星期日, 9月 28, 2025

陳宏寬獨奏鋼琴謝幕4次 拉開中華表演藝術基金會第37季音樂會(圖片)








廿多年前的陳宏寬音樂會海報照片。





 

新英格蘭地區中華民國(臺灣)同學會會長2025聯席會議談防治詐騙

新英格蘭地區中華民國(臺灣)同學會會長聯席會議合影。(周菊子攝)
                   (Boston Orange 周菊子波士頓報導)駐波士頓台北經濟文化辦事處教育組927日假龍鳳酒樓舉辦114年度新英格蘭地區中華民國(臺灣)同學會會長聯席會議,發給40多名出席同學厚60頁手冊,提供海外留學須知,人才分享經驗及國際連結計畫等各項訊息。

波士頓經文處處長廖朝宏(前右中),教育組組長黃薳玉(前右),
波士頓市警察Frank Wong(前左)和各校同學會會長合影。(周菊子攝)
波士頓經文處處長廖朝宏提醒道,經文處是來自台灣同學們的後盾。(周菊子攝)        
波士頓經文處教育組組長黃薳玉(後中)感謝布朗大學,羅德島設計學院,
達特茅斯學院等校同學不畏路遠,從羅德島州和新罕布夏州,
搭車一兩個小時的來波士頓出席活動。(周菊子攝)
           這天有來自哈佛、MIT,波士頓大學,布蘭岱斯大學(Brandies),薩福克大學,布朗大學,羅德島設計學院,達特茅斯學院,愛默生學院,麻州醫藥學院,新英格蘭音樂學院等12所學校,以及新英格蘭台灣同學會聯合會(FTSANE)的共40多名同學參加。

出席嘉賓包括駐波士頓台北經濟文化辦事處處長廖朝宏,波士頓警察局金融犯罪分析師Sandra Kirwin,波士頓警察局A-1區警佐Sean Wallace,社區服務警察黃天輝(Frank Wong)。

             波士頓經文處教育組組長黃薳玉指出,自從新冠病毒疫情發生以後,學生之間的彼此聯繫驟減,多所學校的學生會悄然瓦解,該組刻正努力協助各校,恢復台灣學生會等組織,期使來自台灣同學,可就近求助,互相支援的解決學業及生活問題。這天安排座位,她特意把來自同所學校的同學們分開來,藉以加強不同學校之間的同學交流。
黃薳玉組長(左)請波士頓警察局金融犯罪分析師Sandra Kirwin(右)
講談防治詐騙。(周菊子攝)

               黃薳玉組長還介紹了教育組業務,以及謝博雅和陳以樂2名同仁。提醒同學,辦活動申請補助,需提前一個月交資料,事後需提供成果報告及單據。會議手冊上有移民署與留學生相關資訊,包括返國服務或前往外州就業、深造前應做的準備,玉山學者計劃和海外人才經驗分享及國際連結等計畫,Contact Taiwan是台灣延攬海外專業人士赴台工作及體驗生活,媒合職缺的網站。台灣年輕研究者協會(TYRA)還為同學們匯集來自世界各地不同領域,願意無償指導學生的導師名單,協助同學少走彎路。
新英格蘭台學聯會長李典璋(右五)介紹包括布蘭岱斯大學台灣學生會
副會長楊定凱(左四)等學聯幹部。(周菊子攝)

                  駐波士頓台北經濟文化辦事處處長廖朝宏在會議中途匆匆趕到,向各校同學致意,感謝他們願意站出來當學生會幹部,為同學服務。他提醒同學們,波士頓經文處就是同學們在海外求學的後盾,不論是換駕照,升學,找工作,或者和學校交涉,波士頓經文處在很多方面都可以幫助同學。廖朝宏處長還鼓勵同學在求學之於,多參加主流社會活動,出外交朋友,對將來的發展都會有幫助。他還提醒同學們努力把台灣介紹給身邊的朋友,讓更多人看見台灣。
布朗大學共會長陳正一(左)提問。(周菊子攝)
教育組組長黃薳玉(右一)感謝波士頓警察局派員支持防治詐騙講座。(周菊子攝)

                  波士頓警察局金融犯罪分析師,曾在美國特勤局(US Secret Services)服務37年的Sandra Kirwin
哈佛大學台灣學生會共會長陳曦(左)和MIT副會長劉正心(右)同桌交流。
(周菊子攝)
,這天應邀做了一場「詐騙防治講座」。她以簡報片提供數據,指出在波士頓的詐騙事件中,年齡在1825歲之間的受害者,來自網路的詐騙高居第一位,舉報最多的是信用卡被盜用,其次為冒名頂替,性勒索,加密貨幣,租住公寓等。若以損失金額排比,用冒名頂替方式騙走的錢最多,比其他方式多兩至三倍。

                  波士頓警察局還在會場留下6頁紙的防止加密貨幣,簡訊,假冒執法人員,針對移民社區等詐騙案的描述與防範參考,以及詐騙案受害者報案指南。

                  文件指出,在2024年內,波士頓市居民在加密貨幣詐騙案上損失了共約900萬美元,也以粗體紅字提醒人,沒有任何的合法企業或政府機構會要求人們以禮品卡或加密貨幣形式來付款。遇到網路詐騙,可以上網www.ic3.gov來舉報。

                  新英格蘭台灣同學會聯合會會長暨哈佛大學台灣學生會會長李典璋最後在會中介紹該會幹部,包括公關王昱文,社交媒體及市場行銷林子榕,活動組粘宇和,美宣李佳曄,學聯邱愷雯,幹部毛予蘋,並提醒各同學會會長鼓勵各校同學參加訂104日舉行的雙十國慶遊行及升旗典禮

羅德島設計學院台灣學生會會長林墨(右)在會場提問。(周菊子攝)
布朗大學共會長陳正一(後右一)等人指著龍鳳酒樓窗外,
細看波士頓僑團公所樓宇。(周菊子攝)
龍鳳酒樓對面李氏公所的古色古香屋簷和洪門致公堂牌匾爭輝。(周菊子攝)
波士頓警察局警佐Sean Wallace(後立者)和出席同學們交流。(周菊子攝)
新英格蘭台灣同學會會長聯席會議在波士頓龍鳳酒樓三樓舉行。(周菊子攝)

星期六, 9月 27, 2025

川普政府大刪聯邦經費 哈佛公衛學院求生存正裁員縮減研究

             Boston Orange 編譯)哈佛大學陳曾熙公共衛生學院(T.H. Chan School of Public Health)的內部文件傳出,由於聯邦政府大幅刪減研究經費,該院校可能每年失去逾億元,約為往年半數,正以大幅裁員,縮減一半博士班人數,並鼓吹企業贊助博士生學費等方法因應。

            華爾街日報7月時曾刊文報導,若川普政府針對哈佛大學的削減研究經費計劃全部落實,哈佛大學將每年面對10億美元的財政缺口。

            今年4月時,哈佛校報也刊出,川普政府因爲哈佛拒絕白宮的要求,終止了撥給哈佛的22億美元多年期補助,以及6000萬美元的多年合約。

            由於在哈佛大學的12個院系之中,公衛學院仰賴聯邦政府經費的程度最大,約佔全院營運經費的46%,受影響尤其嚴重,迄今已有2億美元的聯邦經費被刪減,比該學院的1.5億美元儲備金還多。

            哈佛公衛學院院長Andrea Baccarelli表示,該院校已經裁減多個行政人員職位,停止一些研究項目,還把博士生招收人數從65減至37,將近減半。他在一份聲明中說,整個過程很痛苦,但為承擔責任,卻必須這麼作。

            哈佛公衛學院被迫關閉的研究項目包括針對結核病,新生而敗血症臨床研究等。另有3名正在邁向終身教授職的年輕教授已收到通知,如果12個月內,經費問題仍未解決,他們的職位將被終止。

            為求自救,哈佛公衛學院正積極尋求企業贊助。以往,僅少數博士生能得到公司資助,但該院校正與至少6家公司協商。這做法,引出如何確保企業資金不會左右研究獨立性的討論。

            哈佛大學為因應聯邦經費刪減,已撥出4.6億美元儲備金,但有教職員認為,校方應從500億美元校務基金中,動用更多款項來挽救職位,以及研究項目。

「為人類而藝術協會」請麻州長頒發年度說故事人獎表揚Ken Casey (圖片)


Mass Humanities Event to Honor MA Storyteller of the Year 









 

紐英崙養生舞協會慶中秋 為社區活動緊鑼密鼓練習(圖片)

紐英崙養生舞協會慶中秋,吃月餅,切蛋糕。







 

首名獲美國國家圖書獎台灣作者家雙子和波士頓讀者暢談「臺灣漫遊錄」(圖片)

 

哈佛教授王德威(左一)為「臺灣漫遊錄』」講座開場。 (周菊子攝)








楊雙子 (楊若慈)會後回答出席者提問,賴庭荷在一旁錄影。(周菊子攝)

一名來自香港出席者提問。

Taiwan Travelogue: A Dialogue with Author Yang Shuang-zi and Translator Lin King

Friday, September 26, 2025 | 2:00 - 3:30 PM EDT

Common Room | 2 Divinity Ave. | Cambridge, MA

Speakers:

David Der-Wei Wang, Edward C. Henderson Professor of Chinese Literature, Harvard University

Fu Yun, Harvard Graduate School of Design

Wendy Wang, Fairbank Center for Chinese Studies, Harvard University

SOLD OUT! Yáng Shuāng-zǐ and Lin King with Ha Jin

Join the Transnational Literature Series at Brookline Booksmith and the Taipei Cultural Center in New York for an in-store event with Yáng Shuāng-zǐ and Lin King to discuss and honor the release of Taiwan Travelogue. They will be in conversation with writer Ha Jin.

A bittersweet story of love between two women, nested in an artful exploration of language, history, and power. Winner of the 2024 National Book Award for Translated Literature.

May 1938. The young novelist Aoyama Chizuko has sailed from her home in Nagasaki, Japan, and arrived in Taiwan. She’s been invited there by the Japanese government ruling the island, though she has no interest in their official banquets or imperialist agenda. Instead, Chizuko longs to experience real island life and to taste as much of its authentic cuisine as her famously monstrous appetite can bear.

Soon a Taiwanese woman—who is younger even than she is, and who shares the characters of her name—is hired as her interpreter and makes her dreams come true. The charming, erudite, meticulous Chizuru arranges Chizuko’s travels all over the Land of the South and also proves to be an exceptional cook. Over scenic train rides and braised pork rice, lively banter and winter melon tea, Chizuko grows infatuated with her companion and intent on drawing her closer. But something causes Chizuru to keep her distance. It’s only after a heartbreaking separation that Chizuko begins to grasp what the “something” is.

Disguised as a translation of a rediscovered text by a Japanese writer, this novel was a sensation on its first publication in Mandarin Chinese in 2020 and won Taiwan’s highest literary honor, the Golden Tripod Award. Taiwan Travelogue unburies lost colonial histories and deftly reveals how power dynamics inflect our most intimate relationships.

Yáng Shuāng-zǐ, whose real name is Yang Jo-Tzu, is a versatile writer of fiction, essays, manga and video game scripts, and literary criticism. In 2020, she was named one of the Rising Stars of the Twenty-First Century by Wenshun Magazine and was selected by Unitas Magazine as one of the Twenty Most Promising Young Novelists. In 2021, she became the youngest-ever nominee for the United Daily News Literary Award. In 2022, Wenshun Magazine again recognized Yáng as a Representative Author of Twenty-First Century Taiwanese Popular Literature. Taiwan Travelogue received Taiwan’s highest literary honor—the Golden Tripod Award. In 2024, its Japanese translation won Japan’s Best Translation Award, while the English version earned the 75th Annual National Book Award for Translated Literature in the United States.

Translator Lin King is a writer and translator based in Taipei and New York. Her fiction has appeared in One Story, Boston Review, and Joyland, among others, and has received the PEN/Robert J. Dau Short Story Prize for Emerging Writers. Her translations from Mandarin and Japanese into English include the graphic novel series The Boy from Clearwater by Yu Pei-Yun and Zhou Jian-Xin, the chapbook Cloud Labour by Sabrina Huang Li-Chun, and the novel Taiwan Travelogue by Yáng Shuāng-zǐ, which won the 2024 National Book Award in Translated Literature. Forthcoming publications include A Perfect Day to Put Your Head in the Oven by Lee Chia-Ying.

Moderator Ha Jin was a teenager when China entered the Cultural Revolution. His novel Waiting, which won the National Book Award, the PEN/ Faulkner, and was a finalist for the Pulitzer Prize, was based on his experiences during his five-year service in the Red Army. He is the author of ten novels, four story collections, four volumes of poetry, a book of essays, and a biography of Li Bai. Ha Jin is William Fairfield Warren Distinguished Professor in English and Creative Writing at Boston University, and he has been elected a fellow of the American Academy of Arts and Letters and the American Academy of Arts and Sciences. His writing has been translated into more than thirty languages.

This event was made possible with support from the Taipei Cultural Center in New York. The center supports international cultural exchanges, collaborations, and artistic events in order to introduce Taiwan's arts and culture to a broader audience.