|
人生一定要有的八個朋友: 推手(Builder)、 支柱(Champion)、 同好(Collaborator)、 夥伴(Companion)、 中介(Connector)、 開心果(Energizer)、 開路者(Mind Opener)、 導師(Navigator)。 chutze@bostonorange.com ******************* All rights of articles and photos on this website are reserved.
網頁
- 大波士頓時事新聞
- 波士頓亞美電影節/ Boston International Kids Film Festival
- 波士頓華埠社區中心/華美福利會/華埠社區聯盟/ 華人醫務中心/ 亞美社區發展協會/ 華夏文化協會
- AAC TAP CACAB NAAAP AARW AAWPI ASPIRE AWH WANG YMCA QARI
- 音樂 - 中華表演藝術基金會 4/13 廖國偉
- 波士頓移民進步辦公室通訊/ Office of Women's Advancement/ Community Preservation Act
- 商會 - ACE Nextgen, 128 Cute, OCEAN, TCCNE, TCCYNE,波克萊台商會,波士頓華商會,波士頓亞裔房東會
- 創業 - Startup Boston now available on web
- Plays - Huntington, Boston Lyric, Company One
- 包氏文藝中心通訊 Nov.
- 博物館 - Guggenheim Presents Wu Tsang: Anthem, Opening July 23
- Mass Innovation Nights March 2024 / Innovation Women
- 生物醫藥 - BTBA Mentor/Mentee 招募 開跑
- Mass Life Science Center 10/4
- Greentown Labs newsletter /MIT ClimateTech
- BIOVision/ Boston MedTech / Mass Life Sciences
- Mass BIO / LaunchBIO
- 麻州州長動態 - Nominates Rachel Hershfang as Associate Justice of the Appeals Court and Asha White as Circuit Justice of the District Court
- 波士頓市、昆士市,摩頓市、羅爾市
- Elections
- Boston City Councilor's updates
- BCA - Erin Genia Curates Yušká: Uncoil — the 27th Drawing Show at Boston Center for the Arts
- MIPIM 2021 - International investors return to Cannes for MIPIM September Edition
- 大學沙龍 第204期 王寅麗——阿倫特和波考克關於美國革命的共和論論述
- 朱学渊 - 為中國史學的實證化而努力
星期六, 11月 23, 2019
MAYOR WALSH AWARDS $4.7 MILLION TO CREATE 157 HOUSING OPPORTUNITIES FOR HOMELESS YOUTH AND YOUNG ADULTS IN BOSTON AS FIRST ACTION ITEM SUPPORTING NEWLY-RELEASED PLAN
星期五, 11月 22, 2019
羅德島州推"國際經濟大使"計畫 葉超、吳子平獲聘為首任大使
羅德島州推出"國際經濟大使"計畫,葉超(左10),吳子平(左8)獲聘為首任大使。(波士頓經文處提供) |
(Boston Orange) 羅德島州副州長麥基(Daniel
McKee)於11月19日召開記者會,宣佈推出「國際經濟大使計畫」,並在近百名出席嘉賓見證中,即席頒發首任國際經濟大使聘書給羅德島華人協會主席葉超,會長吳子平。
駐波士頓經文處處長徐佑典應邀致詞。(波士頓經文處提供) |
麥基今年初才應邀訪台,並在羅德島華人協會主席葉超,會長吳子平引介,駐波士頓台北經濟文化辦事處處長徐佑典協助下,爭取到中華民國政府及民間企業捐贈6艘龍舟。
他在致詞時表示,這次出訪,他深刻感受到,在地居民本身的國際關係,可以更有效的幫助羅德島州打開國際市場,引進海外投資,創造商機,推動經濟發展,於是特地設計這一計畫,希望鼓勵更多有國際關係的羅德島州不同族裔居民,攜手合作,把羅德島州帶到世界各個角落。
"活力台灣號"龍舟。(波士頓經文處提供) |
駐波士頓經文處處長徐佑典做為「國際經濟大使計畫」成功案例的關係方,當天應邀致詞。他呼應麥基的說法,強調民間草根力量在對外連結上的重要,也不忘重申台灣和羅德島州已是堅實夥伴,將繼續加強合作。
羅德島州州政府當天特地在州議會大廈廣場前,展示中華民國外交部捐贈的「活力台灣號」龍舟,藉以佐證「國際經濟大使計畫」可發揮的力量。近百名各國駐新英格蘭總領館、商會、社團、組織等的出席代表,紛紛被吸引得駐足留影。
MAYOR WALSH TO HOST ‘WE ARE BOSTON 2019: UNITED WE THRIVE,’ HIGHLIGHT CONTRIBUTIONS OF IMMIGRANTS AND REFUGEES
MAYOR WALSH TO HOST ‘WE ARE
BOSTON 2019: UNITED WE THRIVE,’ HIGHLIGHT CONTRIBUTIONS OF IMMIGRANTS AND
REFUGEES
Event
will highlight accomplishments and vision for supporting the City’s immigrants
BOSTON – Thursday, November 21, 2019 –
Tomorrow, Mayor Martin J. Walsh and the Office for Immigrant Advancement (MOIA)
will host “We Are Boston: United We Thrive” at Blue Cross Blue Shield of
Massachusetts, a day-long event of interactive workshops to connect
immigrant-serving nonprofit organizations with philanthropic foundations and
corporate partners, followed by a reception to recognize Veronica Serrato of
Project Citizenship and the Irish International Immigrant Center for their work
in immigrant advancement.
“At this time in our nation’s history, this
event is a reminder of how much we have accomplished through working together
and of the tangible steps we should take to make our City even more welcoming
and inclusive," said Mayor Walsh. “I am thrilled that we are honoring
Veronica Serrato of Project Citizenship, the City’s partner for our annual
Citizenship Day in Boston, and the Irish International Immigrant Center, a
leading advocate for immigrants from every corner of the world.”
Prior to the reception with Mayor Walsh at 5:30
p.m., there will be a presentation on the contributions of immigrants to
Boston’s economy. The interactive workshops for attendees will include the
“Welcoming Economies” workshop by Welcoming
America
that reviews programs and strategies that other communities have pioneered to
help include immigrants in the local community and economic development
efforts. The International
Institute of New England will also give a demonstration with local
storytellers to help attendees consider how migration and culture shape both
personal identity and workplace communities.
Mayor Walsh will give remarks and recognize
Veronica Serrato of Project Citizenship and the Irish International Immigrant
Center for their work in immigrant advancement. Veronica Serrato joined Project
Citizenship in 2014 as its first executive director. In her first year, she
formed a partnership with the City of Boston to offer Citizenship Day, the
largest event of its kind in New England. Over the past six years, volunteers
have served over 1,900 eligible immigrants with their naturalization
applications through Citizenship Day and provided screenings to thousands more.
In 2019 alone, low and moderate-income applicants saved more than $166,000 in
application fees through fee waiver application assistance.
“It is a privilege to partner with the City of
Boston through my role at Project Citizenship to ensure that all immigrants
understand and have access to the path to citizenship,” Veronica Serrato,
founding executive director of Project Citizenship. “Immigrants are the Pride
of Boston, and I am deeply honored to accept this honor on their behalf.”
Along with Project Citizenship, Mayor Walsh
will recognize the Irish International Immigrant Center (IIIC) for their work
with immigrant and refugee families, providing a comprehensive, multi-service
approach to supporting families from more than 126 countries. The Center
provides the legal, wellness and educational support immigrants need to gain
stability, security, and build pathways to success. The IIIC was recently
recognized at the national level for its advocacy for children affected by the
federal government’s sudden termination of “medical deferred action” for
immigrants undergoing treatment for life-threatening medical conditions.
"It is an honor to be recognized with the
City of Boston's Community Champion Award from Mayor Martin J. Walsh for our
support of immigrant families from all nations,” said Ronnie Millar, executive
director of the Irish International Immigrant Center. “Building a society where
all are welcomed and valued requires the devoted support of government, and the
City of Boston has been a tremendous leader across the country in welcoming
immigrants and partnering with immigrant support agencies. Over the past 30
years we've received strong support from the City of Boston, and we are very
grateful for this award."
At the reception, Mayor Walsh will share
accomplishments of the Office for Immigrant Advancement (MOIA) and highlight
his vision for MOIA moving forward. Launched in 2017, the City partnered with
private donors and philanthropic foundations to form the Greater Boston
Immigrant Defense Fund, which strives to increase education and access to legal
services to defend its many immigrant communities, refugees, and temporary
status holders. Over the past two years, the Fund has raised over $1.11
million, which has allowed nonprofits to create new positions for six
immigration attorneys and eight community advocates. The fund has increased the
region’s capacity to serve immigrants, and as a result, 363 legal cases have
been opened and nearly 54,000 people have attended 796 community education
events. In its third year, the fund has raised $515,900, including $50,000 in City funds.
Mayor Walsh has been outspoken in supporting
federal policies that recognize immigrants as full members of our society. Most
recently, he has signed onto an amicus brief to the U.S. Supreme Court in
support of Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA), and provided economic
analyses on the harmful effects of proposed changes to the public charge rules
under immigration law to the U.S. Department of Homeland Security, U.S.
Department of Justice, and the U.S. Office of Management and Budget.
Proceeds from We are Boston last year gave 10
immigrant-led community organizations the capacity to host immigration legal
screening clinics, support hurricane evacuees, and organize family preparedness
workshops through a total award of $100,000. This year’s event will fund
capacity building trainings in the short term, while MOIA will partner with
philanthropic foundations to better support this capacity building work
collectively in the long term.
星期三, 11月 20, 2019
文協喜齡會慶感恩節
波士頓僑教中心主任歐宏偉(前右三)與喜齡會成員合影。(僑教中心提供) |
(Boston Orange)大波士頓區中華文化協會(GBCCA)喜齡會11月19日慶祝感恩節,30餘名耆老歡聚一堂,享用佳餚,共話家常,唱歌助興,歡喜非常。
歐宏偉(後左一)與黃姆婆婆(前右一),趙鍾英(後左二),李國富(後右一) 等人合影。(僑教中心提供) |
喜齡會是GBCCA為老人家服務的麾下組織,今年由李國富主辦感恩節餐會。他指出,儘管11月28日星期四才是今年的感恩節正日,但為因應感恩節在美國是家庭團聚的大日子,該會特地提前在19日舉辦慶祝餐會,讓老人家們打牙祭,唱唱歌,熱鬧的多開心一次。
波士頓僑教中心主任歐宏偉這天應邀出席,欣見已認識20多年的叔伯嬸母,尤其是看到已高齡98歲的黃姆婆婆,早已年逾80的趙鍾英阿姨,更是開心非常。他說,感恩節是一個最適合道謝及感念的日子,他當然得轉達僑務委員會委員長吳新興博士,以及駐波士頓臺北經文處處長徐佑典對與會耆老的問候與祝福。
大波士頓中華文化協會現任會長劉偉珊的廚藝,在會內早已聞名,這天更是義不容辭地親自做了多樣點心,佳餚,來豐盛這場餐聚。
Drought Conditions Across Commonwealth Return to Normal
Drought Conditions
Across Commonwealth Return to Normal
Monitoring of Water Resources to Continue
Monitoring of Water Resources to Continue
BOSTON – With the Commonwealth experiencing above normal
rainfall over the course of the previous month, all indices across
Massachusetts have fully recovered. As a result, Energy and Environmental
Affairs (EEA) Secretary Kathleen Theoharides today announced that conditions
have returned to normal, and updated the drought levels throughout the state:
- Connecticut
River Valley: Level 0 – Normal Condition levels (down from a Level 1
– Mild Drought in September); and,
- Western,
Central, Northeast, Southeast, Cape Cod, and Islands Regions: Level
0 – Normal Conditions levels (remains unchanged since October).
The declarations were the
result of a recommendation issued from a recent meeting of the Drought
Management Task Force, which is comprised of state and federal officials,
and other entities. Additionally, the declaration of a Normal Condition means
that the Drought Management Task Force no longer meets on a regular basis;
however, state agencies will continue to closely monitor and assess conditions
across the state, coordinate any needed dissemination of information to the
public, and help state, federal and local agencies prepare additional responses
that may be needed in the future. Moreover, even though conditions have
improved since the previous month, dry conditions continue to be observed
within the Deerfield River Watershed.
“Throughout the last
several weeks, Massachusetts has greatly benefited from above average
precipitation, enabling water systems to reach normal conditions following
several months of running a deficit,” said Energy and Environmental Affairs
Secretary Kathleen Theoharides. “And although the state is not currently
experiencing dry conditions, we should all continue to practice water
conservation methods in an effort to not strain water supplies.”
Normal Condition levels,
as outlined in the Massachusetts
Drought Management Plan, indicates precipitation and groundwater
levels that have returned to normal, and warrants routine data collection and
distribution amongst government agencies.
State officials ask the
public to be mindful of the amount of water being used, reduce indoor water
use, and address leaks as soon as possible. Additionally, managers of larger
buildings and businesses are asked to conduct water audits to identify areas of
leaks and potential water conservation opportunities. All these steps will
greatly help reduce water use to ensure essential needs are being met, such as
drinking water and fire protection, and habitat and environmental use.
For further information on
water conservation and what residents can do, visit the Executive Office
of Energy and Environmental Affairs’ drought page, the Department of
Conservation and Recreation’s drought management page,
and the MassDEP Water Conservation page.
紐英崙藝術學會刻在Brookline圖書館展30幅中國書畫
林浩宗作品"不怒而威"。(紐英崙藝術學會提供) |
王玉雙,王果春,王惠毅,林卓培,林浩宗,梁小玲,郭義芳,梅宇國,梅國治,楊雲,譚嘉陵等,按姓氏排序的紐英崙藝術學會成員,共11人參展,展出國畫及書法作品共30幅,其中包括二幅攝影大師梅國治的黃山詩意黑白照片。
11月30日和12月21日的週六下午,紐英崙藝術學會將舉辦兩次招待會,以音樂表演(下午2-3點),現場書畫示範(下午3-4點),以及茶點,與出席者交流、暢聚。
11月30日將有林卓培,林浩宗現場示範書畫,女高音張婉哲及
Emily
Xiao Wang,男中音李炯濤,鋼琴家施珈,二胡演奏家林戰濤,長笛演奏家張正山,和揚琴演奏家黃少堅等人唱奏音樂。
12月21日則有楊雲,王果春,林卓培現場示範書畫,鋼琴家駱奇偉,徐小培,廉翔雲等人將鋼琴獨奏和四手聯彈“遠離美國土壤”。吉他演奏家暨作曲家Micah Huang 的“美國土壤”,將於當日做世界首演。
畫展和音樂演出活動入場免費,在現場展出的大多數藝術品可供購買。布魯克蘭公共圖書館的地址是361
Washington St. Brookline。音樂廳和畫廊(Hunneman
Hall Gallery) 位於二樓。圖書館地下室可免費停車。圖書館開放時間為:週一至週六:上午10點至下午5點,週日下午1點至下午5點,www.brooklinelibrary.org。查詢紐英崙藝術學會詳情可上網www.cafarts.org。
訂閱:
文章 (Atom)