網頁

星期三, 1月 15, 2014

麻州訂計劃為環境氣候做準備

麻州州長派區克(Deval Patrick )昨(十四)日公佈一系列計劃,要在公共衛生,能源,交通及基礎架構上,讓麻州為氣候變化做好準備。
            其中包括由麻州能源資源部(Massachusetts Department of Energy Resources)管理四千萬元補助款項目,幫助地方市鎮在能源服務方面採取重要防範措施。
            該計劃也要求麻州交通部就所有設備大樓執行“全州性的容易受損處評估(statewide vulnerability assessment)”,到2015年時採行“氣候適應計劃(climate adaptation plans)。
            派區克表示,這些計劃會幫助社區為氣候變化對健康等造成的影響,做好準備,包括州內的基礎設施要能確保人民有乾淨的飲用水,能免於生病等。
281
l﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽,做好準備,包括﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽A 02142)            該計劃也要求指派一名州府氣候學家,讓州政府的因應氣候資源在網上有個單一門戶(potal)。


GOVERNOR PATRICK ANNOUNCES $50M FOR COMPREHENSIVE CLIMATE CHANGE PREPAREDNESS INITIATIVES
Includes $40M to harden energy services
BOSTON - Tuesday, January 14, 2014 - Governor Deval Patrick today announced a $50 million investment for a statewide plan to address the present and future impacts of climate change in Massachusetts. These investments will assess and address vulnerabilities in public health, transportation, energy and the Commonwealth’s built environment.  
"I believe that we have a generational responsibility to address the multiple threats of climate change," said Governor Patrick. "Massachusetts needs to be ready, and our plan will make sure that we are."
The plan includes a $40 million municipal resilience grant program, to be administered by the Massachusetts Department of Energy Resources (DOER), that will enable cities and towns to harden energy services at critical sites using clean energy technology. The grants will be funded through Alternative Compliance Payments (ACP), which are paid by electric retail suppliers if they have insufficient Renewable or Alternative Energy Certificates to meet their compliance obligations under the Renewable and Alternative Portfolio Standard programs.
The Department of Public Utilities (DPU) will work with utilities to determine ways to accelerate storm hardening and deploy micro-grids and resiliency projects for transmission and distribution. In addition, the Executive Office of Energy and Environmental Affairs (EEA) will establish an inventory of generation facilities vulnerability and preparedness plans.
“Recent storms and related outages serve as a reminder that it is critical we secure our energy grid to endure more extreme weather patterns,” said Secretary of EEA Rick Sullivan. “I will work with my team, my colleagues across the Administration and stakeholders to act quickly and responsibly to harden our energy sources.”
The Governor’s plan also calls for the Massachusetts Department of Transportation (MassDOT) to conduct a statewide vulnerability assessment for all facilities and adopt Climate Adaptation Plans by 2015. MassDOT Secretary Richard A. Davey will establish an internal working group to advise on next steps and work with stakeholders. The Department of Conservation and Recreation (DCR), which also owns and operates a number of historic parkways and roadways that are particularly vulnerable to flooding and sea level rise, will conduct an assessment to determine and quantify the levels of exposure and susceptibility that DCR’s parkways and roadways face.
"The MassDOT team is committed to undertaking a thorough assessment of the Commonwealth's transportation network to identify vulnerabilities," said Secretary Davey. "Through our planning and action we will be laying the groundwork necessary to react to climate change and its impact on our rails, ports, roads and bridges."
Additionally, to decrease long-term risk, smart growth and sustainable development planning will include Massachusetts Emergency Management Agency (MEMA) planners to advise on hazards and resiliency, and MEMA will share hazard data for use in building assessments.
As a state with a long, densely populated coastline, Massachusetts is particularly vulnerable to sea level rise. The Patrick Administration is investing $10 million in critical coastal infrastructure and dam repair, including $1 million in municipal grants offered by the Office of Coastal Zone Management (CZM) to reduce or eliminate risk associated with coastal storms and sea level rise. As natural solutions have often proved to be the best defense against nature, CZM will implement a $1 million program for Green Infrastructure for Coastal Resilience pilot projects.  
Evidence also suggests that public health impacts of climate change will be felt most directly and severely at the local level. To help local boards of health in preparing for the impacts of climate change, the Governor announced that the Department of Public Health (DPH) will develop additional resources at the state level to identify areas of special concern, draft model strategies to address these and enhance education and training. EEA and DPH will partner to conduct analysis on monitoring vector-borne disease in both oysters and mosquitoes. In addition, the Department of Environmental Protection (DEP) will work with communities to assess the vulnerability of infrastructure associated with potable water, which is critical to public health and safety.
"The impact of climate change on the public health is increasingly apparent," said DPH Commissioner Cheryl Bartlett, RN. "We thank Governor Patrick for his leadership on this issue and look forward to working with our state and local partners to implement strategies to reduce the health effects of climate change in many areas including mosquito-borne illness and vibrio." 
The effects of climate change are already evident here in Massachusetts. Since 2010 alone, the Commonwealth has endured five major storms, including Superstorm Sandy. There has also been an increase in vector-borne diseases; in the summer of 2012, Massachusetts saw a significant rise in Eastern Equine Encephalitis (EEE) that led to aerial spraying, and in 2013 oyster beds had to be closed for the first time in Massachusetts history because of vibrio parahaemolyticus. In order to help state agencies and municipalities better understand these climate change impacts, EEA will partner with UMass Amherst’s Northeast Climate Science Center to appoint a state climatologist. To deliver useful information to residents, the Commonwealth will work to aggregate climate preparedness resources into a single online portal for easy public access.
In addition to the $40 million in ACP funds and $10 million in capital funds for coastal projects, the Governor will seek $2 million in the Fiscal Year 2015 budget to accomplish the remaining interagency efforts.
“By century’s end, researchers warn that the annual number of days with property-damaging thunderstorms on the eastern seaboard will increase as much as 42 percent,” said Senator Mike Barrett. “I applaud the Governor for his vision and leadership on this issue.”
"As a legislator who represents coastal communities I am acutely aware of the triple threat of climate change, increasing storm activity, and aging infrastructure to our quality of life," said Representative Jim Cantwell. "I can also attest to the challenges that we encounter in trying to coordinate government and utility responses to storm-related incidents. Accordingly I applaud the Governor's efforts to create a comprehensive response for the effects of climate change. I am specifically pleased to see significant emphasis on investments to lessen the loss of power during significant storms, which has been a recurring, major threat to the health and safety of residents throughout Massachusetts. Having witnessed first-hand the benefits of advance emergency planning, revitalized coastal infrastructure, and general climate adaptation strategies I also appreciate the Administration's continued partnership to address dangers associated with coastal storms and sea level rise."
“Effectively managing impacts of extreme weather will require coordinated long-term planning and investments in adaptive infrastructure at every level of government, especially in a coastal state like Massachusetts,” said Representative Carolyn Dykema. “With this initiative, Governor Patrick is drawing attention to this crucial issue and providing leadership that's crucial to protecting the welfare of our residents and the future of our Commonwealth.”
“Given the serious potential for harmful impacts to Massachusetts and its electric grid due to climate change, I applaud the Patrick Administration’s efforts to invest in more resilient and modern infrastructure,” said Representative John Keenan.
Since taking office, the Patrick Administration has been committed to mitigating the impacts of climate change by advancing renewable energy and energy efficiency in the Commonwealth. As a result, Massachusetts now has more than 525 megawatts of wind and solar installed and has established the most ambitious and effective energy efficiency plans in the nation.
The Patrick Administration’s aggressive clean energy initiatives have made Massachusetts a leader in energy efficiency, renewable energy and emissions reductions. The American Council for an Energy Efficient Economy (ACEEE) has named Massachusetts number one for three years running. This year, Governor Patrick set a new solar goal after reaching the previous goal of 250 megawatts four years early. The Commonwealth now aims to install 1,600 megawatts of solar capacity by 2020. The clean energy revolution is yielding economic benefits as well, with 11.8 percent job growth in the last year and 24 percent growth in the last two years; nearly 80,000 people are employed in the cleantech industry in Massachusetts.
Many of these investments are happening at the local level, as municipalities, businesses and individuals adopt energy efficiency and renewable energy solutions to reduce energy costs. Today, the Commonwealth is home to 123 and towns who have risen to the challenge and met five clean energy criteria – earning them the Green Communities Designation.
Last January, the Patrick Administration announced the state’s Accelerated Energy Program (AEP), which aims to reduce energy consumption by 20-25 percent over 700 state sites, creating about 4,000 clean energy jobs and saving the Commonwealth an estimated $43 million annually. AEP will significantly reduce the current annual consumption of more than 800 million kilowatt hours of electricity, 12 million gallons of heating oil, 55 million therms of natural gas, and emissions of more than 800,000 tons of greenhouse gases, which represent more than 4,000 buildings and 58 million square feet. The program will save an estimated 135,000 metric tons of greenhouse gases annually, the equivalent of removing 26,000 vehicles from the road per year.

In 2008, Governor Patrick signed the Global Warming Solutions Act, which authorized the Commonwealth to reduce greenhouse gas emissions by 25 percent below 1990 levels by 2020, and at least 80 percent below 1990 levels by 2050.

馬丁華殊爭取賭場發展案波市主導權

波士頓新市長馬丁華殊(Martin J. Walsh)上任一週後,週一早上第一次召開部門首長會議,當天著手處理的最重大問題是“賭場發展案”,繼續爭取波士頓市可能的主導地位。
競爭麻州大波士頓地區唯一一張賭場牌照的發展案有兩個,一為金神賭場(Mohegan Sun)有意斥資13億元在瑞維爾市(Revere)薩福克下城(Suffolk Down)所擁有的土地上建賭場,一為拉斯維加斯賭場營運者榮氏休憩地(Wynn Resorts)計劃斥資12億元在艾佛瑞特(Everett)沿著神秘河(Mystic River)一帶的工業用地建賭場。
這將是麻州內最誘人的賭場,麻州賭博局預定今年五月作出最後決定。
根據麻州政府賭場法規定,地主城市和週邊城市享有的權、益大不相同,各城市需在週一下午五點前提出要求,做為賭場的地主市或週邊市。
馬丁華殊向麻州賭博局申請展延限期,希望保留在前述兩個賭場計劃中,選擇做為地主市或週邊市的權利。麻州賭博局拒絕了, 不過向馬丁華殊暗示,他可以在以後的日子裏,根據情況提出要求。
在波士頓市內,薩福克下城原本有意在東波士頓見賭場,萬寧路也因此和薩福克下城簽署了條件很誘人的協議。但是東波士頓居民在去年十一月時,以公民投票,否決了該一賭場案。
薩福克下城接著就和金神賭場協議,把該公司座落在瑞維爾市的42畝土地,出租給金神賭場做賭場休憩地,藉以把波士頓市排除於地主市的地位。
馬丁華殊向金神賭場提出了和萬寧路與薩福克下城所簽協議內容一樣的要求,包括先付三千三百萬元,然後至少每年花二千萬元,因應波士頓街頭及鄰里受到賭場影響所發生的問題。
金神賭場沒直接回應,只發了一份聲明,表示很願意和波士頓市的新市長合作。


星期二, 1月 14, 2014

摩頓市講座深入淺出講可負擔保險法

華夏文化協會十二日下午在摩頓市青年會的“醫療保險市場101”講座,為普羅大眾更清楚地解釋了“奧巴馬可負擔醫療保險法”實施後帶來的變化,提醒眾人最遲在三月三十一日前購買醫療保險。
            該講座由美國健康及人民服務部(U.S. Department of Health & Human Services)醫療護理計劃營運組第一區夥伴經理柯瑞根(譯音,Maureen Kerrigan)主講,摩頓市市長助理于豔翻譯。華夏文化協會行政主任洪梅,董事李豐和義工招呼出席民眾。
        柯瑞根為出席者準備了多達三十張的幻燈片,簡單,清楚的重點介紹了新醫療保險法,並提醒民眾尋找適合個人需求,預算的醫療保險。
            她指出,美國總統奧巴馬2010年三月簽署的“可負擔醫療護理法(Affordable Care Act生效後,容許26歲以下的年輕人留在父母的醫療保險計劃上;給予使用醫療護理(Medicare)民眾額外的藥物擔保;提供更多的預防性服務;從醫療保險中廢除了終生時間(lifetime)限制;2014年一月一日起陸續推出更多細節。
            2014年一月一日以後,醫療保險法和以前不同的部分包括,禁止歧視性別,或之前有病者;廢除每年保險範圍限制;更優惠的保費折抵稅款辦法;增加小企業抵稅優惠額;更多人有資格獲取醫療補助(Medicaid);即起由醫療保險市場提供保險。
        在新保險法下,民眾可經由所謂的“奧巴馬護理交易所(Exchanges Obamacare)“,直接比較各醫療保險供應商所提供的醫療保險計劃,包括其基本價格,福利,資格要求等等。
            該交易所簡化了搜尋,比較醫療保險的過程,旨在幫助民眾更輕鬆的找到適合各人情況的醫療保險。
            葛瑞根指出,大約90%目前無保險的人,在新法實施後,會有資格獲得保費優惠。
            在這市場機制下,各州可以選擇自己訂立一個交易所,和聯邦政府合作某些市場功能,設立一個交易所交由聯邦政府營運。麻州是由麻州健康聯繫者承辦(Mass Health Connector)。
            基本的醫療保險福利,至少有十類,包括門診服務,急診服務,住院服務,懷孕及新生兒護理,包括行為健康治療的精神健康及藥物使用不調服務,處方藥,復健服務及設備,生產服務,預防性及健康服務,慢性病管理,小兒並服務,包括口腔,視力護理等。
            由於每家醫療保險公司提供的額外福利不同,不同的保險計劃,有不同的保費,共同付費條件,服務的品質也不同,民眾必須自行深入了解,挑選。
            災難性保險計劃(catastrophic plans),是一種保費低,扣繳額高的保險計劃,投保者得自行支付達到某一程度的所有醫療費用,包括一年三次看醫生,獲取基本或預防性醫療服務,不需另外付費,保障消費者免於自掏腰包付巨款。但這種計劃只有年紀在三十歲以下的年輕人,或在取得醫療保險上有困難而得豁免者有資格購買。
            小小企業合作,幫助他們了解新的醫療保險改革,抵稅優惠,降低他們提供醫療保險給雇員的困難。小企業僱主可洽1-800-706-7893獲取更多資訊及協助。
            柯瑞根指出,有些民眾可以較低保費獲得醫療保險,低多少視乎投保者的家庭收入及家庭人數而定。一般來說,一個四口之家的家庭收入必須在聯邦貧窮線的100%400%之間,也就是一年收入23550元到94200元之間。
            收入在聯邦貧窮線以下250%的人,聯邦政府承認的印第安部落民眾等,有資格獲得分攤開銷的減免(cost sharing reduction)
            2014年度內,麻州的醫療補助擴大了收受對象,凡是年紀在1964歲之間,收入在聯邦貧窮線133%之下,也就是個人收入在一年15282元之下,一個四口之家,年收入在31322元之下,都有資格獲取醫療補助。收入在聯邦貧窮線133%之下的所有兒童,決定是否符合資格的收入計算法,簡化成調整後的毛收入減去基本收入。
            2014年起,所有人都必須購買最基本的醫療保險,或者享有豁免權,或者繳付罰款。2014年的罰款為每名個人95元,18歲以下減半,或家庭收入的1%。罰款額每年遞增,2015年為325元,2016年為695元。
            查詢相關資料,可上marketplace.cms.gov,或到HealthCare.gov/subcribe登記,以收取更新狀況電郵,也可以上推特twitter@healthCareGov查最新狀況。

圖片說明:

            華夏文化協會在摩頓市青年會舉辦可負擔醫療保險講座。(菊子攝)

            摩頓市市長助理于豔為講座當翻譯。(菊子攝)

            美國健康及人民服務部(U.S. Department of Health & Human Services)醫療護理計劃營運組第一區夥伴經理柯瑞根(譯音,Maureen Kerrigan)主講。(菊子攝)


            2014年起,每個人都得買醫療保險,不然就得享有豁免權,或者付罰款。(菊子拍自現場幻燈片)