星期二, 1月 11, 2022

MAYOR WU SIGNS ORDINANCE TO CREATE A COMMEMORATION COMMISSION FILED BY COUNCILOR BOK

MAYOR WU SIGNS ORDINANCE TO CREATE A COMMEMORATION COMMISSION FILED BY COUNCILOR BOK


BOSTON — Tuesday, January 11, 2021— Yesterday, Mayor Wu signed An Ordinance to Create a Commemoration Commission, which was sponsored by Councilor Bok and passed unanimously by the City Council last year. This ordinance will establish the Boston Commemoration Commission, which is tasked with developing and executing a plan to mark upcoming historical anniversaries, including but not limited to the United States Sestercentennial (250th) in 2026 and the 400th anniversary of the founding of the City of Boston in 2030, while investing in inclusive and robust historical resources and preservation tools. 

“Boston’s rich history is an important part of our cultural identity and economy, and our celebrations of this heritage should connect all of our city’s neighborhoods,” said Mayor Michelle Wu. “To move forward with positive change as a City, we have to remember where we came from. Thank you to Councilor Bok for helping create this commission.”

​​"Boston should embrace our identity as a historic city in a way that honors landmark sites and dates in all our communities, bringing local history to life through neighborhood trails, branch library exhibits, and Boston Public Schools classrooms,” said Councilor Bok, who holds a Ph.D. in history. “As a historian myself, I know that you don’t get inclusive and innovative commemoration events and programs by accident—they require everyone’s voice at the table. This Commission will create that table at the city level, and I’m so grateful to all the partners who are coming together around this initiative.”

The legislative process to create the Commission has already launched a partnership between city departments, cultural and business leaders, community advocates, preservationists, archivists, federal and state entities, and representatives of diverse historical communities. Members of the Boston Commemoration Commission will work together to make upcoming celebrations, exhibits, archives, landmarks, and school curricula reflect the rich and diverse history of the city. The Commission’s charge also recognizes that it is past time to update the City’s tools for historical preservation, and to do so in a way that brings new resources to bear and centers equity.

The ordinance affirms that diverse and intertwined community histories are of great value to the City of Boston and its residents, that historical tourism should be a driver of true shared prosperity, that inclusive and honest historical memory is a crucial public good worthy of attention and resources, and that communities all over the City should have the tools and resources to research, preserve, acknowledge, and celebrate their history.

The Commission will include three subcommittees: the Events, Exhibits, and Trails Subcommittee, the Timelines, Archives, and Curricula Subcommittee, and the Legislation and Preservation Tools Subcommittee. The Commission will meet for the first time within the next 60 days and will file a bi-annual progress report every six months to update the City and community on their progress.

麻州正副州長匯報麻州將拿到2600萬劑新冠病毒快速檢測劑 協助民眾防疫

麻州州長查理貝克(Charlie Baker)
                   (Boston Orange 編譯) 麻州州長查理貝克 (Charlie Baker)(11)日一早表示,麻州將在未來3個月內陸續收到共2600萬份新冠病毒抗體快速檢測。

                 這些檢測劑將優先供應給幼稚園到12年級的中小學,以及托兒照顧機構。

                  查理貝克表示,在之前的節假日前,麻州政府曾發210萬劑快速檢測給102個地方市鎮,尤其是比較貧困,以及確診率高的市鎮。州政府也在寒假結束,教師們返校前,發了20萬檢測劑給他們。州政府還安排了幾家合約廠商,讓地方市鎮可以團購,以較廉宜價格取得所需檢測劑。這次州政府也將以此模式為準,希望能更廣泛的協助人們防疫。

                  查理貝克還說,麻州公共衛生聽忠告民眾,如果有症狀,或是和已確診者有近距離接觸,就應做新冠病毒檢測。他強調,在大多數情況下,快速檢測都是聚合酶連鎖反應 (PCR)”檢測的安全替代辦法。

                 查理貝克透露,當初歐洲國家政府批准了許多公司大量生產新冠病毒檢測劑時,美國卻遲遲沒有批准,以至於有很長一段時間,甚至只有一家廠商可以生產,運送新冠病毒檢測劑。現在基本上有2家,獲得批准的則有大約1015家。麻州之所以能夠拿到這麼大量的檢測劑,實在是因為麻州最早開始到處查找。

              麻州的官方新冠病毒數據圖表每天下午5點更新,今日早上的7日平均確診率是22.39%,有2923人住院。州內各醫院病床,已有92%被佔用。麻州累計死亡人數已高達20,159人。

             在記者會中,麻州州長查理貝克表示,醫護人員在過去這2年間,都以精疲力竭,亟需支援,所以他將在12月派出的500名國家衛隊人員之外,再增派500名從1月17日起前往各醫護機構支援防疫。 (更新版)


Baker-Polito Administration Secures Contract for 26 Million Rapid Antigen Tests

 

BOSTON - Today the Baker-Polito Administration announced an order was placed with iHealth to supply the state with 26 million rapid antigen tests over the next 3 months. The tests will be prioritized to support K-12 schools and childcare settings. The agreement allows for shipments of tests to arrive on a rolling basis in the Commonwealth, but the Administration warns that the timing and shipment amounts will vary depending on international shipping and production variables.

 

The Baker-Polito Administration also released a public health advisory this week to advise all residents on when to seek tests for COVID-19. The advisory advises all residents to seek COVID-19 tests when exhibiting COVID symptoms, or five days following a known close contact with someone diagnosed with COVID pursuant to MA DPH quarantine and isolation protocols, updated as of December 29 in accordance with the new CDC guidance.

 

The new isolation protocols do not require a COVID-19 test to exit isolation after having COVID. This general rule also applies to childcare and K-12.  Additional information on testing protocols for specific situations in childcare can be found here and for K-12 can be found here.

 

The new quarantine protocols recommend, but do not require, all exposed individuals get a test five days after exposure.  Exposed individuals do not need to quarantine in the following circumstances:

  • If fully vaccinated and not yet eligible to receive a booster OR
  • If fully vaccinated and have received their booster OR
  • If they had COVID and it is less than 90 days since they were diagnosed.  For more details visit here.

 

DPH advises that a positive COVID-19 rapid antigen does not need to be confirmed with a PCR test.

 

DPH recommends individuals that have COVID symptoms and test negative with a rapid antigen test should isolate and either repeat an antigen test or get a PCR test in 24-48 hours if they continue to exhibit symptoms. Additionally, DPH does not advise employers, or schools and childcare, to require a test as a condition of returning to work or school.

 

View the public health advisory here.

 

Vaccination and getting a booster remain the best possible protection against COVID. There are almost 1,000 locations in the Commonwealth for residents to receive a COVID-19 vaccine or booster. Visit VaxFinder.mass.gov to book an appointment.

 

Massachusetts National Guard

 

Governor Baker also today activated 500 additional members of the Massachusetts National Guard to support the state’s health care system. This order expands the National Guard activation of 500 members announced on December 21 to support non-clinical functions in the Commonwealth’s hospitals. Prioritized uses for the newly activated 500 members will be to provide additional non-clinical staffing at community hospitals and high-volume emergency departments, public hospitals, skilled nursing facilities and dialysis centers. These guard personnel will be deployed beginning the week of January 17.

麻州、波士頓 1/10 新冠確診數據 麻州單日新增6萬餘宗

              (Boston Orange 周菊子整理報導) 麻州新冠病毒疫情,以確診數而言,擴散情況驚人,但從住院和死亡人數來看,疫情的確不像新冠病毒2年前席捲全球時那麼嚇人。不少醫學專業人士紛紛表達新冠病毒將逐漸變得有如流行性感冒,人們只需要平日注意身體健康,採取預防措施即可。

110日公佈的19日麻州新增新冠病毒確診數,陡增至6986宗,住院人數2923,新增死亡人數53。住院者中有432人住在重症病房,273人插管。

確診者中,年紀在2040歲之間人士佔最多數,

14日的數據相比,新增確診16621,住院2372,新增死亡94,重症441人,插管262人的這些數據相比, 110日的新增確診增加速度驚人。

波士頓市截至110日,累計133,501人確診,95,071人痊癒,1535人死亡。在133,501名確診者中,白人最多,佔34%,其次為黑人及拉丁裔人,各25%,亞裔約7%。在累計死亡的1535人中,白人也最多,佔42%,有651人,其次為黑人佔33%,有510人,再其次為西班牙裔人14%,有210人,亞裔約佔8%,有117人。

根據Worldmeter的全球新冠病毒數據,全世界累計已有31148萬餘人曾經或現正新冠病毒確診,累計有5515127人死亡。美俄兩國現在成了全世界新冠病毒疫情最嚴重國家。

美國的110日新冠病毒確診新增673837宗,新增死亡1002人。在全世界各國新增確診數有低至0的,而次多的印度也僅新增167,348宗,美國的疫情似乎最嚴重。新增死亡人數次多的則是俄國的741人。

各國處理疫情的手法不盡相同。網上有新聞報導指稱,跨入2022年後,中國大陸繼西安,河南禹州之後,剛剛又再封鎖了安陽,境內共有2000萬人受封城影響,被困家中。

查詢州政府公佈的新冠病毒疫情,可上網https://www.mass.gov/info-details/covid-19-response-reporting

查詢波士頓市政府公佈的新冠病毒疫情,https://www.bphc.org/whatwedo/infectious-diseases/Infectious-Diseases-A-to-Z/covid-19/Pages/default.aspx




 

MAYOR WU SHARES SAFETY TIPS AS BITTERLY COLD WEATHER ARRIVES

MAYOR WU SHARES SAFETY TIPS AS BITTERLY COLD WEATHER ARRIVES

Additionally, Boston Public Schools will be closed Tuesday
BOSTON - Monday, January 10, 2022 - Mayor Michelle Wu today announced cold weather safety tips and the City’s preparations in response to the bitterly cold temperatures expected. Additionally, Mayor Wu announced today that Boston Public Schools (BPS) will be closed Tuesday, January 11, due to the extreme cold. Boston is forecasted to experience wind chills below zero on Tuesday, January 11.

“Our City is moving quickly to ensure that everyone - from our young students who would be waiting for a bus, to those experiencing homelessness - are protected from the cold,” said Mayor Michelle Wu. “I urge all Boston residents to do their part in looking out for each other and taking the necessary precautions for the frigid temperatures headed our way.”

Wind chill values will begin dropping Monday night. On Tuesday, the wind chill is predicted to be as low as -8 degrees Fahrenheit, with the cold air staying through Wednesday. Due to the low temperatures and strong wind gusts, there is an increased risk for hypothermia and frostbite in vulnerable populations, such as those experiencing homelessness, the elderly, and young children. Cold weather may also exacerbate health issues in high-risk populations.

While the temperature forecast does not reach the threshold for declaring a weather emergency, Boston Centers for Youth & Families’ (BCYF) community centers will be open as warming centers during their normal operating hours tomorrow. They are also open for pre-registered regular programming. Due to COVID-19 public health regulations, all people entering BCYF community centers must wear a face covering (covering both the nose and mouth) and must sign in and include contact information. Locations can be found at Boston.gov/BCYF

Boston Public Library (BPL) locations will be open during normal operating hours tomorrow and are available for people in need of a spot to warm up.  Visitors to all BPL locations are also required to wear face coverings fully covering nose and mouth. 

COVID-19 testing sites located in BPS buildings will be closed tomorrow. DotHouse Health in Dorchester is also temporarily closing its COVID-19 community testing on Tuesday. The Anna Cole testing site in Jamaica Plain has a tent with heating and ventilation. A full list of City testing sites and updated hours can be found here.

Mayor Wu is advising residents to take precautions, reminding them to check in on older adults, people with disabilities and people experiencing homelessness. If you see homeless and vulnerable individuals out in the cold who appear immobile, disoriented or underdressed for the cold, please call 911. If residents are aware of anyone staying in a vehicle or a place not intended for living during these extreme cold temperatures, they are encouraged to call 911 as well.

The Southampton Street Shelter and Woods Mullen Shelter will remain open 24/7. Amnesty is in effect and anyone with a non-violent restriction may come in. Pine Street Inn’s mobile outreach vehicles will also be out on the street.

The Boston Police Department (BPD) is making announcements on every shift for officers and all personnel to be on the lookout for vulnerable people on the streets. BPD will conduct wellness checks or assist with transportation to available shelters and coordinate with emergency medical personnel for unsheltered homeless persons in distress. 

The BPD Street Outreach Unit will be available as a resource to assist the districts, outreach providers and 911 dispatch as needed.  

KEY SAFETY TIPS INCLUDE:

Dress for the weather:

  • Due to the ongoing COVID-19 pandemic, residents are required to wear face coverings in all indoor public places.
  • Wear several layers of loose-fitting, lightweight, warm clothing rather than one layer of heavy clothing.
  • Outer garments should be tightly woven and water repellent.
  • Wear mittens over gloves; layering works for your hands as well.
  • Always wear a hat and cover your mouth with a scarf to protect your lungs.  
  • Dress children warmly and set reasonable time limits on outdoor play.
  • Restrict infants' outdoor exposure when it is colder than 40 degrees Fahrenheit.

Watch for signs of frostbite:

  • Signs of frostbite include loss of feeling and white or pale appearance in extremities such as fingers, toes, ear lobes, and the tip of the nose. If symptoms are detected, get medical help immediately.

Watch for signs of hypothermia:

  • These include uncontrollable shivering, memory loss, disorientation, incoherence, slurred speech, drowsiness and apparent exhaustion. If you or someone you know shows any of these symptoms, contact a healthcare provider immediately. If symptoms are severe, call 911.

Heating guidelines for property owners and tenants:

  • In accordance with the Massachusetts State Sanitary Code, the heating season officially begins on September 15 and runs through June 15. Property owners must heat habitable spaces at a minimum temperature of 68 degrees between 7 a.m. and 11:00 p.m. and 64 degrees between 11:01 p.m. and 6:59 a.m.
  • In case of emergency, property owners are encouraged to keep a list of licensed contractors (electrician, plumber and general contractor) on file. Tenants experiencing problems with their heating system should check the thermostat, ensure the dial is turned on, and report insufficient or no heat problems to the property owner or manager immediately.
  • If your landlord or property manager is unresponsive, call 311 to file a complaint.

Heating safety:

  • Never try to heat your home using a charcoal or gas grill, a kitchen stove, or other product not specifically designed as a heater. These can cause a fire or produce dangerous levels of carbon monoxide very quickly. 
  • Have your heating system cleaned and checked annually.
  • Install and maintain smoke alarms and carbon monoxide detectors on every level of your home. Carbon monoxide is an invisible gas produced whenever any fuel is burned. Common sources include oil or gas furnaces, water heaters, fireplaces, stoves, and some space heaters. It has no smell, taste, or color. It is poisonous and can be deadly.

Tips to keep water flowing and pipes unfrozen during extreme cold:

  • The Boston Water and Sewer Commission recommends homeowners locate a home's main water shut off valve, and learn how to use it. Should a frozen pipe burst, shutting the main valve quickly will minimize flooding and property damage.
  • Homeowners should insulate pipes in unheated areas like basements, garages and crawl spaces. Use inexpensive hardware store materials to prevent pipes from freezing and to keep warm water flowing.
  • Circulate warm air around pipes by keeping cabinet doors open. Circulate a trickle of tap water through pipes during extreme cold to help prevent them freezing up.
  • Locate your water meter, protect it from drafts, and make sure basement doors and windows are shut tight.
  • If pipes do freeze, slowly thaw them with a hair dryer, if possible. Never use an open flame to thaw pipes. If water is lost in all taps, call BWSC 24-hour Emergency Assistance Line at 617-989-7000.  

Emergency home repair resources: 

  • Income-eligible homeowners and Boston's residents over age 60 can receive assistance with winter emergencies and repairs, such as fixing storm damage, leaking roofs, furnaces and leaking/frozen pipes. For assistance, residents should call the Mayor's hotline at 311 or the Boston Home Center at 617-635-HOME (4663).   
  • In addition, the Mayor's Seniors Save program helps income eligible Bostonians over the age of 60 replace old, inefficient heating systems with a brand new heating system, even before a failure occurs during the cold winter months. Older adults can also call 311 or the Boston Home Center at 617-635-HOME (4663) to be connected with a City staffer to provide additional details.   

For alerts, including cold-weather alerts, residents are encouraged to sign up for Alert Boston. For more information, please visit the Winter in Boston guide and follow @CityofBoston on Twitter.

波士頓市長吳弭獲頒馬丁路德金傳承獎

第12浸信會牧師Willie Bodrick II宣佈2022年的馬丁路德金傳承獎得主是波士頓市長吳弭
(Michelle Wu)) 。 周菊子攝)

          (Boston Orange 整理編譯) 位於洛士百利 (Robbury) 182年歷史的第12浸信會,19日由該會資深牧師Willie Bodrick II,把2022年的馬丁路德傳承獎 (MLK Legacy Award) ,頒給了波士頓市市長吳弭 (Michelle Wu)

           12浸信會是波士頓最早的教堂之一,因為民權領袖馬丁路德金 (Martin Luther King Jr.)1950年代在波士頓大學研讀系統神學博士時,曾任該教會助理牧師,還在這教堂認識了他的妻子,最近這些年來,每年都舉辦「馬丁路德金日」禮拜,每年也都有多名波士頓州市政要在這天出席致敬。

           19日出席的就有波士頓市長吳弭,波士頓市議會議長愛德華費林 (Ed Flynn),波士頓市議員Richardo Arroyo,波士頓市前代理市長Kim Janey,以及去年9月才代表所屬協會送出100萬美元給第12浸信會的King Boston行政主任Imari Paris Jeffries

           由於新冠病毒疫情,當天下午4點舉行紀念禮拜時,整個教堂只有50人左右。

波士頓市議會議長Ed Flynn全程在座。(周菊子攝)
           Willie Bodrick II透露,他第一次見到吳弭,已經是10年前了,那時2 人都是哈佛大學研究生,他唸的是神學院,吳弭在法學院,但他們2人都選修了哈佛大學法律系名教授Charles Ogletree的課。有一天下課後,Charles Ogletre把他介紹了給吳弭,說他們2人應該彼此認識一下。

           Willie Bodrick II說,那時候他可沒想到,但現在他深深感激,神會用這個人,這位女士,堅定站立的成為一名大膽改變的領袖。他感謝與她的友誼,但更為她追求正義的熱情而興奮,他也為她站在抗議者中間,仍能看見必須做的對的事。

           自從吳弭眼見冬季來臨,新冠病毒出現高傳染性變種奧米克戎,確診個案陡增,宣佈所有市府員工都必須注射新冠病毒疫苗後,抗議人士就三番兩次,成群結隊的來到波士頓市政府大樓抗議。13日她為13名新屆波士頓市議員主持宣誓就職典禮時,這些抗議者也又再高舉抗議標語牌,大聲喧嘩,擾亂儀式。

           身為台灣移民之後,成為波士頓市有史以來第一位有色人種市長的吳弭,還成為了仇恨,種族歧視,以及討厭女性訊息的澆灌對象。

           Willie Bodrick II 表示,領導不容易,尤其是有時候必須為了整體或整個城市中的每一個人更好,以期人們得到安全,自由而做決定。他和其他幾名致詞者都說,請她不要害怕,他們和許多人都將與她同在的隨時支持。


星期一, 1月 10, 2022

麻州中小學師生在室內必須戴口罩的規定展延至2月

             (Boston Orange 編譯) 麻州中小學教育局 (The Department of Elementary and Secondary Education,簡稱DESE) 110日宣佈,所有幼稚園到12年級公立學校必須戴口罩的規定,將展延至2月底。

該依規定原訂本週結束。

麻州教育局長Jeffrey C. Riley通知各學區,該局和醫療專家及州政府醫療官員討論過後,決定展延這一規定,將繼續評估公共衛生數據。

DESE原本的規定是,一旦學校內的學生及教職員有至少80%已完整接種新冠病毒疫苗,就可取消戴口罩規定。

該規定要求5歲以上的所有年級公立學校學生,以及教職員,在學校的室內場所都要戴口罩,只有在吃或喝東西的時候除外。這一規定也適用於所有踏進學校的訪客,不論他們的疫苗接種狀態。

室外則不須戴口罩。

雖然這規定沒要求年紀在5歲以下的兒童也戴口罩,但DESE鼓勵托兒照護者也為這些幼童遮掩口鼻。

因醫療相關理由不能戴口罩的師生,可豁免於這一規定。

根據麻州校際體育協會(Massachusetts Interscholastic Athletic Association (MIAA))的指導原則,任何學生運動員及教練到學校以外場所時,也須遵循室內戴口罩這規定。

學生及其家庭應自行準備口罩之際,學校應準備一次性口罩給有需要的學生。

聯邦政府公共衛生命令仍然要求所有學生及工作人員在學校巴士上戴口罩。這8月份發出的規定,展延至10月後,110日又再展延。

麻州的教育聯席委員會議員們上星期舉行了公聽會,聆聽民眾對規定2歲以上兒童也得戴口罩這法案提議的意見。

麻州議會訂11日召開COVID緊急準備管理聯席會議 麻州公衛協會提3大質問

Public Health Leaders Call for Tough Questions  

at Legislative Oversight Hearing 

   

BOSTON, MA – In preparation for tomorrow’s hearing by the Joint Committee on COVID-19 and Emergency Preparedness Management, the Massachusetts Public Health Association (MPHA) has issued an open list of questions for Governor Charlie Baker and Secretary Marylou Sudders.   

  

“This is an opportunity to understand the reasoning behind the administration’s failure to implement common-sense measures, including a universal mask mandate,” said MPHA Executive Director Carlene Pavlos. “We need legislators to ask tough questions as we face this overwhelming surge in COVID-19 cases and hospitalizations.”  

  

MPHA encourages legislators and members of the media to ask the following questions:   

   

1.     Universal indoor mask wearing is a simple and effective strategy to reduce transmission. Gov. Baker, in the midst of an unprecedented COVID surge that is overwhelming our hospitals, what is preventing you from implementing a statewide indoor mask mandate?   

   

2.     There is broad agreement on the importance of keeping schools open. The state has extended the mask mandate in public schools to reduce the spread. Gov. Baker, why are you jeopardizing in-person learning by refusing to implement a universal indoor mask mandate to prevent spread in other indoor environments?   

   

3.     The state has distributed millions of rapid antigen tests. However, there is no state-specific guidance on their use, and there is widespread confusion about the most effective way that residents can use these tests and whether they should report the results. Gov. Baker, what is your strategy for using rapid tests to slow the spread?     

 

The Massachusetts Public Health Association (MPHA) is a nonprofit organization that promotes a healthy Massachusetts through advocacy, community organizing, and coalition building. We are leaders in the movement to create health equity by addressing the root causes of health and wellness. We promote policies that impact the major drivers of health outcomes, such as access to healthy food, safe affordable housing, and transportation. We also advocate for equitable public health services throughout the Commonwealth. To learn more, visit www.mapublichealth.org. ### 

"My Vax Records" 麻州推出數位新冠疫苗卡

 

            (Boston Orange 編譯) 麻州政府今(10)日宣佈推出名為「我的疫苗記錄 (My Vax Record)」的新工具,容許在麻州接種新冠病毒疫苗的民眾,更方便的取得自己的接種記錄,或製作和紙本疫苗卡所記載類似資訊的數位疫苗卡。

            這數位疫苗卡將使用SMART健康卡平台系統來製作,能產生可用已確認疫苗接種的QR碼。麻州政府並未規定民眾進出任何場合得出示接種疫苗證明。,但這新工具可幫助想要取得或製作數位記錄者提供方便。

            要取得這新工具,可上網MyVaxRecords.Mass.Gov

            新工具的使用方法很簡單; 輸入個人的姓名,出生年月日,以及手機號碼或是和疫苗記錄有關的電郵,設定4位數的密碼(PIN)後,使用者會得到一個連接到他們疫苗記錄的鍊接,並在輸入密碼後,可以打開鍊接。

            電子記錄會顯示和紙版聯邦疾病防治中心(CDC)疫苗卡上一樣的資訊: 姓名,出生日期,接種疫苗日期,以及疫苗製造商等。它還會包括一個QR碼,讓這些同樣的細節可以經由QR掃描器讀取,包括智慧手機程式等。

            一旦使用者收到SMART健康卡,就能把QR碼存到手機的蘋果錢包 ( Apple Wallet)等處,或者用螢幕截屏把資訊存在手機的照片檔案中,或者印出來成為一份紙版記錄。這系統遵循國家安全及隱私標準。

             在企業,地方政府及其他機構索取接種新冠疫苗證明時,這可成為民眾提供證明的另一工具。

             這系統使用麻州免疫資訊系統 (MIIS),全州各地醫療照顧提供者所使用,記錄疫苗接踵資訊的官方數據庫。

            這喜統仰賴數以百計的供應商輸入人口地理及健康資訊。有些使用者也許不能夠立刻找到他們的記錄,或者找到的資訊記錄不完整,就可以和他們的醫療照顧提供者,或是MIIS團隊聯繫,更新他們的記錄。查詢有關這工具的更多資訊或查看其他人問的問題,可上網 www.mass.gov/myvaxrecord

            麻州和VIC這個研發其他州已在使用的SMART健康卡框架這開源平台的公私立機構志願聯盟合作。VCI致力改善病人資訊的安全與隱私,使醫療記錄可移動,並減少醫療護理詐欺。

            「我的疫苗記錄 (My Vax Records)」只是居民可以獲得自己新冠病毒疫苗記錄的途徑之一。施打新冠病毒疫苗的藥店,以及許多醫療護理提供者也在提供SMART醫療卡,或其他額外選擇。

Baker-Polito Administration Launches Tool for Residents to Access COVID-19 Digital Vaccine Card

“My Vax Records” Provides New Option to Access Vaccine History and QR Code to Verify COVID-19 Vaccination

 

BOSTON – The Baker-Polito Administration today announced a tool that gives residents a new way to access their COVID-19 digital vaccine card and vaccination history. The new tool, called My Vax Records, allows people who received their vaccination in Massachusetts to access their own vaccination history and generate a COVID-19 digital vaccine card, which would contain similar vaccination information to a paper CDC card. The COVID-19 digital vaccine cards produced by the system utilize the SMART Health Card platform and generate a QR code that can be used to verify vaccination.  The Administration is not requiring residents to show proof of vaccination to enter any venue, but this tool will help residents who would like to access and produce a digital copy of their record.

 

Access the new tool at MyVaxRecords.Mass.Gov.

 

How It Works: The new tool is easy to use: a person enters their name, date of birth, and mobile phone number or email associated with their vaccine record. After creating a 4-digit PIN, the user receives a link to their vaccine record that will open upon re-entry of the PIN.

 

The electronic record shows the same information as a paper CDC vaccine card: name, date of birth, date of vaccinations, and vaccine manufacturer. It also includes a QR code that makes these same details readable by a QR scanner, including smartphone apps. Once the SMART Health Card is received, users are able to save the QR code to their phone, such as the Apple Wallet, screenshot the information and save it to their phone’s photos, or print out a copy for a paper record. The system follows national standards for security and privacy.

 

This system provides an optional way that residents can access their vaccination information and a COVID-19 digital vaccine card. This will provide residents with another tool to provide proof of COVID-19 vaccination, should it be requested by businesses, local governments, or other entities.

 

The system leverages the Massachusetts Immunization Information System (MIIS), the official database used by health care providers across the state to record vaccination information. The system relies on hundreds of providers inputting demographic and health information. Some users may not be able to immediately find their record, or may find an incomplete record. Residents whose record cannot be found or is incomplete can either contact their health care provider or contact the MIIS team to update their records. Learn more about the tool and view frequently-asked-questions at www.mass.gov/myvaxrecord.

 

Massachusetts has worked with VCI,™ a voluntary coalition of public and private organizations which developed the open-source SMART Health Card Framework in use by other states. The VCI coalition is dedicated to improving privacy and security of patient information, making medical records portable and reducing healthcare fraud.

 

My Vax Records is just one way residents can obtain their COVID vaccination record. Pharmacies that administered the COVID vaccine and many health care providers also are making SMART Health Cards available, or are providing additional options. Learn more.