星期五, 7月 08, 2016

麻州未來四個月須注意乾旱

Drought Watch, Drought Advisory Issued for Portions of Massachusetts
Increased monitoring of water resources to continue, water conservation is advised

BOSTON – July 8, 2016 – Following four continuous months of unusually dry weather, Energy and Environmental Affairs (EEA) Secretary Matthew Beaton today declared a Drought Watch for Central and Northeast Massachusetts and a Drought Advisory for Southeast Massachusettand the Connecticut River Valley. The declaration was the result of a recommendation issued from a recent meeting of the Drought Management Task Force, comprised of state, federal and local officials, and will remain in effect until water levels return to normal in the affected regions.

“Drought conditions can contribute to lasting agricultural, environmental, and economic impacts, and also raise serious public safety concerns,” said EEA Secretary Matthew Beaton. “This drought declaration is an important tool which will help officials on all levels of government to work together to ensure we take action where necessary, and we advise all residents to conserve water and take increased care with any outdoor burning such as campfires and disposal of smoking materials.”

“If these very dry conditions continue through the summer months, the threat of wildfires will become even greater,” said Massachusetts Emergency Management Agency (MEMA) Director Kurt Schwartz. “To that end, we remind our residents and visitors to continue to not only conserve water, but also utilize extreme caution when dealing with outdoor burning.”

A Drought Advisory, the second of five levels of drought conditions outlined in the Massachusetts Drought Management Plan, indicates a level of dry conditions that warrants closer tracking by government agencies.  The decline of the state’s rainfall in the Connecticut River Valley, Central, and Northeast Regions since March led to the drought condition, with cumulative precipitation deficits of four to five inches below normal for the months of April, May and June.  For the months of May and June, precipitation was less than 61 percent of normal in the regions under Drought Watch and Advisory. Data from the state’s groundwater, streamflow and reservoir monitoring network show very low levels for the beginning of July. Seventeen streams across the four regions impacted by drought have registered record-low flows for early July.

A Drought Watch, a higher degree of drought, represents extremely low groundwater and streamflow levels resulting from a precipitation deficit of nearly ten inches over the past 12 months, including a lack of snowfall in the winter months.  The declaration of a Drought Watch warrants detailed monitoring of drought conditions, close coordination among state and federal agencies, and technical outreach and assistance for the affected municipalities.

drought_status_map2016Jul_FINAL


“The lack of rainfall leaves many public water supplies at reduced levels and puts a strain on water infrastructure as water use increases just as the supply becomes more limited,” said Philip Guerin, Director of Water and Sewer Operations for Worcester Department of Public Works & Parks. “Residents and businesses need to heed water use restrictions and take steps to fix leaks and limit non-critical water use to assure adequate supplies for health and safety in the coming months.”

Task Force officials noted that while some smaller reservoir systems in Drought Advisory areas are low for this time of year, the Massachusetts Water Resources Authority (MWRA) supply system is well above any drought conditions within its individual plan. Additionally, public water suppliers around the state have issued conservation measures in response to the dry conditions.

The declaration of a Drought Advisory and Drought Warning requires the Drought Management Task Force to meet on a regular basis to more closely assess conditions across the state, coordinate dissemination of information to the public, and help state, federal and local agencies prepare any responses that may be needed in the future. The Task Force will next meet in August.

廣西同鄉會 8/7 野餐

2016年美国新英格兰地区广西同乡夏季野餐聚会活动通知
   
           美丽的新英格兰夏日风光再次展现在我们的眼前,为了创造同乡们在户外欢聚一堂、重温乡音乡情的美好时刻,美国新英格兰地区广西同乡会理事会定于201687日(星期天),举办同乡会成立以来的第六个年度野餐聚会活动,广西商会理事会参与协办。内容包括: 野餐、交流、游戏等,欢迎关心广西同乡会的同乡、朋友们参加。
         聚会收费为每人$8 (12岁以下儿童、65岁以上长者免费) 午餐食品、饮料由活动组织者统筹安排提供。为了便于统计人数和组织安排,请有意向参加活动的人员于730日前报告联系人:陈铭, negxfa@gmail.com ,508-496-2171,或范建蘭janecnh@hotmail.com ,781-298-1651。
活动时间:201687日(星期天)上午11时至下午4 ,如遇雨天,则推迟至813日(星期六)进行。
活动地点: Pine Banks Park (马萨诸塞州摩登市Pine Banks公园)1087 Main Street, MaldenMA 02148乘橙线地铁到Oak 站后步行15分钟可到达)。

主办:美国新英格兰地区广西同乡会理事会(同乡会网站http://www.negxfausa.com
协办:美国新英格兰地区广西商会理事会(商会网站:http://negxccusa.org

美国新英格兰地区广西同乡会理事会
陈铭(副会长)
同乡会网站:http://www.negxfausa.com

紐英崙客家鄉親 8/6 烤肉

紐英倫客家鄉親會即將舉辦 2016 年度烤肉聯誼活動 (picnic),詳情如下。
時間: 八月六 日,星期六, 中午12 㸃 至下午 2 㸃 30 分
地點: Larz Anderson Park, Brookline

費用: 會員(已交 2016 年會費者為限)每人 $10,非會員每人  $15

如有興趣參加,請在 7月 31 日以前向下列鄉親會理事報名,以便準備食物,謝謝合作。

曾秀梅 (meihsu168@gmail.com), 617-553-0388617-792-8828 
陳裕逢 (terrenceychen@gmail.com), 617-816-6622
林上田 (sts_lin@hotmail.com), 617-610-1153617-969-6189 
周一男 (georgeinchou@gmail.com), 617-969-0867


紐英倫客家鄉親會


周一男敬上
Sent from my iPad

貝爾蒙特華協仲夏聚會 7/17


星期四, 7月 07, 2016

聯邦眾議員本田促擴大融資予小企業

本田议员促进扩大对小型企业的融资
华盛顿特区 - 美国众议员迈克·本田(加州硅谷,民主党)正在敦促国会通过一项让全国的小型企业更加方便地得到融资的法案。
在金融危机开始之际(2010年),美国政府成立了国家小型企业信用协会(State Small Business Credit Initiative, SSBCI)以鼓励银行对小型企业提供贷款。虽然很多银行仍然对小型企业的贷款犹豫不决,但是如果国会不为其延期,这个项目将会在2017年过期。“我们可以做得更多,”本田议员说道。因此,他与众议员丹·基尔迪(Dan Kildee,密歇根-5)、马克辛·沃特新(Maxine Waters,加利福尼亚-43)和詹姆斯·朗格文(James Langevin,罗德岛-2)共同提出了《小型企业融资法》(Small Business Access to Capital Act),对SSBCI进行重新授权。此法案还增强了数据采集的条款,以确保SSBCI为少数民族、女性和其他劣势人群开创的企业进行服务。
“小型企业是美利坚合众国的骨干,”本田说道。“确保小型企业能够利用资金成长,并且创造工作和帮助发展我们的经济是很重要的。” 
SSBCI为各州提供基金以创立支持小型企业贷款的创新型项目。加州已经利用SSBCI帮助贷款人大幅增长贷款的接受率。贷款人和借款人两边府城资金,而加州政府配套。减少贷款违约的风险,导致贷款人更加愿意给有风险项目贷款。 SSBCI 带来了7百万美金的贷款资金到加州国会议员第17选区。
根据圣荷西的机会基金(Opportunity Fund),银行对 $100,000以下的贷款比较犹豫。机会基金,一个专门为较小型和高风险的企业提供贷款的非营利机构,称80%的客户都是中低等收入,并且89%是少数民族,其中包括14%的亚裔和中东裔。
“小型企业是我们州经济的引擎,雇用了本州90%的私人部门员工——但很多人都无法利用可支付的资金以发展和创造工作,”埃里克·威弗(Eric Weaver),加州最大的非营利小型企业贷款机构机会基金的CEO和创始人评论道。“国家小型企业信用协会对于机会基金为小型企业提供融资,尤其是少数人群和女性拥有的企业是至关重要的。如果没有这个项目,我们就无法每年为加州超过1600家小型企业提供贷款。我们称赞本田议员、基尔迪议员、沃特新议员和朗格文议员对这个问题进行的优先考虑。” 
机会基金还称,他们自己的研究表示他们借出的一美金能够导致价值$2的经济活动。

“证据持续地表明帮助小型企业发展对所有人都有好处,”本田说道。“即使是一笔小的投资都能够产生显著的经济活动,并且能够帮助许多美国人民达到他们的梦想。”

摩頓市政府推出夏日音樂會系列

First Summer Concert of 2016 Series is a Huge Success

Thursday, July 7, 2016
Mayor Christenson, City Hall employees and nearly 100 residents enjoyed the first of the Mayor’s Summer Concert series held Tuesday, July 5th on City Hall Plaza. The “Jambalaya Horns” wowed the audience for two hours with New Orleans style music of jazz, funk and blues - and got everyone moving! Please plan to attend the next concert on Tuesday, July 12th from 6-8 PM on City Hall Plaza, 200 Pleasant Street where Blues Band “Tokyo Tramps” will be the featured performer. 

波士頓市府廣場推出露天休息廳


Photo by Mayor's Press Office
MAYOR WALSH LAUNCHES CITY HALL PORCH
City Hall Porch is another initiative to welcome residents and visitors to City Hall

BOSTON - Thursday, July 7, 2016 - Mayor Martin J. Walsh today announced the opening of the new "City Hall Porch," an area accessible through the 3rd-floor mezzanine of City Hall. The launch of the City Hall Porch is another project designed to encourage Boston residents and visitors to enliven City Hall and the Plaza. City Hall Porch will remain open to the public throughout the summer during lunch hours, Monday - Friday from 10:00 a.m. to 3:00 p.m. The Porch builds off City Hall Plaza's front lawn, which was launched earlier this summer and features astroturf grass and lawn games on the steps of City Hall Plaza.

"Opening the City Hall Porch for the summer is a simple and creative way to make City Hall more inviting for residents and visitors," said Mayor Walsh. "Everyone is welcome on the Porch, whether it is to socialize with friends or to relax in the summer sun. The opening of the space is just one more step towards making our most prominent civic space in Boston more resourceful and welcoming for all who visit."

The Porch opened yesterday during the awards ceremony for the Public Space Invitational, and features four sets of the City's parklets - seasonal patios designed for public spaces - that provide comfortable seating for the city's residents and visitors.

The parklets featured on the Porch will eventually be dispatched to neighborhoods throughout Boston to provide centrally located places in busy urban locations for people to sit and socialize in an attractive, well maintained outdoor living space.  

The parklets were installed as part of a pilot program led by the Boston Transportation Department in Allston/Brighton two summers ago, when the City partnered with local businesses to provide day-to-day maintenance of the parklets. The parklets are made of durable plastic, and can easily be transferred between locations in the city. As a concept, parklets provide a fresh interest in the surrounding area by attracting people to Main Streets Districts, enlivening local streets, and generating business activity.

About the Mayor's Office of New Urban Mechanics
The Mayor's Office of New Urban Mechanics serves as the City's innovation incubator, building partnerships between internal agencies and outside entrepreneurs to pilot projects that address resident needs. Their streetscape work spans ways to make the transportation experience better for users, through products like the ParkBoston app, to providing ways for local designers to make public space more intuitive and delightful with the Public Space Invitational.