網頁

星期三, 5月 15, 2019

Soovin Kim、簡佩盈音樂會 樂評齊讚

鋼琴家簡佩盈(左),小提琴家Soovin Kim (右)和中華表演
藝術基金會會長譚嘉陵。(周菊子攝)
(Boston Orange 周菊子整理報導)中華表演藝術基金會511日晚在新英格蘭音樂學院喬丹廳(Jordan Hall)舉辦的音樂會,再次大獲好評。韓裔小提琴家Soovin  Kim和華裔鋼琴家簡佩盈 (Gloria Chien)的合作演出,不但博得現場觀眾起立熱烈鼓掌,更有許多樂評撥冗出席,會後排隊致意。
Soovin  Kim和簡佩盈都是新英格蘭音樂學院的現任教授,當晚攜手演奏RavelWebernSzymanowskiProkofiev,以及Straus等人的作品。他倆的詮釋演奏,贏得樂評家們的同聲讚揚。
鋼琴家簡佩盈(左),小提琴家Soovin Kim (右)在喬丹廳
演奏。(周菊子攝)
波士頓音樂雜誌(Boston Musical Intelligencer)的音樂評論家 Susan  Miron ,直接以雙重奏比我的期望更好為標題,寫了一篇樂評,稱Soovin Kim和簡佩盈都是波士頓觀眾熟知的獨奏家和室內樂音樂家,這次的合作演出,在曲目選擇上顯然經過精心設計,連新英格蘭音樂學院,波士頓大學,波士頓音樂學院,朗琴(Longy)等音樂學院都有多位著名教授,老師,指揮特地出席了。
女學生獻花給Soovin Kim。(周菊子攝)
Susan Miron還說,中華表演藝術基金會成立30多年來,舉辦的音樂會,介紹的音樂家,一直以來都水準一流,當晚Soovin  Kim和簡佩盈兩人的合作演出,更是完全超出她原本就期望很高的預期,在演奏途中不斷讓她這位樂評家微笑,心生愉悅地感到快樂,要稱許他們倆人把音樂和婚姻結合得那麼好。
Soovin Kim是小提琴家,也是尚普蘭湖Lake  Champlain 室內樂音樂節藝術總監,畢業於柯蒂斯音樂學院及研究所 ,20歲時就獲得帕格尼尼國際小提琴大賽 一等金獎。其後陸續獲得1997年亨利克·谢林事業成就獎 1998年艾弗里費舍爾事業成就獎,2005Borletti -Buitoni信託公司獎。 在20062月發行的月發行了帕格尼尼 24首獨奏小提琴的錄音,被古典電台雜誌命名為 
音樂大師也來聽演奏會。(周菊子攝)
本月最佳樂器光盤。他的一張由Stomp / EMI製作的光盤,還被韓國作曲家特別為韓國MIK鋼琴四重奏編寫由他們演出的作品。 
簡佩盈是台灣出生的鋼琴家,既是田納西州克利夫蘭李大學的副教授,也是著名的林肯中心室內音樂學會的成員,門羅 Music @ Menlo 室內音樂節主任 ,尚普蘭湖室內樂音樂節藝術副總監。波士頓環球報曾把她選為年度最佳高級鋼琴家之一。“Richard  Dyer稱讚她 “ ...她似乎在所有事情上都表現出色。”“色彩豐富繽紛,混合瀟灑虛張,具有不可思議的準精度...』。
簡佩盈和鍾耀星夫婦,黎卓宇的母親(左二)等人合影。
(周菊子攝)
中華表演藝術基金會會長譚嘉陵表示,接下來的音樂夏令營,預定在87日至24日,在新英格蘭音樂學院舉辦15場音樂會,其中811(週日)7點半的音樂會,將由陳宏寬親自演奏。查詢可洽該會網站。(圖片已於12日發表)




簡佩盈把鮮花轉送給鍾耀星夫人,做母親節祝福。
(周菊子攝)

韓裔的Soovin Kim的支持者和他合影。(周菊子攝)

星期二, 5月 14, 2019

Metro Atlanta’s Diversity Complicates Census Count


Metro Atlanta’s Diversity Complicates Census Count 
By Khalil Abdullah
Ethnic Media Services
Clarkston, GA – Inside the Clarkston Community Center, a 20-minute drive from downtown Atlanta, Mayor Ted Terry talked about canvassing for votes in that neighborhood five years ago. A woman from Bhutan, South Asia, he told his audience, had invited him into her apartment for a cup of sweet tea and cookies, apparently to practice the little English she knew. It was small talk. Her mother, draped in a sari, joined them. She spoke no English, but nodded politely.
Some pundits deemed Terry’s European ancestry a handicap in his eventual mayoral victory. His claim that Clarkston, a small city of about 13,000, is “the most ethnically diverse square mile in America,” is no idle boast. According to census data, more than 50 languages are spoken there, likely because of the city’s willingness to serve as a refugee resettlement community since the 1990s.
Terry recalled his good fortune the day he canvassed, not so much for the cookies and tea that sated his sweet tooth, but for his host’s 15-year-old son, who returned during the visit.
“He was dressed like Justin Bieber — tight jeans, baseball cap,” Terry said. More important, his English was excellent, he was able to convey the issues at stake to his mother and grandmother — in their language — and he linked his high school friends to Terry’s Facebook page.
The import of encountering a multigenerational immigrant or refugee family with a member fluent in English — and at ease with technology — wasn’t lost on Terry’s audience, who had been co-convened by the Leadership Conference Education Fund and Ethnic Media Services.
This meeting’s objective, said EMS Executive Director Sandy Close, was “to forge a sense of excitement and common purpose among the influencers, media, elected officials and, above all, the frontline organizers crucial to getting as complete a count as possible for the 2020 census.”
Fair Count, an organization taking dead aim at increasing census participation in Georgia, was recently launched by Stacey Abrams, who narrowly lost her bid in the state’s gubernatorial race. Her sister, Fair Count Program Director Dr. Jeanine Abrams McLean, said that 86 of Georgia’s 159 counties have been designated as hard-to-count census tracts. Also, McLean reported, roughly 30% of the state’s population didn’t participate in the last census, and in some Georgia areas “20% of the population has no or limited access to the Internet.”
The latter is of serious concern: Census 2020 will be the first to introduce Internet response as a critical method of enumeration in a state that has seen a significant population increase.
Erik Woodworth, a senior planner with the Atlanta Regional Commission, told attendees that Atlanta, trailing only Dallas, Houston and New York, is fourth among the top 10 U.S.  metro areas experiencing the largest population gain since the 2010 census. “We’ve added almost 600,000 people to the Atlanta metro region,” he said.
Clarkston’s DeKalb County sits east of and adjacent to Atlanta’s Fulton County. Combining DeKalb’s demographics with neighboring Gwinnett shows a pronounced presence of foreign-born residents and a decrease in those whose primary language is English. As reported by the Census Bureau, “by 2016, more than two-thirds of the foreign-born resided in the South or West.” That geographic shift, reflected in the DeKalb County region, portends a possible repeat of Georgia’s census undercount in 2010.
Even with the Census Bureau’s multiple language-assistance initiatives, the concept of the census is unfamiliar to some communities and its benefits seem far removed. For others, concerns about privacy issues might impede census responses, particularly in households where immigration status may be in flux among occupants.
“Why should I participate in the census, as a foreigner, as an immigrant, or as a refugee?” That’s the feedback Doris Mukangu from the Amani Women Center in Clarkson said she expects to encounter among the primarily African refugee population her organization serves. Restricted Internet access and lack of computer skills, added Mukangu, are hurdles to achieving high response rates. Another is illiteracy: “You give me the form and I can’t read it.”
To these and other challenges, Kevin Sinha, of CivicGeorgia, insisted that organizations work together to “fill in the gaps” for better coverage and to be persistent about going back to neighborhoods and communities that may have avoided or declined discussions about the census.
“Go back again,” Sinha said, urging attendees not take an initial reluctance to discuss census issues as final.
The two elected state officials at the meeting, Rep. Carolyn Hugley and Rep. Brenda Lopez, cited the high stakes for their constituents’ future. Hugley, a 27-year veteran of the legislature, also serves as board chair for Fair Count. She said she learned from her mother, a school teacher, that it’s important to tell people what they need to remember.
“There are three R’s and two U’s,” Hugley said of the census: research, resources, representation, underfunded and underrepresented. Research yields the census data essential for planning school expansions, roads, and other infrastructure efforts. Resources that support various federal programs, like Section 8 housing or supplemental food programs, are derived from census data. Representation that enables constituencies to elect officials who reflect their aims and aspirations relies on census data for accuracy and fairness. In order to reap benefits, Hugley stressed, “you have to be counted. If you are undercounted, you will be underfunded and underrepresented.”
Lopez concurred, and emphasized how participating in the census affects federal funding for school systems and social services — things that touch people’s daily lives and particularly their children’s quality of life.
Indeed, data show that, up to the age of four, Hispanic children lead the undercount at 8%. That rate is higher than even the historically undercounted African American child population, at 6%. White children have the lowest undercount at 3%. Children invisible to the census may not bring dollars to their communities, but they still have needs that cost money, or, as Hugley observed, “services still have to be provided.”
The enthusiasm generated by the event was palpable, despite the session concluding with a discussion of whether a question on citizenship status will be included on the census form. On a request from the Trump administration for an expedited decision, the Supreme Court heard oral arguments on this issue in April. A ruling is expected in time for census forms to be printed July 1.
Whether the question is included or not, Rep. Lopez said the complete count work needs to continue. She encouraged the media to be fully engaged with what Sonum Nerurkar, Get Out the Count manager for the Leadership Conference Education Fund, calls “one of the most pressing civil rights issues in our country.”

 “If we don’t get the census right,” Nerurkar said, “we will see these impacts over the next 10 years. … We want to make sure our communities are seen and heard.”         
#
Mayor Ted Terry                                                          Rep. Carolyn HugleyBottom of Form

星期日, 5月 12, 2019

哈佛CSSA 慶祝母親節音樂會 吟唱"大海阿故鄉"

黃河合唱團女生小合唱演唱"紅蜻蜓"。(周菊子攝)
                    (Boston Orange 周菊子劍橋市報導) 哈佛大學中國學者學生聯誼會11日晚在Lehman廳舉行國際音樂會,慶祝母親節,逾百人擠擠一堂,欣賞不同國家的節目表演,歡度一晚。
音樂會主持人岳林串場。(周菊子攝)
             音樂會主持人岳林表示,哈佛中國學聯舉母親節音樂會在舉辦多年後,已然成為傳統,然而母親節其實是一個國際性節日,所以今年特地邀請來自不同國度的人,演唱,朗誦,以不同的語言來表達歌頌母愛偉大的共同心意,
美國表演者唱奏中英文版本的"茉莉花"。(周菊子攝)
             當晚的表演因次特地邀有非洲朋友,美國朋友演唱。其中的美國朋友透露,她是在母親生日那天出生,慶祝母親節,對她格外有意義。她彈奏樂曲時,特地選奏茉莉花,還中英文版本各唱一遍,現場觀眾很投入,紛紛在台下合唱。
可慶恩(左)和曹莉莉(右)搭檔演唱京劇片段。(周菊子攝)
             表演節目中的特色之一是京劇演唱,由波士頓京劇社的可慶恩拉二胡,曹莉莉演唱了四郎探母蘇三起解等三齣京劇片段。可慶恩還獨奏一曲迎春,琴音動人,許多人拿出手機錄影,還有小朋友邊聽邊打拍子。主持人打趣的請座中觀眾評價可慶恩的琴技是省級還是國家級水平時,有觀眾起哄說是世界級,讓岳林笑嘆這下子可慶恩的自我會立馬膨脹,以後就更大牌啦。
詩朗誦。(周菊子攝)
             音樂會的壓軸表演是黃河合唱團女聲部小合唱先唱紅蜻蜓,再在主持人演繹波士頓靠海,祖國故土如母親後,親自上場指揮,請全場大合唱大海啊,故鄉,整個會場霎時歌聲響起,思緒飄揚。
                音樂會最後在向三位老中青母親代表獻上新鮮運到的荷蘭鬱金香中落幕。
合唱團中還有一名小團員,(周菊子攝)
            





黃河合唱團女生部演唱。(周菊子攝)

岳林請觀眾一起唱"大海啊,故鄉"。(周菊子攝)


岳林(右)送上荷蘭鬱金香給三位老中青母親代表。右二
的年輕母親手中抱的小嬰兒,今年一月一日出生。
(周菊子攝)

紐英崙中華公所治安巡邏隊徵義工

紐英崙中華公所治安巡邏隊5月10日晚在帝苑大酒樓聚餐。波士頓市議員Ed Flynn派員送上表揚狀。治安巡邏隊刻正徵求義工,有意加入行列者可洽617-542-2574。(圖由謝中之提供)

星期六, 5月 11, 2019

紐英崙藝術學會在波市府辦攝影展

波市議員愛德華費林(Ed Flynn,右二)頒發表揚狀給梅國治,
(周菊子攝)
(Boston Orange 周菊子波士頓報導)紐英崙藝術學會的「風雨同路二十年」攝影展,刻在波士頓市政廳二樓的「市長的鄰里畫廊」(Mayor’s Neighborhood Gallery)舉行,將展至五月三十日止。
策展人梅芬芳透露,波士頓市議員愛德華費林(Ed Flynn)知道該會有許多攝影高手時,告訴他們市政府有展覽廳,並熱心舉薦,才迅速獲得檔期。雖然時間匆促,幸得會員支持,仍能在最短時間內邀得8人送出25幅作品展出。
紐英崙藝術學會會員和嘉賓合影。(周菊子攝)
五月十日,紐英崙藝術學會在展場舉行開幕式,邀愛德華費林與波市府展覽協調員John Crowley致詞。愛德華費林稱許該會豐富了社區居民生活,尤其是該會攝影組的梅國治,不但開攝影班,傾囊相授攝影技巧,還為逾千名社區內老人拍攝專業肖像,應予表揚。愛德華費林因此特地頒給梅國治一份表揚狀,感謝他為波士頓華埠社區服務不下60年。梅國至為感謝愛德華費林支持該會,也回送了一幅攝影作品。
波市府的鄰里畫廊。(周菊子攝)
John Crowley表示,市政府大樓內約有五,六個展場,最多時甚至同時舉行9場展覽,甚至還在基金支持下辦比賽。由於要求佈展的組織極多,排期並不容易。他很高興有機會在市府安排一場來自華埠社區的展覽。
紐英崙藝術學會創辦於1997年,會內的藝術活動包括詩歌,書法,繪畫,攝影等,種類繁多。
這次展覽的作品,大都為包括死亡谷特殊景觀的風景照,這展覽的參展者及作品數分別為,梅國治6幅,謝偉明3幅,胡斌2幅,朱健雄3幅,范鵬飛3幅,張君3幅,Sam Wong2幅,梅芬芳3幅。
查詢該會詳情,可上網cafarts.org







梅芬芳(左),朱健雄(右)是這次攝影展的主意策展人。
(周菊子攝)
梅國治夫婦與他得到的表揚狀。

CAPAC Members Celebrate 150th Anniversary of the Transcontinental Railroad and the Contributions of Chinese Railroad Workers

CAPAC Members Celebrate 150th Anniversary of the Transcontinental Railroad and the Contributions of Chinese Railroad Workers





WASHINGTON, D.C. – Today marks the 150th Anniversary of the completion of the First Transcontinental Railroad, which linked the continental United States from coast to coast and ushered in a new era of American prosperity. The completion of the railroad would not have been possible without the labor of over 12,000 Chinese railroad workers who helped to build this engineering marvel even in the face of great adversity and racial discrimination. Members of the Congressional Asian Pacific American Caucus hosted an event at the Library of Congress to honor the contributions these workers and released the following statements:

Congresswoman Judy Chu (CA-27), CAPAC Chair:

“150 years ago, the completion of the Transcontinental Railroad marked an inflection point in history that forever changed our nation. It brought tremendous change and growth to the United States by bridging our coasts and facilitating greater economic development and prosperity. But this engineering feat would not have been possible without the invaluable contributions of the 12,000 Chinese laborers who made up over 80 percent of the Central Pacific Railroad workforce. They endured treacherous conditions and faced intense racial discrimination, yet their stories are often overlooked in U.S. history books. That’s why, I was so pleased to host an event at the Library of Congress and to participate in an event at the Smithsonian Museum of American History to highlight the contributions of these Chinese laborers and honor their role in shaping American history. 150 years after the completion of the Transcontinental Railroad, it is more important now than ever that we continue to tell their stories and ensure these pioneers get the recognition they deserve.”

Congresswoman Grace Meng (NY-06), CAPAC First Vice Chair:

“Today marks the 150th Anniversary of the completion of the Transcontinental Railroad that connected our nation, spurred economic growth, and unleashed the unlimited potential of our nation,” said Meng. “Less known to the American public is the enormous contributions of Chinese immigrant laborers who toiled in extreme weather to lay down the literal foundations of our nation. Today, we honor their memory, sweat, blood, and labor, and we provide them with the recognition they deserve. I have tirelessly advocated for Congress to honor the legacy of these railroad workers and I am proud to be pushing a resolution that would finally make that happen. I’m pleased that this year, on this milestone anniversary, the U.S. Postal Service will be issuing three special commemorative postage stamps to mark the occasion. As we celebrate the memory of the Chinese railroad workers, I hope the contributions they made to our country are recognized and remembered by all Americans”

Congressman Ed Case (HI-01):

“I am honored to join my Congressional colleagues in commemorating those of Chinese ancestry who were largely responsible for what became one of the greatest engineering marvels our country has ever seen – the first Transcontinental Railroad. Even though 150 years has passed since the completion of this project, we cannot forget what it took to build this railroad hat stretched from Council Bluffs, Iowa to Sacramento, California. This project – over harsh terrain in the West and especially through the formidable Sierra Nevada mountains – claimed too many lives and maimed too many others. This burden fell disproportionately on thousands of Chinese, many of whom came across the Pacific to America for what they hoped would be a better life. Their back-breaking work on the railroad opened the American West and, as a newspaper reported at the time, united Americans living in the East and the West into “emphatically one people.” Yet they were not included in memorials and pictures of the time and their contributions were treated as but a footnote for over a century. Today we do honor this pioneering community for its incredible contribution to our nation’s history. And we recognize the contributions of their descendants to all facets of our American story since. Mahalo!”

Congressman TJ Cox (CA-21):
This month, not only do we celebrate Asian American and Pacific Islander heritage, but also honor the 150th Anniversary of the Transcontinental Railroad.  Opened on May 10, 1869, the Transcontinental Railroad was built primarily at the hands of thousands of emigrant Chinese workers. As the son of a Chinese immigrant myself, I honor the sacrifices of our Chinese ancestors responsible for building this important piece of American infrastructure. It’s because of their hard work that the American people were first able travel from sea to sea.
Congressman Ro Khanna (CA-17):

“The historic contributions of Chinese laborers to the construction of the First Transcontinental Railroad are too often omitted from our history books. Chinese migrants faced discrimination and extraordinarily hazardous working conditions. History is incomplete if it does not recognize and celebrate the diversity in innovation, in infrastructure, and in transportation”

Congresswoman Barbara Lee (CA-13):

“Today, we mark the 150th Anniversary of the Transcontinental Railroad and the honoring of the contributions of Chinese railroad workers. Their work and sacrifices propelled the growth of America and forever improved the country. Chinese railroad workers and their descendants are an essential piece of the American fabric, and we should always celebrate their contributions.”

Congresswoman Doris Matsui (CA-06):

The story of the Transcontinental Railroad is uniquely American. It’s a story of ingenuity and it is a story of immigrants. We owe a debt of gratitude to the Chinese laborers who contributed so much to this country by completing the historic Railroad. It is important to remember these forgotten workers, who chiseled through solid granite and laid miles and miles of track at record speed. The workers who built this American dream deserve to be honored and celebrated for their contributions to our modern-day economy.

Congressman Scott Peters (CA-52):

“The 150th anniversary of the construction of the Transcontinental Railroad honors the tireless work of Chinese railroad workers, who were respected for their work ethic, but paid less than others for more arduous work. Their fight against discrimination set the stage for millions of Asian American Pacific Islanders who came to the United States after them. I will continue to work to ensure our AAPI community and every American has an opportunity to succeed.”

Congressman Harley Rouda (CA-48):

“The completion of the Transcontinental Railroad was a landmark American achievement. But in the 150 years since then, the central place of Chinese Americans in building our infrastructure has far too often been forgotten. I’m proud to represent a diverse Asian American community of Chinese Americans, Vietnamese Americans, and Korean Americans in CA-48, and this anniversary marks yet another opportunity to uplift and celebrate their essential contributions to America as we know it today.”