition of our city’s trademark race. Boston has always been home to me - my home by birth, but also my home by choice. And nothing helps you see your city and its people for all their richness and beauty like being Mayor.
To the incredible teachers, police officers, firefighters, EMS workers, frontline workers, custodial staff, and all of those providing services that keep our city running -- thank you for being the backbone of our city. I have sought to emulate your dedication and commitment to our community during my time as Mayor. My staff has also worked extremely hard over the past eight months to keep Boston moving forward, demonstrating what we can do when we work together. And to the residents of the great City of Boston, thank you for supporting me and helping me lead this city - it has been my greatest honor serving as Boston’s 55th Mayor. And now, like every woman before me that has broken barriers, I am honored to pass the baton. I congratulate Michelle Wu on becoming the first woman and person of color elected mayor of Boston. I know Mayor Wu will continue to lift up those who have been left out of power and work to make our city more equitable, just, and resilient. The framed words in the mayor’s office became reality. “The first, but not the last.”
I will always cherish the time I spent as your Mayor and encourage you to continue to find joy in every corner of this great city.
Boston,
thank you.
吳弭(中)的臨時幕僚長Mary Lou Akai-Ferguson(左)是吳弭的競選經理。(市政府提供) |
(Boston Orange 周菊子波士頓報導) 吳弭(Michelle Wu)今(16)日中午以後就是波士頓市長了。今早宣佈新政府主要人事,以期宣誓後立即投入工作,開始改革行動。首波名單7人,包括最重要的幕僚長,政策及策略計劃長,4名顧問,以及Mariel Novas博士將持續統籌過渡交接。
這波人事任命,明顯強調吳政府仍在過渡中,除了曾任麻州總檢察長奚莉
(Maura Healey)幕僚長,現為保護工人權益聯盟主任的Mike Firestone,將出任政策及策略計劃長(Chief of Policy and Strategic Planning),是這波人事任命中唯一真除的閣員首長級職位之外,其餘的幕僚長是臨時的,3名資深顧問是吳弭不分區市議員辦公室員工,1人是吳弭競選市長團隊中,西語裔的選民主任。
曾被 波士頓環球報稱為在吳弭打破歷史紀錄之際,也打破了選舉模式的吳弭競選經理,日裔的Mary
Lou Akai-Ferguson 將出任吳弭的臨時幕僚長(Interim Chief of Staff)。
從麻州衛斯理學院畢業,曾任高中教師的 Mary Lou Akai-Ferguson 在過去數年間,輾轉為不同人士競選,聯邦參議員Elizabeth Warren參選總統時,她也曾在該競選團隊工作。
曾任波士頓市前任市長馬丁華殊 (Martin
Walsh)幕僚長的Kathryn R. Burton在今日的波士頓環球報上,向吳弭的幕僚長發出公開信,規勸她,人們對政府的批評之一是,做了承諾,但沒人看見結果。請顯示結果,以每個人都能懂的方式來解釋,別把完美變成好事的敵人。
在吳弭政府這波人事任命中,原本在她市議員辦公室工作的員工,幾乎各個水漲船高,都隨著吳弭當上市長,成了市長辦公室內的顧問級人馬。
原本是吳弭市議員辦公室幕僚長的Dave Vittorini,公民參與主任Brianna
Millor,政策主任Tali Robbins,都升任為市長的資深顧問。在吳弭競選市長時,應聘擔任選民主任的西語裔前學校老師Mariangely
Solis Cervera,也獲指派為市長的資深顧問。
吳弭政府在公佈的這份人事任命中,特地說明目前擔任吳弭交接主任的Mariel Novas 將在吳弭政府執政初期繼續領導交接事務。(更新版)