星期二, 7月 09, 2024

天氣預報一連數日高溫 波士頓市府提供納涼資訊助民防熱

              (Boston Orange 編譯) 天氣預報,在79日至12日之間,波士頓市氣溫偏高,將是接近或甚至高於華氏90度。波士頓市長吳弭(Michelle Wu)發佈高溫提醒,呼籲民眾出門時注意防曬,補充水份。

              波士頓市的高溫提醒門檻是一旦連續3天以上,每天有2小時以上,氣溫高達華氏90度或以上,就要提醒市民注意預防天氣過熱引起身體不適。

              波士頓市政府緊急準備長(Chief of Emergency Preparedness) Adrian Jordan表示,市府的緊急管理辦公室和國家氣象服務局 (NWS),波士頓市公共衛生局在天氣,以及天氣對民眾的影響上緊密合作,提醒民眾天氣過熱很危險,持續過熱會讓人中暑,或其他因熱引發的疾病。

              每逢熱浪來襲時,波士頓市的緊急醫療服務單位接到的911求救電話,也比平時多上10%15%

              波士頓全市各公園、遊樂場的濺水墊,以及數個市有游泳池,波士遁世公共圖書館都將開放供民眾納涼。查詢詳細地點,可上市政府網站,boston.gov/heatboston.gov/pools,登記游泳池會員或報名上游泳課,也可上網Boston.gov/BCYF-registration。民眾也可登記,獲取市政府的相關提醒通知City of Boston alerts and notifications | Boston.gov

MAYOR WU URGES CAUTION AS WARM WEATHER FORECASTED THROUGHOUT THE WEEK

BOSTON - Tuesday, July 9, 2024 - Mayor Michelle Wu today announced a heat advisory for the City of Boston beginning today, July 9 through Friday, July 12, due to the upcoming weather forecasts. High temperatures will reach into the high 80s, with the heat index expected to reach the 90s. The current City of Boston heat advisory threshold is 3 days or more of 90 degrees heat index, sustained for 2 or more hours per day. 


“City staff are working to ensure Boston has an enjoyable and safe summer, and we’re asking residents to do their part to protect themselves from hot and humid weather,” said Mayor Michelle Wu. “While this is not a heat emergency, we are advising people to take the necessary precautions such as taking breaks when working outside, staying hydrated, and checking on each other in the heat.”


“The Office of Emergency Management is coordinating closely with the National Weather Service (NWS) and Boston Public Health Commission on the weather and its impacts to our constituents. We are in communication with our partners, particularly those that work directly with vulnerable populations, to ensure they have what they need and will be available to support any resource or coordination needs that may arise,” said Chief of Emergency Preparedness Adrian Jordan. “We want to remind residents that extreme heat can be dangerous. Sustained periods of high heat increases the risk of heatstroke and other heat-related illnesses, especially for children, older adults, and those with chronic health conditions.” 


The City of Boston is taking critical immediate action to provide heat relief, including short-term, actionable steps toward relief during heat waves. The City of Boston has been engaging in a variety of projects to support extreme heat mitigation and improved health for residents. Anyone, regardless of their medical conditions, can feel the impacts of extreme heat. During a heat wave, Boston Emergency Medical Services typically experience an 10-15% increase in calls to 9-1-1 for people of all ages. 


Splash pads will be open at parks and playgrounds throughout the City. Several city pools are open for people to cool off and operating hours can be found at boston.gov/pools. Memberships to all City pools are free. Learn more about how to create a membership and register for a swim session at Boston.gov/BCYF-registration. Because of a collaboration between Boston Public Schools, Boston Centers for Youth & Families, the Public Facilities Department, and the Property Management Department, investments of City funding, and improved facilities assessment, the City is on track to have more pools open this year than in previous summers. The BCYF Mildred pool opens tomorrow and the BCYF Perkins pool opened just yesterday.


Boston Public Library locations are also available for residents to seek relief from the heat.  Patrons are always welcome to participate in BPL’s summer programming for kidsteens, and adults.


Information on heat safety tips can be found online at boston.gov/heat and by following @CityofBoston on Twitter. Residents can sign up for AlertBoston, the City's emergency notification system, to receive emergency alerts by phone, email, or text. Sign up online here. Residents are also encouraged to call 311 with any questions about available City services.


The Mayor issued the following heat safety tips:

  • Children and pets should never be left alone in vehicles, even for short periods of time.
  • Stay hydrated. Drink plenty of fluids regardless of activity level. Avoid alcoholic beverages and liquids high in sugar or caffeine.
  • Keep cool with frequent cool showers, shade, and air conditioning or fans. 
  • Limit outdoor activity to morning and evening hours. Rest often in shady areas and be extra cautious from 11:00 a.m. to 3:00 p.m., when the sun's ultraviolet (UV) radiation is strongest.
  • Know the signs of heat exhaustion. Heavy sweating, cool and clammy skin, dizziness, nausea, and muscle aches could all be signs of heat exhaustion. If symptoms persist, call 9-1-1 immediately. Do not delay care. Heat is the leading cause of weather-related deaths in the U.S. and can exacerbate underlying illnesses.
  • Adults and children should use sunscreen containing an SPF-30 or higher and wear protective, loose-fitting clothing including long sleeve shirts and hats.
  • If you have a child in your home, use child window guards in addition to screens on any open window on the second story or above. Falls are the leading cause of injury for children under the age of six. 
  • Secure all window air conditioner units according to the manufacturer's specifications.
  • If you are heading to a beach, lake, or pool to beat the heat, swim where lifeguards are present. Always watch children near the water and make sure they’re wearing a U.S. Coast Guard approved life jacket.
  • Please call or check on neighbors, especially older adults and people with disabilities.
  • Please keep pets indoors, hydrated, and cool as asphalt and ground conditions are significantly hotter and unsafe during heat.


Helping Individuals Experiencing Homelessness:

  • If you see individuals out in the heat who appear immobile or disoriented, please ask them if they need assistance and call 9-1-1 immediately.
  • The Boston Public Health Commission (BPHC) operates emergency shelters at 112 Southampton St (men’s shelter) and 794 Massachusetts Ave (women’s shelter). These facilities are air conditioned and open 24 hours a day, seven days a week. Amnesty will be called at temperatures of 90 degrees or above, so those with non-violent restrictions can access shelter out of the heat.
  • The City of Boston works closely with a network of shelter providers to ensure there is adequate shelter, food, water, and a cool respite from the heat.
  • Street outreach teams providing recovery services remain operating as normal during summertime weather. Outreach teams are providing water on outreach routes.


Playground Safety:  

  • Shoes should be worn outdoors, including playgrounds and turf athletic fields, as surfaces can become extremely hot and cause burns, even on splash pads and spray decks.


Outdoor Fires and Grilling:

  • No outdoor fires are allowed in Boston, including fire pits, chimineas, and bonfires.
  • Charcoal grills must be on the ground and away from buildings. Keep in mind the wind and never leave grills unattended. Dispose of the ash in a metal container once completely out.
  • Propane tank grills are only allowed on first floor porches with steps to the ground. Do not place propane tank grills near air conditioners or up against a building. Make sure all connections are tight and never carry propane tanks into a home.
  • Grills should always be used in a well-ventilated area.


The City of Boston’s work is guided by the Heat Resilience Solutions for Boston framework to prepare for hotter summers and more intense heat events. The Heat Plan presents 26 strategies that will help build a more just, equitable, and resilient Boston. Visit boston.gov/heat regularly to learn more about the latest strategies for staying cool and to access the most up-to-date resources available. Each individual, family, and community’s plan may look different: from accessing one of Boston’s public pools or parks, or requesting a pop-up cooling kit for use at an outdoor event. You can read more about the strategies to stay cool this summer in the Summer Cooling GuideIn all extreme heat situations, please look out for your community, specifically heat-sensitive residents like elders, children, or unhoused people. 

星期一, 7月 08, 2024

波士頓榮光會七月紀念盧溝橋事變 理事會縮減為7人

波士頓榮光會理事長鄭增壽(前中)和會員合影。(周菊子攝)
               (Boston Orange 周菊子波士頓報導) 波士頓榮光會76日在紐英崙中華公所舉行民國113年會員大會,紀念盧溝橋抗戰「七七事變」87週年。會中通過任命陳家驊出任秘書長,理事會規模縮減為七人,監事及候補名額維持3人不變,歡迎新會員馮友富。

              在紀念盧溝橋抗戰87週年部分,駐波士頓經文處副處長施維鈞,波士頓僑教中心主任潘昭榮作為嘉賓,應邀出席。

波士頓榮光會理事長鄭增壽主持會議。主席台上左起陳家驊,僑教中心主任潘昭榮,
波士頓經文處副處長施維鈞,榮光會副理事長蘇麗萍。(周菊子攝)
              施維鈞簡要表示他代表經文處處長廖朝宏及辦事處同仁出席大會,為有幸與榮光會袍澤一起緬懷歷史,感到光榮。
波士頓經文處處長施維鈞(左起)、榮光會理事長鄭增壽,僑教中心主任
潘昭榮,榮光會新任秘書長陳家驊與出席會員耖國歌。(周菊子攝)

              潘昭榮透露,新僑教中心主任高家富已定8月中就職,這將是他最後一次參加榮光會活動,很感謝過去四年來榮光會的支持,盼今後榮光會能繼續支持僑教中心和經文處。也希望榮光會能踴躍出席美國退伍軍人會將於今年稍後舉辦的遊行,讓更多人看見台灣。波士頓的國慶遊行,今年已排定105日舉行,也希望榮光會會員們傾力支持。

在會員大會部分,波士頓榮光會理事長鄭增壽報告過去一年會務概況,說明原秘書長李維邦早前因病住院,繼而以身體健康因素請辭,非常感謝曾任紐英崙中華公所主席的陳家驊不計較臨時受託,願意屈就。

僑教中心主任潘昭榮透露,他將於8月中離任返台。(周菊子攝)
在過去這一年中,去年7月他從袁建業手中接下理事長一職後,8月包水餃,慶祝中秋節,10月率隊參加國慶遊行,酒會,陸續舉辦的紀念總統蔣公誕辰,慶祝榮民節,會員大會,美國退伍軍人節遊行,今年3月春宴,6月登山等。

其中的國慶遊行,有陳新友組織歌舞隊,邊遊行,邊表演,備受好評。國慶晚會則待今年向波士頓經文處處長爭取邀請該會參加的名額。

波士頓榮光會理事長鄭增壽(右起),副理事長蘇麗萍謝謝
周仙梅介紹新會員。(周菊子攝)
本來今年該會還規劃了到華府參觀雙橡園的活動,沒想到租巴士的費用太過昂貴,因而取消。以後希望交由辦活動經驗豐富的楊思聖負責。8月分他希望再來一次包水餃活動,並改在中華公所舉行。

鄭增壽也解釋道,由於他本人將於9月份返台居留約三個月,因此提前舉行會員大會。

              上次的第四次理事會的縮減理事人數決議,當天經討論及投票後,決定把人數從之前議定的9人,再減為7人,監事與候補名額仍保持為3人,明年的改選,將依新名額辦理。

劉成為蘆溝橋事變講了幾句話,(周菊子攝)
              這天的會員大會,還有財務組張明燦,會務組張偉林,活動組陳新友,婦女組張韻蘭,出席中華公所代表池元山等人做報告,同時決議將縮減、合併服務組別,積極招募新及年輕會員,以維持傳承。







波士頓榮光會開會員大會。(周菊子攝)
波士頓榮光會員們穿著該會背心出席。(周菊子攝)
波士頓榮光會會員們出席會員大會。(周菊子攝)

全體會員起立唱國歌。(周菊子攝)






波士頓華埠主街第20屆夏日聯歡會 8隊醒獅12團歌舞節目豐盛

波士頓華埠主街夏日聯歡會現場。(周菊子攝)
               (Boston Orange 周菊子波士頓報導) 波士頓華埠主街76日在華埠牌樓旁舉辦第20屆夏日聯歡會,以37個功夫、歌唱、舞蹈等表演節目,十幾個禮品、化妝品、燒烤、盆栽等攤位,讓波士頓華埠熱鬧一整個下午,也讓群眾見到大波士頓新增許多文娛社團的變化。

波士頓市議員Ed Flynn(右二)和華埠主街董事長黃光野(右一起),理事
何遠光,以及紐英崙養生舞協會的黃周麗桃合影。(主辦單位提供)
              從開場到閉幕都在現場,夠耐心、細心的觀眾驚詫發現,過去這幾年來,大波士頓陡增不少表演團體。演唱粵曲的在歷史悠久的僑聲音樂社之外,新添了金聲樂韻社,以及木蘭寨。舞蹈團隊更是竄冒如雨後春筍,竟有不下12個團隊之多,包括紐英崙養生舞協會,三益蝶戀花歌舞團,韻舞(Rhythm Dance Team),華夏文化歌舞團,楓葉民族舞蹈團,甜蜜琴韻歌舞團,紅牡丹歌舞團,康樂歌舞團,柔力球歌舞團,台山鄉親聯誼會歌舞團,百花盛開歌舞團,遠航歌舞團,茉莉花舞蹈團。

華埠主街董事長黃光野(左),理事何遠光(右)是聯歡會的籌辦主力。(周菊子攝)
              功夫武館,在南派功夫(中美文化中心)、華林太極功夫學校,超武館,廣教中文學校醒獅隊,胡清白鶴派等5個華埠民眾熟知的武館之外,至少有永恆舞獅隊 (Ethernal Lion Dance),以及余氏南獅功夫學院,虎鶴功夫(Tiger Crane Kung Fu)3個新醒獅團隊。

超武館師傅Sorat Ly(後右立者)率隊表演舞獅後合影。(周菊子攝)
              這場聯歡會由波士頓華埠主街財政何光遠擔任司儀,董事會主席黃光野負責攝影,主任何陳素貞負責招攬青年義工,在華埠牌樓公園搬演。波士頓市第二區市議員愛德華費林(Ed Flynn) 也特地出席,為開幕致詞,嘉許波士頓華埠主街的努力。

              根據節目表,1045分開場的第一個節目是木蘭寨的梅如珍演唱粵曲「易水送別」,接著有虎鶴功夫,茉莉花舞蹈團表演,家斌致詞,永恆舞獅隊、茉莉花舞蹈團,紐英崙養生舞協會,南派功夫,跆拳道等陸續表演。

紐英崙養生舞協會表演太極如意乾坤扇。(主辦單位提供)
              這天一早,天上飄雨,一度令人擔憂這聯歡會能否照常舉行。所幸,及後,老天放晴,太陽探頭,表演現場出現一群駐足圍觀民眾,興致盎然地一個又一個的欣賞節目,幸運的三十多人,還可以從帳篷下排列的三十多張椅子中,搶到一個座位。

              一名繳了100元攤位錢的擺攤者表示,76日這天,儘管乞臣街及泰勒街的封街地段,一大半空蕩蕩的,整個活動現場攤位數量有限,但街道上倒人來人往,生意依舊不錯。

甜蜜琴韻歌舞團。
                       每年一度的波士頓,以及昆士市中秋節聯歡會,將在8月11日由紐英倫中華公所在波士頓華埠,以及8月18日由亞協服務中心(QARI)在昆士市陸續舉行。 (未加註圖片全為周菊子所攝)
(更新版)

楓葉民族舞蹈團。
華夏文化歌舞團。
紅牡丹歌舞團。
柔力球歌舞團。
康樂歌舞團。
台山鄉親聯誼會歌舞團。
紅牡丹歌舞團。
超武館。
禮品攤位。
余氏南獅功夫學院。
衣飾攤位。
Waku麵館攤位。
衣飾鞋帽攤位。
化妝品攤位。
篸藥補品攤位。
達納法伯癌症中心攤位。
盆栽攤位。
理療按摩攤位。
禮品、飾品,玩具攤位。
廚廁清潔用品攤位。
食品、補品攤位。

MAYOR WU ANNOUNCES LAUNCH OF DEAR SUMMER VOL. 2 MIXTAPE

MAYOR WU ANNOUNCES LAUNCH OF DEAR SUMMER VOL. 2 MIXTAPE

BOSTON - Monday, July 8, 2024 - Mayor Michelle Wu and the City’s Office of Tourism, Sports and Entertainment today announced the release of “Dear Summer Vol. 2.” This annual mixtape features songs and mixes from artists and DJs in Greater Boston, highlighting the vibrancy of Boston’s communities. This collaboration aims to build awareness of local creative talent, connect residents and families across neighborhoods through music, and celebrate summer. 


“Summer in Boston is a truly special time for our residents, families and communities across every neighborhood. We are proud and grateful that incredible talent calls Boston home, and that these amazing artists and creatives create space for community and culture building all year long,” said Mayor Michelle Wu. “We are thrilled to launch Vol. 2 of the Dear Summer Mixtape that represents the very best of our creative community, featuring 17 of our best local musicians, mixed by six of our top DJs, and representing our city. As we continue to make our way through summer, we hope that this mixtape taps into the joy and community present throughout Boston’s communities”


“This tape is a reflection of the times and an opportunity to showcase local artists who have international talent, yet are often overlooked,” said John Borders IV, Co-Executive Producer and Director of Tourism, Sports and Entertainment for the City of Boston. “By playing champion to artists from Boston, we are looking to amplify a homemade sound. No other municipality has done anything like this. We look forward to seeing this initiative grow, as Boston artists deserve international notoriety.”


Dear Summer Vol. 2 includes 17 curated tracks that represent various styles and genres, including Hip-Hop, R&B, Rock, Blues, Alternative, and Dance music. 


Participating DJs include: 

  • Cammy V, DJ based in Medford
  • Knszwrth, DJ based in Dorchester
  • L’Duke, DJ based in Medford
  • DJ Mez, DJ based in Roxbury
  • DJ Prince, DJ based in Dorchester
  • Guru Sanaal, DJ based in South End


“My goal as a DJ, Producer, and contributor to the music scene in Boston has always been to crack the door open for other artists and DJs and let light shine through. I hope that many of them can stay and thrive as creatives here in Boston and garner momentum for projects that they may have in the pipeline,” said Chimel “ReaL P” Idiokitas, Co-Exec. Producer & Curator of “Dear Summer Vol. 2” mixtape. “I’m honored to be co-leading this project, and equally as honored to be able to add to the growing infrastructure for creatives throughout not only Boston, but also the neighboring cities and towns that help make our community so unique.”


Participating artists include:

  • Amandi, R&B artist based in Roxbury
  • CD Rose, R&B artist based in Jamaica Plain
  • Clark D, Hip-Hop artist based in Mattapan
  • Heyssis, R&B artist from Dorchester and Hyde Park
  • Blue Light Bandits, Soul/Indie Rock in Worcester
  • Julia Chisholm, Pop/R&B/Soul artist based in Brighton
  • Leo the Kind, Hip-Hop/R&B artist based in Dorchester
  • Najee Janey, Hip-Hop/Soul artist based in Roxbury
  • Pat Loomis, Jazz artist based in South End
  • Uche Malik, Afrobeats artist based in Hyde Park
  • Nay $peaks, Hip-Hop artist based in Mattapan
  • Caliph, Hip-Hop/Afrobeats artist based in New Bedford
  • Fabiola Mendez, Latin Folk artist based in Quincy
  • Jill McCracken, R&B/Pop artist from Medford
  • Neemz, Hip-Hop/Alternative artist based in Medford
  • Sança, R&B artist based in Weymouth
  • Zola Simone, Indie Pop artist based in Cambridge/Medford


"Boston is a booming art city and the New England region as a whole is so slept on,” said DJ Knszwrth, based in Dorchester. “It's fulfilling to have leadership that amplifies the reach of local talent and deepens their roots in a unique way. It's my new favorite tradition; it's an honor to be selected and to put on for your city.”


“One thing about Boston is we know how to come together and build as a community,” said Julia Chisholm, Pop/R&B/Soul artist based in Brighton. “This project exemplifies exactly that. It is more than just a mixtape, but a testament to the power of music and love. Music is and always will be, in my opinion, the most unifying energy. Every artist and every song that is featured on the project has their own unique story. And in those stories, is the essence of the city. You can literally feel it. I am proud and honored to be a part of such a beautiful piece of work. And I hope this music touches people’s hearts and souls and fills the summer with LOVE.”


In addition to Mayor Wu, “Dear Summer” also features appearances from the following 15 Bostonians who represent various neighborhoods, backgrounds and communities. 


  • Mayor Michelle Wu, City of Boston
  • Kara Elliott-Ortega, Chief of Arts & Culture, City of Boston
  • Lauren Melendez, NBC Boston
  • Michael Bivins, New Edition/BBD
  • Jimmy Hills, Java With Jimmy
  • Pamela Leins, Boston Education Fund 
  • Paris Alston, WGBH
  • Jared Weiss, The Athletic 
  • Coach Beefy, Dorchester Eagles
  • Danielle “Ms. Hot Sauce” Johnson, SPARK FM
  • Devin Morris, The Teacher’s Lounge
  • Jeneé Osterheldt, A Beautiful Resistance/The Boston Globe
  • Brian Scalabrine, Boston Celtics 
  • Aliesha Porcena, Director of Small Business, City of Boston
  • Robert “ROB” Eugene, HUE Boston


Chimel “ReaL P” Idiokitas serves as music curator and executive producer and John Borders IV, Director of Tourism, Sports, and Entertainment for the City of Boston serves as an executive producer for the mixtape. Additional credits for the “Dear Summer” Vol. 2 mixtape include Marquis Neal as Lead Studio Engineer and Connis, a Hip-Hop producer based in Cambridge, as a producer. The mixtape is available to stream on boston.gov/dearsummermixtape using Soundcloud, Spotify and Apple Music. 

第10屆街區遊樂日訂7月20日舉行 華埠牌樓旁小心別買到贓物

               (Boston Orange 周菊子波士頓報導) 波士頓華埠居民會73日的月例會,議程只有2項,A-1區警察黃天輝 (Frank Wang) 報告,華人前進會組織員鄺寶蓮提醒居民,720(週六)下午36點有第10屆街區遊樂日活動。

波士頓A-1區有2名警察出席華埠居民會月會。
              A-1區警察黃天輝匯報了4宗發生在華埠一帶的案件,包括65日晚上10點半左右,尼倫街1號的塔醫前,有自行車遭竊;624日晚1049分左右,史都華街39號的Jacob Wirth餐館舊址失火,原因未明,損失高達300萬元;629日早上1045分左右,一對男女到帝苑大酒樓企圖吃霸王餐,用餐後不付錢就要離開,和餐館員工發生肢體衝突後,逃逸。後來趕來的警察,在現場撿獲一張社安卡,以及槍枝。71日時,吃霸王餐的嫌犯自首。另外71日時,有一名男士在華埠牌樓附近的公眾場合喝啤酒,出售偷來的物品。

波士頓華埠居民會七月月例會現場有20多人。
              警察皇天輝提醒民眾,以後如果看到這種情況,要趕快撥打311熱線電話,通知警方。

史都華街39號是Jacob Wirth餐館舊址。
              鄺寶蓮在會中代居民詢問,市政府或警察局是否可能製作雙語告示牌,提醒民眾不要購買贓物。波士頓市華埠聯絡員黃楚嵐在會中用廣東話表示,警方知道華埠牌樓附近近期經常有人兜售贓物,已經加派人手巡邏,礙於警察局人手不足,無法長期加派人手,希望民眾協助監督,看到可疑情況,立即報警。至於告示牌,市政府將和警察局商議如何處理。關於提醒人們別亂丟垃圾,尤其是不要擅自丟進商鋪的垃圾桶等的雙語告示牌,市政府也已經在和交通局,公共工程局等機構協商中。

              會末,鄺寶蓮提醒居民,720日下午36點,在美華村 (Maple Place)和約翰尼庭院 (Johnny Ct.,)有第10屆街區遊樂日活動,請民眾屆時到場參加抽獎,遊戲,看表演,和鄰居互動。該活動的共同贊助機構有華埠土地信託會,華人前進會,華埠居民會,華埠圖書館之友會,大波士頓法律援助處,好事福街住客聯誼會。