星期五, 12月 28, 2018

波士頓市長向市民匯報一年成果

2018 Year In Review
Mayor Walsh at the Macy's coat drive with one of his new friends receiving a coat for the winter.
A Message from the Mayor
Dear Friends,

As 2018 comes to a close, I wanted to share some of my top moments from the year. Being Mayor has provided me with some incredible opportunities to impact the lives of every Bostonian. I am incredibly grateful and humbled to serve as your Mayor.

Thank you for your continued support and all the contributions each of you make to our city.

Lorrie and I wish you and your families a happy, healthy and safe 2019!

-Marty
Beginning my Second Term
This year couldn't have started in a more exciting way. Being sworn in as your Mayor for a second term continues to be such a honor. I am so grateful for the opportunity to serve the city I love.
Mayor Walsh being sworn in as his Mother, Lorrie and Former Vice President Joe Biden looks on.
Mayor Walsh and other mayors from around the country during the U.S. Conference of Mayors at the Pride Parade this summer.
Showcasing Boston: Hosting over 250 mayors from around the country
In June, we hosted the annual meeting of the U.S. Conference of Mayors, bringing over 250 mayors from around the country together, giving us an opportunity to show the country the innovative work we are doing in Boston. One of my favorite moments from the conference was when 150 mayors joined me in marching in our Pride Parade. It was so much fun and we were excited to show our support for the LGBTQ community.
Helping Every Bostonian Find a Home
As of this fall we've housed 596 chronically homeless people in need of a permanent home and we're not stopping until every Bostonian has a place to call their own. This year we launched the Boston's Way Home Fund to raise $10 million to build supportive housing for 200 people experiencing chronic homelessness. Read the story of Brian DeSilva who was just one of the people we were proud to help this year.
Mayor Walsh cutting the ribbon at the new Liberty House for formerly homeless youth.
Mayor Walsh standing with survivors and many activists in October at one of the many protests he attended this year.
Standing up to Hate
This year Bostonians once again showed up to make their voices heard against hate. I was proud to stand with survivors of sexual assault, NARAL, Planned Parenthood, the ACLU, our transgender friends and our immigrant neighbors and many others as we continue to hold this president and his administration accountable for their harmful policies. The fighting spirit of many Bostonians gives me a lot of hope.
Welcoming Willie Gross as our New Police Commissioner
This summer, I was honored to swear inWillie Gross as Boston's 42nd Police Commissioner. Commissioner Gross is the first African American to hold the post. A historic day for Boston.
Mayor Walsh and Commissioner Gross at his swearing in this summer.
Mayor Walsh with his new "builder in training" friend at a housing groundbreaking earlier this year.
Building for the Future
We can't solve Boston's housing crisis alone. We are working hard to build in, but we must partner with surrounding communities to build more housing everywhere. This fall I was proud to partner with fourteen other Greater Boston cities and towns to announce a new regional housing production goal to create 185,000 new units to meet the demands of a robust regional economy and a growing population in Greater Boston. We also increased Boston's housing goal this year from 53,000 to 69,000 by 2030.
Preparing for Climate Change
At the Greater Boston Chamber of Commerce Government Affairs Forum in October, we released "Resilient Boston Harbor," a plan that lays out strategies along Boston's 47-mile shoreline that will increase access and open space along the waterfront while better protecting the City from climate change.
Mayor Walsh touring the Boston Harbor Islands with environmental leaders.
Mayor Walsh with city leaders and health and human services leaders announcing the lawsuit.
Holding Big Pharma Accountable
In September, we filed a complaint in Suffolk Superior Court against opioid manufacturers, and distributors that have contributed to the opioid epidemic. Their misleading marketing and reckless dissemination of opioids have led to the deaths of more than 730 Boston residents since 2013. As part of the litigation, the City is seeking to recover both past and future damages and injunctive relief associated with addressing the opioid epidemic in Boston. We all have a role to play in ending the opioid epidemic, and pharmaceutical companies must do their part.
Opening the Dearborn STEM Academy
This August, we celebrated the opening of the Dearborn STEM Academy, the first newly-constructed BPS school building in 15 years. This beautiful new building will be able to accommodate 600 BPS students by 2020. This is just the beginning of the major investments we will continue to make in our schools throughout 2019 and beyond.
Mayor Walsh cutting the ribbon at the Dearborn School with Treasurer Deb Goldberg, students, faculty and community leaders in Roxbury.
Red Sox Manager Alex Cora with the 2018 World Series Trophy
Mayor Walsh in Puerto Rico with the Red Sox helping victims of Hurricane Maria. (photo credit toWBUR)
World Champions
The Boston Red Sox made us proud yet again. They couldn’t have achieved this success without the leadership of their new star manager, Alex Cora who is much more than a baseball manager. He is an advocate for immigrant communities — here in Boston, and in his home of Puerto Rico. I was honored to travel with Alex and the entire team to Puerto Rico to help with the Hurricane Maria relief. Winning another championship never gets old. We had a lot of fun celebrating their victory this fall.
Thank you, Boston, for another great year. Wishing you and your families a very happy and healthy 2019!

美国南加州华人社团2018年度十大新闻揭晓


應邀轉載

美国南加州华人社团2018年度十大新闻揭晓 
美华裔非政府组织(NGO)研究会、北美华文新媒体民调中心、全美华裔青年新闻工作者联谊会、英文版《洛杉矶邮报》等机构于1226日联合公布美国南加州华人社团2018年度十大新闻评选结果。
评选结果是根据专业民调、新闻影响度、社会影响力,并结合网上搜索率排名、社交媒体流量等综合统计方式产生。这是相关机构连续第十年公布的南加州地区华人社团年度十大新闻评选结果,评选结果同时以中、英文版本发布。
从评选结果可以看出,2018年度内南加州地区新生代社团、留学生社团、精英型社团在社会公益领域,营造创新、创业氛围,建设华人社区高端交流平台,中华文化传承等方面的社团活动在方式、内容和传播方式、传播语言的语种等方面都有令人瞩目的表现。
按事件发生时间顺序,2018年度南加州华人社团十大新闻依次为:
1, 美国温州总商会127日主办华人商会合作论坛。28个当地的华人商会参与论坛,共同探讨华人商会的历史、现状和发展趋势。并签署战略合作协议,希望通过合作,提升华人商会服务能力,共同凝聚海外华商力量。这是首次在南加州举办的华人商会专题论坛。
2,南加州当地的几所大学的中国学生学者联谊会联手,于211日在好莱坞的环球剧院第一次在校园外联手举办春晚。从最初的创意设计,到后期节目编排等部分几乎全部由洛杉矶地区中国留学生完成,旨在传播中国新兴文化,展现年轻留学生风貌。
3, 2018411号,南加州知名学府佩珀代因大学(Pepperdine University)的两大华人学生组织,佩珀代因中国学生学者联谊会(Pepperdine CSSA )与中国学生会(PPD CSA )正式宣告合并。这次佩珀代因大学的两大华人学生组织的合并,展现了同学们的格局和视野,也为全美各大院校的华人学生组织的整合和规范运作、做了一个良好的示范。” 随后8月份在上海发起成立中国校友会,获得校方的背书支持。
4, 全美中华青年联合会于五月四日在洛杉矶公布“2018年度全美十大华人杰出青年名单。这是第一个为全美范围内的华人杰出青年设立的奖项,在历经十一年后在美国主流社会中成为最具代表性和影响力的华人杰出青年奖项,今年获奖者名单中的第一名曹原,在年底时入列《自然》杂志年度影响世界的十大科学人物第一名。
5, 2018512日,在洛杉矶东部的安大略市举办的美西南中国学生学者联谊会主席联席会(SWCSSA)年会,美西南中国学生学者联谊会成立十五周年,服务留学生能力与日俱增,为社会培养和锻炼出了一批又一批的青年领袖。
6,由伯克利最大的华人校友会组织伯克利华人校友会(BCAIA)、全美中华青年联合会主办的”2018年全美华裔青年领袖峰会62日在洛杉矶举办,来自美西和美东、在华裔新生代、留学生群体中最具知名度和影响力的青年组织、校友会、学生会的负责人,以及创新、创业和学生精英等,共同研讨全美华人青年机构和团体的跨区域合作、发起筹建全美华人青年创新创业联盟、全美华人青年事务委员会等专项议题。
7824日上午,南加州大学中国学生学者联谊会(USC-CSSA)和国际知名企业迪士尼乐园的首次正式合作,为来自中国的留学新生举办盛大的欢迎仪式。当地英文媒体在第一时间报道了这次活动。
820189月美国缪斯艺术学院、美国华人公共外交促进会等机构日前在美国南加州大学举办如何有效美中人文交流研讨会,就文化艺术类专业交流的方式、传播渠道和受众等方面进行了深入的讨论。提出只有深入有效的人文交流活动才可以加强美中民间互动。
9,在中国拥有18所民办高校的教育机构北方国际教育集团(简称BIEG923日在洛杉矶宣布成立北方国际教育集团美国校友会,成为在美国的首家中国校际联盟校友会,服务在美留学校友
10,华人社团和留学生团体联合主办的留学美国与中国改革开放四十年研讨会1222日在洛杉矶举办,在研讨会中,与会者回顾了中国改革开放四十年来赴美留学的历史、发展过程、现状,高度肯定中国改革开放四十年来留学政策的前瞻性和对美中关系发展的重要性和深远影响。这是在全美华人社区中第一个与中国改革开放四十周年相关的专题研讨会。(AACYF洛杉矶讯)

星期四, 12月 27, 2018

ABCC WRAPS UP “OPERATION SAFE HOLIDAYS” ON NEW YEAR’S EVE

Holiday Program Coincides with National Impaired Driving Crackdown

BOSTON – To ensure safety for the citizens of Massachusetts, the Alcoholic Beverages Control Commission (ABCC) will be conducting alcohol enforcement operations at bars in major Massachusetts cities on New Year’s Eve. The primary objective will be to prevent impaired driving and other alcohol-related harm on the holiday known for heavy alcohol consumption. The ABCC will focus enforcement efforts at bars identified as the last to sell alcohol to a convicted drunk driver, as well as locations recognized by local police as a source of disturbances.

“This effort supports safer roads during the holidays,” said Treasurer Deborah Goldberg, who oversees the ABCC. “This kind of enforcement establishes a long-term deterrence for bar owners from over-serving, helping to keep the public safe.”

The program is run in conjunction with the National Highway Traffic Safety Administration’s (NHTSA) Impaired Driving Crackdown, from Thanksgiving Eve through New Year’s Eve, and is funded through the Executive Office of Public Safety and Security - Highway Safety Division. The ABCC will also be working with local police departments that have identified high-risk locations in their communities.
In 2014, alcohol-impaired driving fatalities accounted for 9,967 deaths (31 percent of overall driving fatalities). Excessive alcohol consumption in the U.S is responsible for an average of 80,000 deaths each year an estimated cost of $223.5 billion. Data indicates that well over 50% of impaired driving arrests originate at bars.

The Alcoholic Beverages Control Commission is an agency under the Office of the State Treasurer and Receiver General Deborah B. Goldberg. Its overall objective is to provide uniform control over the sale, purchase, transportation, manufacture, and possession of alcoholic beverages in the state.

波士頓僑務簡訊107年12月第2期

僑務簡訊
中華民國10712月第2
波士頓華僑文教服務中心
Culture Center of TECO in Boston
地址: 90 Lincoln St., Newton Highlands, MA 02461
電話: 617-965-8801  傳真: 617-965-8815
電子信箱: boston@ocac.gov.tw

◎2019元旦升旗典禮,歡迎各界人士踴躍參加~~
為慶祝中華民國108年開國紀念日,波士頓僑教中心訂於明年1月1日上午10時舉辦新年茶會暨元旦升旗典禮,同時安排中華民俗藝術表演,敬邀各界人士踴躍參加。

今年駐波士頓臺北經濟文化辦事處徐處長特別提供北市吉祥物【熊讚娃娃】5只,和臺灣旅美職棒好手【林子偉紅襪隊2018年世界大賽冠軍簽名球】1個,做為活動的摸彩奬品,機會難得,請千萬不要錯過!
◎【僑胞卡】發卡服務~
歡迎年滿20歲的中華民國僑民及台灣鄉親,攜帶「美國護照」或「中華民國護照及美國綠卡」正本,前來波士頓僑教中心申辦,經審核無誤即可當場領取,非常方便。
明年元旦升旗典禮活動後,僑教中心也受理申辦「僑胞卡」,歡迎僑胞鄉親踴躍申請。
◎2019年驚艷臺灣-師大華語遊學團及華語小大師夏(冬)令營
台灣國立師範大學為推廣海外青年回臺增進華語能力及體驗臺灣文化之美,訂於2019年6月17日起至12月27日舉行「2019年驚艷臺灣-師大華語遊學團」,共計4梯次;另「2019年華語小大師夏(冬)令營」訂於2019年6月24日起至12月27日舉行,共計4梯次。報名期間自即日起,採網路方式報名,活動網站http://ntnucamp.sce.ntnu.edu.tw/studytour_tw/,或洽該校邱先生或張小姐,聯絡電話:886-2-7734-5824或886-2-7734-5851。
◎休假公告~明(108)年元旦1月1日(星期二),本中心將休館一日,原定當日還書者,可順延一週歸還,若有不便,尚請見諒。
迴響與戶動
1. 您若想進一步瞭解僑委會相關僑務資訊,歡迎逕參閱僑務委員會官網
(http://www.ocac.gov.tw/)。
2. 您若想瞭解僑委會的最新資訊,歡迎按讚加入僑務委員會FaceBook網頁(https://www.facebook.com/iocac/)
3. 如果您的親友也想收到本中心發行的【僑務簡訊】,請電郵告知;郵件信箱 ocacbostonlib@gmail.com 。
4. 您若想瞭解本地相關僑團活動動態,請上網點選本中心網頁(僑務委員會官網/僑民僑團聯繫服務/本會駐外僑務據點/北美洲地區/波士頓華僑文教服務中心/僑社采風)。
5. 您若想知道波士頓僑教中心最新動態及新聞,請至僑教中心FaceBook網頁(https://www.facebook.com/bostonocac)。

勒星頓中文學校Loon山滑雪三天兩夜流連忘返

勒星頓中文學校(LCS) 2018年滑雪大合影。(LCS提共)
勒星頓中文學校(LCS) 2018年滑雪活動新聞稿
撰稿:翁卓毅副校長
出發滑雪。

陳盈杰校長一家表演聖誕組曲。(LCS提供)
勒星頓中文學校(LCS) 2018年冬季滑雪活動,由本校副校長翁卓毅主辦,於十二月二十二日至二十四日,舉團在新罕布夏州林肯鎭的Indian Head Resort舉辦三天兩夜的滑雪之旅,同往 Loon Mountain 滑雪坡上享受雪花四濺的速度與歡樂,共度聖誕。駐波士頓台北經濟文化辦事處處長徐佑典,及波士頓僑教中心主任歐宏偉,趁著聖誕假期,也帶著家人一起與師生同歡。還有來自麻州中部學校、牛頓中文學校,以及僑界的朋友,一同加入度假行列。

Zumba嬤嬤合影。(LCS提供)
第一天晚餐後,所有參與活動的小朋友,都從聖誕老人手中得到一份驚喜禮物。學校也提供了一個氣球藝術表演秀,讓小朋友看到笑得合不攏嘴。而家長們則在路永宜老師精心設計的聖誔晚會中同歡,有笑果十足的猜謎,有陳翰柏彈唱令人回憶青春的民謠,有Lulu老師活力四射的Zumba,晚會的高潮是徐處長在大家擁促下,在台上表演了一段民謠吉他彈唱「海裏來的沙」。隔日白天大夥在滑雪場、賞雪道、Zumba、購物中心、泳池、三溫暖,享受適性渡假。到了晚上,則有本校學生黃鈺文與翁子堯主持的才藝表演。有歌、有舞、有演奏、有扯鈴。本校校長陳盈杰全家一起出動載歌載舞的聖誕組曲,贏得最多的掌聲與笑聲。最後的抽獎活動,在驚呼與歡笑中,為晚上的活動劃下句點。幾天來有校友黃國挺為大家專業攝影,王志強老師及許順堯主任支援視聽器材,及學生家長Kenneth Santos友情客串紅衣紅帽的神秘嘉賓,還有許多幕後幫忙的家長、校友、學生,讓整個活動順利圓滿。第三天用完早餐後,大家帶著大大小小的禮物、滿滿的感動、與難忘的共同記憶,彼此互道佳節愉快,揮手再會,並期諾明年此時能再續歡樂。

波士頓經文處長徐佑典自彈自唱。
(LCS提供)
這次活動,回到七年前中文學校曾經舉辦同樣活動的地點。今年的餐飲,有令人驚豔的海鮮干貝龍蝦,烤牛排,無限供應的甜點, 水果和飲料,甚至準備了豐盛的素食,照顧不同需求的食客。過去家長、校友對這旅館的美食與份量總是讚不絕口,在今年也得到印證。對許多重返舊地的家長,睹物思情情更濃。而很多第一次參加的家長及學生,則親身體驗了學校這個大家庭的溫馨與活力,直道明年一定還要參加學校的滑雪活動。




波士頓僑教中心主任歐宏偉和
聖誕老人合影。



翁卓毅副校長(左)請經文處處長徐佑典抽處長獎幸運得主。
(LCS提供)