網頁

星期三, 5月 06, 2015

梁振英訪波士頓演講詞

Speech by CE at NYETO's luncheon in Boston 
**************************************************** 

     Following is the speech by the Chief Executive, Mr C Y Leung, at a luncheon in Boston hosted by the Hong Kong Economic and Trade Office, New York this afternoon (May 5, Boston Time): 

Distinguished guests, ladies and gentlemen, colleagues, 

     Good afternoon. I'm very pleased to be with you today in Boston, my first official visit here, one I've been looking forward to for a long time. I am even more interested in visiting Boston when I read, a few weeks ago, that Boston had been named one of the world's most livable cities in the Mercer 2015 Quality of Living rankings. 

     Of course, the people of Boston don't need me or Mercer to tell them that they've got a good thing going: a city renowned for its community spirit; a city long celebrated as an international powerhouse in education; a city fast-emerging as a global business and technology hub. 

     Our relations with the United States are strong and longstanding. Our relations with Boston are promising. And now that Cathay Pacific Airways has launched its direct passenger service between Hong Kong and Boston - and we know how convenient direct, non-stop flights are, a good 8-hour sleep, two or three movies, and a few drinks on board are all you do to get to Hong Kong - I look forward to expanding ties between our two cities. 

     Last year, the US was Hong Kong's second-largest trading partner, after only Mainland China. Our bilateral merchandise trade came in at more than US$70 billion in 2014. Massachusetts' exports to Hong Kong hit nearly US$1 billion last year, ranking it ninth among US states. Boston, no doubt, contributed the lion's share of that. 

     And, for a city of just over seven million, we punch well above our weight: in 2013, Hong Kong was the US's 18th largest trading partner. The US was our fifth-largest source of inward direct investment, as well as our 10th-largest destination of overseas direct investment. 

     Let me add one more piece of telling economic statistic here. Last year, some US$49 billion worth of US trade with Mainland China was routed through Hong Kong. That's about nine per cent of your total trade in goods with the Mainland. And we helped make it happen. 

     Indeed, there is much Hong Kong can offer US business looking to the Mainland for opportunity. We are your super-connector to the Mainland of China. That's thanks largely to our "one country, two systems" arrangement. It means that, while Hong Kong is part of China, it is also distinct from other cities in China, as we practise the other "system". It gives us unparalleled advantages as a common platform between the United States and China - in business, trade, finance and more. When I say more, I definitely include science and technology which is the reason for my visits to Harvard and MIT on this short trip. And these "one country, two systems" advantages are unique to Hong Kong. When you are in Hong Kong, you are in China. But then Hong Kong is a city that practises "the other" system which is distinctly different from the rest of China. 

     Similarly, we have what Mainland China needs to go out to the world with its trade and investment. For more than a century, Hong Kong has maintained the best business network with the Mainland of China. 

     Money, information, trade and people all flow freely in and out of Hong Kong. Our communications and logistics first-class. Our tax system simple - by the way our personal tax return is a simple form of four pages printed in large fonts. By the way, our profits tax ceiling is 16.5 per cent - last year we had the highest profits tax revenue. I know it is hard to comprehend, but I have been told that the lower the rate, the more you collect. 

     And we believe in letting business do what it does best. We believe also in competition. So individuals and corporates from all over the world can compete with locals on a level playing field. And you do not have to worry about government owned competitors - because we do not, as a government, own businesses, unless of course you happen to be in the theme park business since, I have to confess, we do own part of Disney in Hong Kong. 

     That's why, for the past 21 years running, the Washington-based Heritage Foundation has ranked Hong Kong number one in its Index of economic freedom. It's why, too, nearly 7 600 Mainland Chinese and foreign based companies keep offices in Hong Kong. That includes well over 1 300 US companies. 

     Hong Kong is not any international financial centre, we are China's international financial centre, and the world's China financial centre. We serve as a launching pad for China's new reform measures, and so we have first-mover advantages - to share with US businesses. 

     The Renminbi, the Mainland Chinese currency, is a prime example of our super-connector role. Eleven years ago, we took the opportunity to internationalise the Renminbi. Today, Hong Kong is by far the world's largest offshore Renminbi hub. Through cross-border trade and direct and portfolio investment, Hong Kong connects Renminbi markets on the Mainland and around the world, expanding the circulation, and convertibility, of the Renminbi. 

     In 2014, banks in Hong Kong managed Renminbi trade settlement exceeding RMB 6.3 trillion, an increase of more than 60 per cent over the previous year. Hong Kong banks now handle some 70 per cent of global Renminbi payments. 

     US companies are welcome to issue Renminbi bonds in Hong Kong. We have seen considerable expansion in the range of issuers. They include such multinationals as McDonald's, which issued Renminbi bonds in Hong Kong to finance their Mainland operations. 

     The Shanghai-Hong Kong Stock Connect is the most noticeable of Hong Kong's super-connector roles between Mainland China and the rest of the world. Under the scheme, running smoothly since its launch in November last year, investors in Hong Kong, and from around the world, can invest, directly, in more than 500 Shanghai-listed shares through the Hong Kong Stock Exchange. And Mainland investors can trade in about 280 Hong Kong-listed shares - again, directly - via the Shanghai Stock Exchange.  Just how well is it doing? Well, just a few weeks ago, both northbound and southbound turnover enjoyed record-breaking trading days, with the highest combined daily turnover reaching approximately US$5 billion, and that's daily turnover! 

     We're in this super-connector role for the long haul. Shanghai-Hong Kong Stock Connect is only the beginning. Up next is the Shenzhen-Hong Kong Stock Connect, which we expect to be up and running later this year. 

Our super-connector role is about more than finance. We have a free-trade agreement with Mainland China known as the Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA). CEPA gives Hong Kong companies tariff-free access to the Mainland for goods produced in Hong Kong. It also offers Hong Kong service suppliers preferential access to the vast and rapidly growing Mainland market. 

     CEPA is nationality neutral. American producers and services companies are welcome to partner with Hong Kong companies to take advantage of CEPA. You can also set up manufacturing operations in Hong Kong to realise CEPA's benefits. 

     We've also just implemented a services agreement with the very prosperous Guangdong Province just across the boundary. The agreement gives Hong Kong companies full liberalisation in services trade with Guangdong. And it's the first step in opening up the entire Mainland to liberalised trade in services with Hong Kong. 

     China's Central Government, by the way, formally established a free trade zone in Guangdong just last month. Guangdong already receives about one third of Hong Kong's outward direct investment in the Mainland. And the new Guangdong free trade zone is certain to provide countless opportunities to our business and investment there. 

     Hong Kong is a staunch supporter of free trade. We are now finalising a free-trade pact with the Association of Southeast Asian Nations, ASEAN, with its more than 600 million consumers in 10 member nations. 

     On innovation and technology, Hong Kong is also your super-connector to the Mainland of China. 

     Our R&D comparative advantages are rooted in the rule of law and our independent judiciary. Yes, your intellectual property is safe and secure in Hong Kong. We are also blessed with world-class tertiary institutions, 21st century technology infrastructure and solid technology cooperation with the Mainland on all levels. 

     We've got talent, too. Alongside our distinguished academics, Hong Kong researchers and inventors made a splash at the recent International Exhibition of Innovations of Geneva. They picked up 13 gold awards, five silvers, and a "Grand Prix". 

     The "Grand Prix" was awarded to Vitargent, a Hong Kong-based biotechnology company. Vitargent developed technology using fish embryos to test for toxic substances in a variety of consumer products, from food and medicine to cosmetics, plastics, drinking water and just about any other substance that the human body may come into contact with. 

     Vitargent is among the many technology start-ups, and established companies, in our Hong Kong Science and Technology Parks Corporation. Indeed, more than 30 US tech companies are now located in Hong Kong Science Park. They cover a great range of promising areas, from software development and biotechnology, to LED lighting, integrated circuit design, semiconductors and electric vehicles. 

     We welcome more US companies to join them, along with such major US technology players as Google, Twitter, Digital Realty Trust and CenturyLink Technology Solutions in Hong Kong. Our information and communications technology infrastructure and our liberalised telecommunications market open up a wealth of opportunity for e-commerce, wireless/mobile, digital-content creation and service, cloud computing, and much more. 

     According to a recent Jones Lang Lasalle report, Boston ranks second in the country for technology employment. Clearly, Boston, you have the talent, and the drive, to make a difference in Hong Kong - and through Hong Kong, all of China. I invite you to build your businesses, and start your start-ups, in Hong Kong. Where the future is already up and running. 

     Ladies and gentlemen, my schedule only allows me to spend one day in Boston. It seems that I am going to miss Fenway Park and its famous Green Monster on this trip. I hope that, in the not-too-distant-future, I can come to Boston again, and enjoy, like all of you, a Boston Red Sox game. 

     Thank you. 

Ends/Wednesday, May 6, 2015 
Issued at HKT 03:58 


HHS announces $704,167 in Affordable Care Act funding to a new community health center in Massachusetts

HHS announces $704,167 in Affordable Care Act funding to a new community health center in Massachusetts
Health and Human Services Secretary Sylvia M. Burwell announced today approximately $704,167 in Affordable Care Act funding to a new health center site in Massachusetts for the delivery of comprehensive primary health care services to the communities that need them most.  This new health center in Massachusetts is projected to increase access to health care services for nearly 3,150 patients.  Nationally, approximately $101 million was awarded to 164 new health center sites in 33 states and two U.S. Territories to increase access to health care services for nearly 650,000 patients.

“The Affordable Care Act has led to unprecedented increases in access to health insurance.  Part of building on that progress is connecting people to the care they need,” said Secretary Burwell. “Health centers are keystones of the communities they serve in Massachusetts. Today’s awards will enable more individuals and families in Massachusetts to have access to the affordable, quality health care that health centers provide. That includes the preventive and primary care services that will keep them healthy.”

Nationally, this investment announced today will add to the more than 550 new health center sites that have opened in the last four years as a result of the Affordable Care Act. Today, nearly 37 health centers operate more than 264 service delivery sites that provide care to nearly 659,521 patients in Massachusetts.

Health centers have also been critical in helping Massachusetts residents sign up for health insurance through the Marketplace. Since 2013, health centers assisted more than 714,717 Massachusetts residents in their efforts to become insured.

“More people have insurance in the United States than ever before,” said HRSA Acting Administrator Jim Macrae. “Health centers provide an accessible and dependable source of culturally competent primary care for many of the newly insured.”

The recently enacted bipartisan Medicare Access and CHIP Reauthorization Act builds on this progress by extending  mandatory funding for health centers in fiscal years 2016 and 2017.

To see a list of award winners, visit www.hrsa.gov/about/news/2015tables/newaccesspoints/.

To learn more about the Affordable Care Act, visit www.HealthCare.gov.

To learn more about HRSA’s Health Center Program, visit http://bphc.hrsa.gov/about/index.html.

To find a health center in your area, visit http://findahealthcenter.hrsa.gov.

AG HEALEY ANNOUNCES GRANT OPPORTUNITY FOR SUMMER YOUTH JOBS

AG HEALEY ANNOUNCES GRANT OPPORTUNITY FOR SUMMER YOUTH JOBS
$300,000 in Grants Recovered from Health Care Settlements Will Fund 200 Summer Jobs that Promote Physical Activity and Wellness

BOSTON – Aimed at providing underserved youth with opportunities for both employment and health and wellness, Attorney General Maura Healey today announced funding for an estimated 200 summer youth jobs across Massachusetts cities and towns, public school districts, and non-profit organizations.
“Giving kids the opportunity to work in their communities helps keep them off the streets in the summer months and offers them the chance to challenge themselves in new and different ways,” said AG Healey. “By focusing these grants on jobs in health and wellness, we can also help tackle the issue of obesity levels among children. These grants will enable municipalities, schools districts and nonprofits in Massachusetts to address a variety of challenges facing our youth.”

The Summer Youth Jobs Grant Program is funded with $300,000 recovered by the AG’s Office from consent judgments against pharmaceutical companies Johnson & Johnson and GlaxoSmithKline. Beyond increasing youth employment, funding will also promote physical fitness and wellness activities for Massachusetts youth.
Between 2000 and 2014, the teen employment rate has dropped to 30 percent from 45 percent. Additionally, research shows that the average American child watches about 35 hours of television a week, an increase of more than two hours per week since 2009 and a 12 percent increase over the last nine years.

Examples of youth jobs that could receive funding include, but are not limited to:
·         Working as a coach, team leader, or mentor for a pre-existing sports-related activity for youth of documented low socio-economic status;
·         Assisting with a sports or physical fitness program;
·         Working as a teacher or teacher’s assistant for an exercise or physical fitness class for youth or senior citizens; and/or
·         Participating in community gardening efforts to grow fresh produce for food banks.
Grant awards are available to fund youth employment from July 6 to August 28. Interested applicants can visit the Attorney General’s website, www.mass.gov/ago/grants, for additional information and for application instructions. The deadline to apply for the Summer Youth Jobs Grant Program is 4 p.m. on May 28. 

星期二, 5月 05, 2015

梁振英到訪 波城香港人5/5中午集會呼籲真普選

BOSTON - CY Leung's flight has touched down at Boston Logan airport! Remember to attend his 'welcome' party tomorrow, starting at 11:30AM.
DATE & TIME: May 5 2015 from 11:30 AM onward
LOCATION: Marriott Cambridge Hotel, 50 Broadway, Cambridge, MA 02142
EVENT PAGE:https://www.facebook.com/events/631484780318901/632283596905686/
波士頓-CY班國泰飛機己成功抵達波士頓機場!記住歡迎派對係聽日11點半開始。
日期時間:五月五日(星期五)十一時半起
地點:萬豪酒店 Marriott Cambridge Hotel, 50 Broadway, Cambridge, MA 02142 
活動專頁:https://www.facebook.com/events/631484780318901/632283596905686/

Hello everyone, So this coming Tuesday May 5th, Mr Cy Leung will be in Boston for an event. He will be attending a business Luncheon speaking on the title on "Hong Kong - Your 'Super-Connector' to China" at Marriott Cambridge Hotel.
50 Broadway, Cambridge, MA 02142 at 12:00-2:00pm.

We will be meeting outside the hotel around 11:30am, we are aim to continue the media exposure, and public concern over the universal suffrage that was promised in 1997, and the injustice during The Umbrella Revolution.

This is a very rare occasion that we will be so close to him.

I urge you to take this chance to come and voice out your opinion, give him your suggestions.

For more information, feel free to contact Che (617) 966-2575

查理貝克啟動麻州小企業週慶祝 5/4-8

美國小企業行政局(SBA)昨(四)日在傅萊明罕鎮喜來登(Sheraton)酒店表揚十一名對小企業有貢獻者,並邀得麻州州長查理貝克(Charlie Baker)致詞,為麻州的慶祝2015年小企業週拉開序幕。
            五月四日至八日是今年(2015)的美國小企業週。全美各地都有頒獎典禮等慶祝活動。邁阿密,洛杉磯,聖安東尼,紐約,華府等地更安排了一整天的活動。
            麻州地區,昨日在傅萊明罕鎮的喜來登酒店,安排了一場從早上十一點直至下午兩點的頒獎午宴及交流活動。
            麻州州長查理貝克應邀為午宴做主講人,致詞時稱許小企業才是真正帶動地方經濟成長的衝力,還指小企業行政局的“大夢想從小行動開始(Dream Big, Start Small)“是再好不過的口號。他在當選州長前,曾在創投公司工作,坐在一張小辦公桌前,聽人談想法,經常為那些人說出來的遠景之宏偉,感到驚嘆,也讓他深深相信,只要有想法,什麼事都可能做得成。
            查理貝克進而指出,他最近要求的檢視政府法規行動,可說就是為了協助小企業,因為大企業總有辦法因應各項政府規定,但小企業卻在法令繁瑣時,動輒得咎。他說,麻州有351個市鎮,其中大約260個都是人口少於兩萬人的小鎮,嚴格說來,麻州是個“小鎮州“,他希望州政府的各項法令規章都能改革得更合乎地方實際需要。
            查理貝克並強調,小企業才是支持地方經濟發展的原動力,他將推動州政府與地方政府合作,繁榮地方主街。他認為,數年前發生金融危機的主要原因之一,是生產商、銷售者和購買者中間隔了好幾層中間商,生產商和消費者之間失去了那種彼此了解,信賴關係。他希望能把那種人與人,面對面的感覺帶回來,把美國帶回更好的未來之路上。
            根據麻州小企業行政局2013年公佈的資料,麻州內的雇主,97.8%都是小企業,雇用了私營企業中46.3%的人力,77.5%的麻州小企業並無僱員,絕大多數僱用人數不到廿。其中由亞裔開設的小企業,約有二萬七千家。
            昨日的頒獎禮,約有四百人出席。麻州小企業行政局還邀合作夥伴SCORE,東方銀行,米斗塞儲蓄銀行高管致詞。會中頒獎表揚在金融服務,承包合約,研習聯邦政府8(A)項目,經營出口等各方面的表現優異者或小企業。Snapchef董事長Todd Snopkowski獲得年度小企業家獎。

圖片說明:

            小企業行政局麻州辦公室專員伍少武(右起),麻州企業發展助理部長范文南,SBA麻州主任Robert H. Nelson等人和麻州州長查理貝克(Charlie Baker)合影。(菊子攝)


            麻州州長查理貝克(中)很高興見到小企業行政局的活動中,也有兩名亞裔。正在籌組“西陵氏栽桑養蠶探究園”的林珀瑜(右),在小企業行政局擔任亞裔輔導義工的郭慧明(左)。(菊子攝)

麻州四萬人Walk for Hunger CYPN,北昆市高中生都在列

麵包計畫(Project Bread)的第四十七屆“行走濟飢(Walk for Hunger)”,五月三日吸引了將近四萬人,在陽光普照中繞行約20英里。
            五月三日這天,來自四面八方的老少中青匯聚到波士頓廣場(Boston Common,在早上七點到九點之間,陸續出發,繞經布魯克蘭鎮(Brookline),牛頓市(Newton),水城(Watertown),劍橋市(Cambridge)的漫步,藉以提醒人們關注麻州內仍然有人吃不飽的事實,也藉以籌款,協助打造以社區為基礎的解決方案。
            參加步行籌款的華人,今年更多了,不但有華人青年協會(CYPN),北昆士高中學生,還至少另有一群不願透露名稱的微信群友。
            華人青年協會創辦人吳迪一透露,今年他是第四次參加這徒步行。他認為這是一個規模很大的慈善行為,參加活動是既做善事,又強身健體,還可以認識更多朋友,所以他每年都在會內鼓吹熱心人參加。去年他們籌到逾千元。
            今年CYPN有將近一百人在為這活動開設的微信群裏報名參加了,由本身也是第一次參加的張琦當領隊。
            一大早到波士頓廣場集合的,有不少人是麻州新人。在布里吉婦女醫院做博士後的雷洋把才從南京來美一個月的同事劉珣邀了來。去年十一月才從佛羅里達州到麻省理工學院做博士後的慶睿,熱心的幫忙招呼整隊,拍照。他們都說,在美國見到人這麼多的場合,讓人挺興奮的。
            北昆士高中在社區服務聯絡員Kerry Ginty的協調下,有廿、三十名十五到十八歲的青少年參加這步行活動。其中一對六歲隨父母從福州移民來美的孿生姊妹,鄭羽柔,鄭羽姍表示,聽去年參加這活動的Nhi Truong說過經驗,想著做好事,還可以減肥,就都來了。
根據內容包括美國缺乏食糧家庭年度全國評估的社區人口調查(The Community Population Survey簡稱CPS)麻州食物不足家庭的比率,比十年前高了71%。如今約有10%的麻州家庭,經常面對下一餐不知道在哪裡的窘境。
“麵包際畫”行政主任愛倫派克(Ellen Parker)表示,飢餓會讓人感到無助,進而每況愈下,要打造一個不虞食物匱乏的可持續社區,需要有一批對這問題有第一手了解者,該機構籌得的款項,為因應不同面貌的飢餓,也將更多元化的包括在社區內辦理餐飲項目,未有迫切需要者提供食物,為註冊進啟蒙學校(HeadStart)的兒童提供營養餐,以及辦理從農場到學校,市區務農等項目。
“麵包計畫”呼籲社區人見到有需要食物者時,撥打該機構的“食物來源(FoodSource)”熱線1-800-645-8333




圖片說明:

            華人青年協會(CYPN)創辦人吳迪一(前左一),張琦(立者前右二)和參加者,出發前在音樂台前合影。(菊子攝)

            參加Walk for Hunger的北昆士高中學生們。(菊子攝)


            透過微信,結群參加的人。(菊子攝)