星期六, 6月 22, 2024

中華表演藝術基金會第33屆國畫書法比賽 共64件作品獲獎

, Gold - Group A (age 9 and under) - 2, Shinyee Tang 唐辛夷,age 8,
Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA
加州華風書法工作室
             (Boston Orange) 中華表演藝術基金會621日宣佈第33屆全美青少年國畫書法比賽結果。今年有來自全美各地7州的140件作品參賽,依年齡分成4組,共64件作品獲得金銀銅獎,以及榮譽獎。

            參賽作品分別來自加州、康州、喬治亞州、麻州、馬里蘭州、新澤西州、南卡羅來納州,以及加拿大卑詩省 (BC),有102幅國畫,38幅書法。

Gold - Group A (age 9 and under) -1, Yuanci Huang 黃沅慈,age 9,
Southeastern CT Chinese School
東南康州中文學校

            比賽依年齡分為4組,9歲級以下,1013歲,1417歲,1822歲。金銀銅獎各獲得100250元不等獎金。

            應邀擔任評審的5名藝術領域專家為,蔣宗壬博士,朱蓉博士,杜瑋,林浩宗,馬清雄。所有得獎作品,將發佈上網 http://www.chineseperformingarts.net/contents/competition/painting/2024/index.html

            中華表演藝術基金會會長譚嘉陵表示,這一比賽活動旨在宣揚,並促使更多人欣賞中華傳統文化,籌辦經費來自「譚嶽泉蕭運貞文教紀念基金」,以及各界的熱心捐助。2025年的截止收件日期,預定為2025531日。

Gold - Group B (age 10-13) - 12, Chloe Wang 王若燁, age 12,
 Ichen Art Academy, CA
加州亦真美術學院

            以下為2024年第33屆全美青少年國畫書法比賽的得獎名單:

I: Brush Painting Group A (age 9 and under, total 38 entries)

GOLD

1, Yuanci Huang 黃沅慈,age 9, Southeastern CT Chinese School 東南康州中文學校

Gold - Group C (age 14-17) - 23, Ching-Lin Tran 陳清琳, age 14,
 Ichen Art Academy, CA
加州亦真美術學院

(Her second piece of painting was also chosen as Honor, will not repeat)

2, Shinyee Tang 唐辛夷,age 8, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風書

法工作室


SILVER

3, Katy Lian 連思齊, age 8, Southeastern Chinese School, CT 東南康州中文學校

(Her second piece of painting was also chosen as Bronze, will not repeat)

BRONZE

4, Eleanor Gu 顧恬溪, age 7, Li Zhai Art School, CT 康州李翟美術工作室

5, Jaden Yue 岳萬萬,age 6,Li Zhai Art School, CT 康州李翟美術工作室


HONOR

6, Fanya Yu 俞凡雅, age 8, Ming Art Studio, CA 加州茗方畫室

7, Yiran Zhang 章亦然,age 8, Ming Art Studio, CA 加州茗方畫室

Gold - Group S (age 9 and under) - 39, Siqi Heather Yang 楊思齊, age 8,
Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA
加州華風書法工作室
(Her second piece of painting was also chosen as Honor, will not repeat)

8, Katie Lee 李若晨,age 7, Ming Art Studio, CA 加州茗方畫室

9, Eileen Chaeyeon Lee, age 7, Li Zhai Art School, CT 康州李翟美術工作室

10, Elena Lee 李姝亞, age 7, Li Zhai Art School, CT 康州李翟美術工作室

11, Yiran Zhang 章亦然,age 8, Ming Art Studio, CA 加州茗方畫室


II. Brush Painting Group B (age 10 to 13, total 29 entries)

GOLD


12, Chloe Wang 王若燁, age 12, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

(Her second piece of painting was also chosen as Gold, will not repeat)


Gold - Group T (age 10-13) -45, Yibing Li 李益冰, age 12,
Hayward, CA
加州
SILVER

 13, Allen Wang 王一帆,age 11, East point academy, Wang’s art studio, SC 南卡羅來納州 東

Gold - Group U (age 14-17) - 53, Haibin Peng彭海彬,age 17,
Renaissance Chinese Calligraphy Academy, CA
加州汲古書會

點小學王氏美術工作室

(His second piece of painting was also chosen as Silver, will not repeat)

14, Christina Lin 林睿佳, age 13, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

(Her second piece of painting was also chosen as Honor, will not repeat)


BRONZE

15, Amanda Zhang 張文蘭, age 12, Brookline Chinese School, MA 麻州布魯克萊恩中文學校

(Her second piece of painting was also chosen as Bronze, will not repeat)

16, Dana Lin 古晴,age 10, Shuchen Buchko Art Studio, CA

17, Nicole Zhou 週凡迪,age 10, Newton Chinese School, MA 麻州牛頓中文學校


HONOR

18, Ke Coco Meng 蒙可,age 12, Newton Chinese School, MA 麻州牛頓中文學校

19, Ella Ly, age 13, Monmouth Fidelity Chinese School, NJ

Gold - Group V (age 18-22) - 64, Yanqi Zhao 趙彥淇, age 18,
Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA
加州華風書法工作室
20, Katelyn Quon 關慧琳,age 13, Monmouth Fidelity Chinese School, NJ

21, Stella Chung 鄭欣慧, age 12, Newton Chinese Language School, MA 麻州牛頓中文學校

22, Sylvia Lin 林昱琦, age 10, Lexington Chinese School, MA 麻州勒星頓中文學校


III. Brush Painting Group C (age 14 to 17, total 33 entries)

GOLD

23, Ching-Lin Tran 陳清琳, age 14, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

 (Her second piece of painting was also chosen as Honor, will not repeat)

24, Jessica Chen 陳心玲, age 14, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

(Her second piece of painting was also chosen as Bronze, will not repeat)

25, Shinher Jiang 蔣新禾,age 14, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院


SILVER

26, Leyi Li, age 14, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

(Her second piece of painting was also chosen as Silver, will not repeat)

27, Jonathan Ngoi, age 15, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

28, Alice Wang 王一逸,age 14, Wang's Art Studio , SC 南卡羅來納州 東點小學王氏美術工作室

(Her second piece of painting was also chosen as Honor, will not repeat)

29, Samantha St. Clair, age 16, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

(Her second piece of painting was also chosen as Honor, will not repeat)


BRONZE

30, Melody Gao 高曉笛, age 15, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

31, XingYing He, age 16, Brookline chinese school, MA 麻州布魯克萊恩中文學校

32, Sophie Luo 羅曉彤, age 15, Ichen Art Academy , CA 加州亦真美術學院

33, Camellia Wang 王馨茗,age 14, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院


HONOR

34, Zhuojia Chen 陳琢葭,age 17, Lou Art Studio, GA 喬治亞州

(Her second piece of painting was also chosen as Honor, will not repeat)

35, Olivia Li 李彤,age 14, Wang's Art studio, SC 南卡羅來納州 東點小學王氏美術工作室

36, Sangie Wu 吳女仁, age 17, Channing Art Studio, CA 加州長寧工作室


IV. Brush Painting Group D (age 18 to 22, total 2 entries)

GOLD

37, Zhirui Zhu 朱芝睿, age 21, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院


SILVER

38, Yiran Shen 沈亦然,age 21, Shadbolt Center For The Arts, BC, Canada 加拿大


V: Calligraphy Group S (age 9 and under, total 8 entries)

GOLD

39, Siqi Heather Yang 楊思齊, age 8, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風書法工作室


SILVER

40, Michelle Kwan 關雯伊, age 9, Bai-Du Studio, CA 加州百度書屋

41,Shinyee Tang 唐辛夷, age 8, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華

風書法工作室

42, Zhiyong Jiang 江之永,age 7, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風

書法工作室

43, Kaihua Chong 種愷騅, age 9, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風

書法工作室

BRONZE

44, Luyan Wang 王鹿言, age 7, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風

書法工作室


VI: Calligraphy Group T (age 10 to 13, total 18 entries)

GOLD

45, Yibing Li 李益冰, age 12, Hayward, CA 加州


SILVER

46, Elaina Zhao 趙彥晰, age 12, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風

書法工作室

47, Yunzhe Li 李昀晢,age 11, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風書

法工作室

48, Danna Peng 彭丹娜,age 11, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風

書法工作室


BRONZE

49, Mia Lyons 師慧柔,age 12, Dynasty 中文 Art Studio, MD, 參觀州

50, Ella Ly, age 13, Monmouth Fidelity Chinese School, NJ

51, Mia Hsu 許芸,age 11, Lexington Chinese School, MA 麻州勒星頓中文學校

(Her second piece of Calligraphy was also chosen as Honor, will not repeat)

 

HONOR

52, Katelyn Quon 關慧琳, age 13, Monmouth Fidelity Chinese School, NJ

(Her second piece of Calligraphy was also chosen as Honor, will not repeat)

 

VII: Calligraphy Group U (age 14 to 17, total 11 entries)

GOLD

53, Haibin Peng 彭海彬,age 17, Renaissance Chinese Calligraphy Academy, CA 加州汲書

54, Lydia Wang 王祖晴,age 14, Palo Alto Chinese School, CA 加州柏拉阿圖中文學校

55, Enhua Khong 鄺恩華,age 16, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

56, Vincent Kwan 關明宇,age 17, Bai-Du Studio, CA 加州百度書屋

57, Xiaowei Zhao 趙小衛, age 16, CA

 

SILVER

58, Shinher Jiang 蔣新禾,age 14, Palo Alto Chinese School, CA 加州柏拉圖中文學校

59, Zicong Xiao 肖梓聰, age 16, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

60,Zili Chang 昌子力,age 15, Millburn High School, NJ

 

BRONZE

61, Robert Lyons 師智勇,age 14, Dynasty 中文 Art Studio, MD, 慈善州

62, Tianke Zhao 趙天柯, age 17, CA

63, Quincy Wu 吳女頻, age 14, Channing Art Studio, CA 加州長寧工作室

 

VIII. Calligraphy Group V (age 18 to 22, total 1 entry)

GOLD

64, Yanqi Zhao 趙彥淇, age 18, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風

書法工作室

Celtics慶祝奪冠NBA大遊行 波士頓球迷瘋湧街頭

Jayson Tatum拿著今年贏的2024 Larry O’Brien獎盃,一旁隊友開香檳慶祝。
(周菊子攝)
               (Boston Orange 周菊子綜合報導) 波士頓Celetics617日贏得該隊第18NBA冠軍盃後,21日早上從TD 球場搭著鴨船車隊,在萬千球迷眼前,浩浩蕩蕩遊行。一路上音樂嘎響,歡呼迭起,滿天飄的紙花,都讓人興奮。

Jaylen Brown展示的則是他自己的Bill Russell 全美籃球聯盟決賽最有價值球員獎盃。
(周菊子攝)
              遊行從TD Garden球場,沿著劍橋街轉往波約斯頓街,一路遊行到海恩斯會議中心 (Hynes Convention Center)。球迷們紛紛穿上各種綠色球衣,擠進大街小巷,即使擠不到最前排來看球星經過,遠遠望著也開心。

Jaylen Brown轉動球迷拋來的籃球。(球迷提供)
              開始遊行的時間,預定是從早上11點開始,麻州州長奚莉 (Maura Healey)和波士頓市長吳弭 (Michelle Wu)應球隊邀請,10點就先趕到TD球場內,和球員們共進早餐,話家常。球迷們這時已經開始從四面八方湧進銅鑼灣街(Causeway),在欄柵隔著的街道外搶佔位置。來晚了的人,只能隔著一層又一層的人堆,遠遠望著,等著,一旦擠進去了,就很難再移步,卻一點也都不在乎。

              沿著波士頓市政府前劍橋街上等候遊行車隊的球迷們,倒是比較幸運,沒有那麼的寸步難行。不少人還索性在街道兩旁,跟隨著車隊前行,一邊還不忘拿起手機錄影。

Paul Pierce和前隊友Brian Scalabrine拿出該隊2008年贏得的冠軍盃向球迷展示。
(周菊子攝)
              遊行車隊上的Celtics球員們,這天捧出許多個獎盃。Jayson Tatum拿的是今年贏的2024 Larry O’Brien獎盃,Paul Pierce和前隊友Brian Scalabrine拿出該隊2008年贏得的冠軍盃向球迷展示。Jaylen Brown展示的則是他自己的Bill Russell 全美籃球聯盟決賽最有價值球員獎盃。

              一路上有球迷興奮地向車隊拋迷你瓶的飲料,更有人拋籃球。遊行車隊上的球星們也當街展示接球技術,一伸手就抓住了拋過去的迷你瓶、籃球,就著身邊的音樂,搖擺軀體的喝下飲料,轉動籃球。

沿路上球迷們跟著車上標語高喊"Let's Go, Celtics"。
(周菊子攝)
              球迷們這天紛紛穿上各種綠色球衣來慶祝,有的是印有某個球員號碼的球衣,有的是慶祝Celtics隊贏得第18個全美籃賽聯盟冠軍,背後印有各贏球年份的球衣,有的加碼,一點也不心疼的一掏就20元,向路邊小販買來一串金色或綠色粗鍊冠軍牌,掛在脖子上,有人戴上了一頂綠假髮,也有人穿上愛爾蘭三葉草的西裝到現場。6月初才參加了波士頓同志大遊行 (Happy Pride Day)的蜘蛛人,這天也再度現身。

陳瑩(左起)、黃周麗桃、黃國麟夫婦和馮文靜一起看遊行。
(周菊子攝)
              亞裔在麻州儘管仍是少數,看遊行的球迷人群中,倒也還是有好些亞裔面孔,不但有夫妻,也有推著嬰兒車的一家大小。黃氏宗親會的黃國麟、黃周麗桃夫婦這天也特地和朋友趕到波士頓廣場旁的高樓,居高臨下看遊行,還穿上慶祝Celtics奪得18個冠軍盃的球衣趁熱鬧,看完遊行再去華埠"唐朝餐廳吃點心。

波士頓在之前4天才熱浪來襲,21日傍晚後又大雨滂沱,天氣晴雨頗極端,Celtics的慶祝奪冠大遊行卻是在陽光普照,氣溫略降至華氏80多度中舉行,時間簡直挑得太完美。

從25層樓高拍下的波士頓廣場旁街道人山人海。(黃周麗桃提供)





Celtics球迷們穿著支持不同球員的球衣出席。(周菊子攝)
Jayson Tatum高舉NBA冠軍盃,球迷們瘋狂歡呼。(周菊子攝)
TD Garden球場外,球迷們擠到根本接近不了街道也不在乎。(周菊子攝)
TD Garden球場內的貴賓室,也擠滿居高臨下看遊行的球迷。(周菊子攝)
許多球迷知道停車位難找,於是騎市府的共享單車去TD Garden,
沒想到一樣遭遇沒停車位的困境。(周菊子攝)
Celtics慶祝奪冠遊行,噴撒紙花,氣氛十足。(周菊子攝)

紐英崙中華專協人工智慧講座 IBM陳品諭談安全風險

紐英崙中華專業人員協會網路講座談人工智慧。
            (Boston Orange 周菊子麻州報導) 紐英崙中華專業人員協會 (NEACP) 以「應用人工智慧技術時的可能風險及其應對之道」為主題,620日舉辦網上研討會。主講人陳品諭博士指出,人工智慧研究將成經驗科學,危機管理是差異關鍵,基礎模型將成為新的必需品。

這次的會議由中華專協董事長游子揚博士和會長盧彥鈞博士主持,邀得IBM華森研究中心主任研究員陳品諭博士主講。

中華專協董事長游子揚博士主持會議。
            畢業於臺灣陽明交通大學電機資訊系,取得台灣大學通訊工程碩士,美國密西根大學安那堡分校統計碩士和電機與計算科學博士後,加入IBM華森研究中心,目前擔任主任研究員的陳品諭在會中先簡述基礎模型(Foundation Models)與生成式人工智慧(GenAI
IBM華森研究中心主任研究員陳品諭博士擔任主講人。
)的差異,再回顧各領域目前關於人工智慧的不當應用問題,以及美國政府開始提倡的相關管制機制。

             陳品諭博士介紹了在應用人工智慧模型上的幾個已知問題,包括模型的公平性,越獄行為,以及模型微調可能弱化安全性等等。他也分享了為讓各領域人士能夠更安全使用大語言模型(LLM)的人工智慧技術,IBM已發展和正發展中的幾個解決方案。

Prompting4Debugging是相關領域的最新研究。
              在討論環節中,游子揚董事長透露,人工智慧技術近年鋒頭太勁,連大專院校都在促請各學科教授在教材中納入人工智慧元素。前任中華專協董事長周萬欽,以及一名王姓出席者,則就陳品諭談論的如何偵測人工智慧模型的深偽技術等,連提許多問題。

紐英崙中華專協會長盧彥君博士。
          陳品諭博士在會末略述電腦科學界目前的相關最新發展(例如Prompting4Debugging or P4D),也坦言在普遍應用人工智慧上,如何確保數據資料來源及其內容的正確性,如何訓練人工智慧模型給出不偏頗的答案,確保人工智慧技術的使用安全,風險管理,仍然是相關學者,專家在深入研究的大課題。 (僑務電子報:   https://ocacnews.net/article/372394 )  
中華專協前任董事長周萬欽在會中提問。


星期五, 6月 21, 2024

麻州參議會以38比2票通過禁用一次性塑膠袋法案

Massachusetts Senate Acts to Ban Plastic Bags, Reduce Straw and Plasticware Usage, Boost Recycling and Composting

Measures would reduce plastic waste, a major threat to the environment, climate goals, and public health

 

(BOSTON—6/20/2024) Today the Massachusetts Senate passed legislation that builds on the state’s climate and environmental leadership by banning single-use plastic bags, making straws and plasticware available by request only, and making it easier to recycle. The legislation passed by a vote of 38-2.

 

“In Massachusetts, we take pride in being a leader when it comes to protecting our environment and people’s health, and this bill continues that leadership” said Senate President Karen E. Spilka (D-Ashland). “Limiting our plastics use means less trash in our water ways and on our streets, and giving our kids the green, clean planet they deserve to inherit. This is a crucial part of achieving the Commonwealth’s climate goals, and I want to thank Senator Rausch for her leadership, Chair Rodrigues, our members, and every advocate who has spoken up on this issue, for their hard work.”

 

“This vital legislation is another step forward towards eradicating plastics, a top environmental offender, in our everyday life,” said Senator Michael J. Rodrigues (D-Westport), Chair of the Senate Committee on Ways and Means.  “We need to continue to move away from harmful plastics and throwaway products, like Europe has, and prioritize bio and ego friendly products and services to stay abreast of the global economy. I thank Senator Rausch for her unrelenting perseverance in moving this legislation forward once again. I’m hopeful this is the first of many!”

 

“From microplastics in our blood to plastic bags in our waterways to greenhouse gases in our air, plastics pollute and harm our people and planet,” Senator Rebecca L. Rausch (D-Needham), Senate Chair of the Joint Committee on Environment. “The Plastics Reduction Act will prevent billions of single-use plastic bags, bottles, cutlery, and wipes from clogging up our environment, pipes, and landfills each year. This is a major win for our climate, our wildlife, and our health. I’m grateful to Senate President Karen Spilka, Senate Ways and Means Chair Michael Rodrigues, and the many colleagues, staff, experts, and advocates whose partnership and contributions brought this bill across the Senate finish line.”

 

S.2830An Act to reduce plastic would drastically reduce plastic waste that is too often found in streets and waterways—and too often fills landfills and disposal sites—ultimately harming the environment in Massachusetts communities and contributing to global climate change. Plastics are also made using fossil fuels.

 

The legislation will prohibit carry-out plastic bags at retail stores statewide and require stores to charge 10 cents for recycled paper bags, five cents of which will be allocated to environmental protection measures. The bill provides a limited exemption from the requirement to collect 10 cents for small local retailers. As of May 2023, 162 Massachusetts cities and towns, making up nearly 70 per cent of the state’s population, already regulated single-use plastic bags.

 

The bill will also prevent plastic utensils and straws from automatically being given to consumers, prohibit single-use plastic bottle purchases by state agencies, and create a statewide program for recycling large plastic objects such as car seats. Further, it increases statewide bulk plastic recycling by creating a statewide program for the recycling of large plastic objects, such as car seats.

 

In an effort to reduce the $10 million annually in avoidable costs directly caused by the flushing of non-flushable wipes, the bill will require non-flushable wipes to be clearly labeled with “Do Not Flush” warnings to prevent disruptions to the Commonwealth’s sewer system.

 

The legislation also asks Massachusetts to lead by example, eliminating the purchasing of plastic bottles by state agencies, and codifying the Healey-Driscoll Administration’s 2023 Executive Order on single-use plastic bottles. 

 

The bill would boost composting, the natural recycling of organic food scraps and materials, by directing the Department of Environmental Protection (DEP) to submit a report on the Commonwealth’s progress toward expanding access to composting. It also establishes a new commission to make recommendations on ways in which the state can encourage or require businesses to support recycling of efforts for the products that they produce.

 

It is the second time the Massachusetts Senate has taken action to prohibit single-use plastic bags in the Commonwealth.

 

Having passed the Senate, the legislation now goes to the House of Representatives for consideration.

星期四, 6月 20, 2024

羅德島州先鋒會獲16萬元資助 訂2025建成亞太歷史博物館

圖片來自協會網站。
               (Boston Orange) 先鋒文化交流協會 (Cultural Society) 619日宣佈,喜獲16萬元資助,預定2025年成立羅德島州有史以來的第一個亞太裔歷史博物館。

              16萬元資助,來自美倫基金 (Mellon),羅德島人文協會,以及羅德島藝術擴展項目。

              人們可在630日以前,到工作與文化博物館查看這亞太裔歷史博物館的模型,或者在97日,普域敦斯市 (Providence)PVD節慶的亞太裔歷史移動博物館的揭幕式中,實體參觀。

              先鋒文化交流協會致力建設亞太裔歷史博物館,緣起於該會的亞美連接計畫 (AAC),期以作為經由教育,紓緩近年來在全美各地高漲的反亞裔仇恨。

              該會的調查發現,每3名亞裔中就有一人曾因為自己的亞裔身份,遭遇種族或族裔謾罵,或身體上的暴力威脅。

              先鋒文化交流協會希望藉由博物館來啟發人們的學習好奇心,培養下一代公民擁抱多元化。該會主任Jeannie Salomon表示,她希望找出對抗仇恨,改變人捫心思的永久性解決方案。他說,在成長過程中,老師鮮少談及和亞美議題有關的任何事,更別說歷史了。他們獲得資助來實現建造博物館,證明了這想法的價值,以及社區重視亞裔鄰居。

              專家們說,教授亞美歷史事減少種族歧視的解決方法之一。2022年時,羅德島州成為全美第四州,規定公立學校須教授亞裔歷史。然而,地方學區經協商,以缺乏專款來研擬課綱為由,把實施這一做法的規定日期,推遲到了2026年。

              在表白自己是亞裔的羅德島州州民越來越多,過去10年來增加了大約28%等情況下,亞太裔博物館和其他包容多元措施的支持者,都希望見到整個羅德島州的公校更有興趣教授亞太裔歷史,以及多元的亞裔文化。

              先鋒文化交流協會將在2025年初舉辦籌款匯,同時著手聘請建築師公司,購買施工材料,申請更多補助等。

              亞太歷史博物館的原形,將從71日置83日,在西Warwick公共圖書館實體展出,

              查詢先鋒文化交流協會,可上網https// www.csebri.org