網頁

星期四, 7月 07, 2016

中領館新到任副總領事邱艦訪波士頓探僑胞

中國駐紐約總領館副總領事邱艦(中)和來自台灣的波士頓僑民,右起
陳利民,張靜澄,陳利民夫人,吳孟啟,黃韻珠夫婦餐敘。(周菊子攝)
(Boston Orange 周菊子波士頓報導)中國駐紐約總領事館新到任副總領事邱艦,今(6)日抵波士頓,拜會僑團,聯繫感情,聆聽意見,還特地邀約數名來自台灣僑胞餐敘。
邱艦曾於19982002年間,派駐紐約中領館,負責簽證工作,其後派駐過澳洲,非洲尼日利亞,亞洲菲律賓等許多地方,經驗豐富,現接替三年半前到任的前副總領事鍾瑞明,成為紐約中領館四名副總領事中最新的一位。
中國駐紐約總領館副總領事邱艦(中)和來自台灣的波士頓僑民
右起陳利民夫婦,張靜澄,吳孟啟,黃韻珠夫婦,韓良樹在
波士頓華埠新開張的經典中華餐廳餐敘。(周菊子攝)
上任一個月以來,邱艦已在大紐約地區拜會各僑團,76日還是上任後第一次到波士頓,由中領館領事王軍,朱家耀陪同,拜會了亞洲文化中心,華人前進會,紐英崙梁忠孝堂,波士頓台山同鄉聯誼會,波士頓洪門致公堂等僑團,與僑團首長及代表晤談,瞭解本地僑社需要。
晚上,邱艦等一行三人還透過波士頓書局老闆張靜澄安排,特地邀約了數名來自台灣僑胞,在新開張一個多月的“經典中華”餐廳中閒話家常,藉以表達也關切台灣僑胞的心意。
席間他透露自己是瀋陽人,鼓勵兩岸人民多交流,直言許多網路,微信上轉發的訊息,未必真實,僑胞宜先查證,勿貿然全信。


星期三, 7月 06, 2016

CAPAC on Meeting with U.S. Department of Justice

CAPAC on Meeting with U.S. Department of Justice
                                                                                     
Washington, D.C. – Today, Members of the Congressional Asian Pacific American Caucus (CAPAC) met with senior officials from the U.S. Department of Justice (DOJ) to discuss several high-profile cases in which Chinese American scientists were wrongfully accused and arrested for alleged espionage only to have those charges later dropped. CAPAC Chair Rep. Judy Chu (CA-27) released the following statement:  
                                                                             
“I thank the Department of Justice for meeting with CAPAC today to discuss our grave concerns over what appears to be an ongoing pattern and practice of Asian Americans being wrongfully targeted for alleged espionage. However, I remain unsatisfied with the limited actions the Department has taken thus far. Today’s meeting made clear that DOJ has no tangible way to identify whether race, ethnicity or national origin played a role in any of these cases, which is why we once again called for an independent investigation into the cases of Dr. Xiaoxing Xi and Sherry Chen.

“As Chair of the Congressional Asian Pacific American Caucus, I will continue to push for an independent investigation and more data on espionage-related prosecutions against Asian Americans. I also look forward to working with DOJ as they develop their recently announced implicit bias training materials for federal law enforcement officials and prosecutors to ensure that they include guidance to address the targeting of Asian Pacific Americans.”

Background:

On June 27, 2016, the Department of Justice announced new Department-wide implicit bias training for all of its law enforcement agents and prosecutors. The training will be administered to more than 23,000 agents employed by the Federal Bureau of Investigation (FBI),  Drug Enforcement Administration (DEA), Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives (ATF) and U.S. Marshals Service (USMS), as well as the approximately 5,800 attorneys working in the 94 U.S. Attorney’s Offices across the country. 

On May 13, 2016, CAPAC sent a letter to the DOJ Office of Inspector General demanding an independent investigation into whether race, ethnicity, or national origin played a part in recent cases in which Chinese Americans were suspected of espionage. The letter comes after similar requests were made in letters sent last May and November, as well as during a CAPAC meeting with Attorney General Loretta Lynch in November 2015. 

紐英崙中華總會美國慶日表揚華裔老兵

三會首長,前排左四起,蔡倩婷,曲靖儀,雷國輝,以及余麗媖(後右三)和司儀,
後右起,余寶愛,善鳳琴等人和參加越戰的退伍軍人合影。(周菊子攝)

陳毓禮解釋“干戈衛國,軍人本色”的意思。(周菊子攝)
(Boston Orange  周菊子波士頓報導) 紐英崙中華總會和紐英崙廣東同鄉總會,紐英崙港澳之友社攜手合作,七月四日晚在帝苑大酒樓席開廿餘桌,做三合一慶祝,既慶祝美國國慶,表揚參加越戰華裔退伍軍人,也慶祝紐英崙廣東同鄉總會廿週年。
雷國輝(左),區靖儀(右)頒發獎牌。
大會由單寶琴,余寶愛擔任司儀,全體肅立,高唱美國國歌後,中華總會會長陳毓禮,紐英崙廣東同鄉總會會長雷國輝先後致詞,感謝社區大眾出席支持,說明晚宴的三合一慶祝,並頒發撰有“干戈衛國,軍人本色”字樣的牌匾,表揚27名曾參加越戰的華裔退伍軍人。
陳文浩,陳志航,何建,李炳輝,伍國明,梅惠聰,伍振中,司徒福柱,司徒焯榮,李錦堂,黃光,黃國麟,黃夢彪,黃培坤,黃仁沛,余廣洪,余式桓,余國華,
余寶愛(右),單鳳琴(左)主持晚會。
Johnny Chu John D. EngJames Men FongJohnny LauJack. L. LeeJimmy LeeWalter LeeJames MoyArthur Ben Wong等,在二,三百人行注目禮中,或由本人,或由代表李奇舜等人,一一上台領取獎牌。
唱美國國歌。
紐英崙中華公所主席陳家驊在致詞時透露,1967年越戰時,他在地球另一端的台灣,雖然和座中的美國華裔退伍軍人穿的是不同軍服,但同樣是為自由、民主而戰,也幸運的全身而歸。在感謝退伍軍人們的為國赴湯蹈火上,盡力讓每一個人都享有醫療健保,應是社會的努力方向之一。
駐波士頓台北經濟文化辦事處副處長陳銘俊,波士頓華僑文教中心主任歐宏偉,華裔退伍軍人會會長區靖儀,當晚也在會中一一致詞,稱許主辦單位這活動辦的有意義。
伍振中(中)領取獎牌。
在頒獎儀式之外,晚宴還安排了周美桃創辦的養生舞協會表演鼓陣,養生舞,以及卡拉OK演唱的餘興節目。
三個主辦單位的負責人,創辦人,當晚都在會場,包括現為紐英崙中華總會會長的陳毓禮,港澳之友社創辦人,現已年近九十的陳度,社長余麗媖,以及紐英崙廣東同鄉總會創辦人陳毓璇,共同會長雷國輝,蔡倩婷。

波士頓華僑文教中心主任歐宏偉(左起),經文處副處長陳銘俊,
波士頓僑務委員蔣宗壬,中華公所主席陳家驊,美國華裔退伍
軍人會會長區靖儀。(周菊子攝)




周美桃(前左)率會員示範太極舞。
紐英崙至孝篤親公所元老陳毓璇(右三)與宗親出席支持活動。

羅德島州龍舟賽暨臺灣日9月3日舉行,首獎20張紐約臺北來回機票

        駐波士頓臺北經濟文化辦事處與羅德島州黑石谷旅遊局(Blackstone Valley Tourism Bureau, Rhode Island)聯合舉辦的「2016年羅德島州龍舟賽暨臺灣日節慶」(2016 Rhode Island Dragon Boat Races & Taiwan Day Festival)業定於本(2016)93(週六)上午11時至下午4時在羅州普塔吉市(Pawtucket西空河畔(Seekonk River)舉行(地點: School Pier, Pawtucket, RI 02860)
          今年活動獎項豐富,當天划龍舟比賽頭獎為華航贊助的紐約臺北往返經濟艙機票20張,中午的吃餃子大賽頭獎為長榮航空提供的紐約臺北來回機票乙張,現在開始接受報名,歡迎各界人士組隊參賽。該活動全天並有民俗舞蹈表演及手工技藝展示與臺灣美食。羅州臺灣日節慶已進入第17年,主要就是希望藉此增進此間主流社會人士對臺灣文化的瞭解,促進雙方交流與情誼,歡迎僑胞踴躍參加共襄盛舉。前述相關活動及報名訊息可至該旅遊局網站:www.dragonboatri.com或電話:401-724-2200查詢。


第25屆胡桃山音樂營訂7/21揭幕 有13場音樂會


中華表演藝術基金會主辦的胡桃山音樂營,今年第25屆,將於7月21日揭幕,為期三週,預定8月14日閉幕,期間將舉辦13場音樂會,以及13場大師講座。除了8月12日之外,所有活動都將在胡桃山藝術學校(Walnut Hill School for the Arts, 12 Highland St., Natick, MA 01760)舉行。音樂會入場免費,建議每場捐款5元。
查詢詳情可上網 http://chineseperformingarts.com/contents/festival/index.htm


中華表演藝術基金會
 Foundation For Chinese Performing Arts  
            3 Partridge Lane, Lincoln, MA 01773, Tel: (781) 259-8195 
ChinesePerformingArts.net Foundation@ChinesePerformingArts.net 
go to our websitesee us in facebookemail us    
   
7/21- 8/14, 2016 胡桃山音樂營

The 25th Annual Music Festival
at Walnut Hill 
13 Concerts and 13 Master Classes/ Lectures
 All Events held at Walnut Hill School except 8/12
Free Admission Suggested Donation $5 at door
Walnut Hill School for the Arts
12 Highland St., Natick, MA 01760
 Sunday, 7/24/2015 at 7:30 pm
  Taeguk Mun, cellist
SangYoung Kim, pianist
  
Program
Beethoven:
7 Variations on "Bei Männern, welche Liebe fühlen" for Cello and Piano
from the Opera "Magic Flute" by Mozart, WoO 46

Poulenc: Sonata for Cello and Piano, Op. 143
Chopin: Cello Sonata in G minor, Op. 65
Chopin :
Introduction and Polonaise brillante In C Major, Op. 3 for Cello and Piano
  


    Monday, 7/25/2015 at 7:30 pm
  Program
Schönberg: Suite for Piano Op. 25
Mozart: Sonata KV 304 in E minor for Piano and Violin
Boulez: Third Piano Sonata (1959), Trope/ Miroir (Shorted to 18 minutes)
Ysaye: Sonata No. 3 for Solo Violin
Brahms: Violin Sonata No. 1 in G major, Op. 78, for Violin and Piano

PI-Hsien Chen   


 Thursday, 7/28/2015 at 7:30 pm
Carpe Diem 

String 
 
Quartet
Program
Leshnoff: String Quartet no. 3, the Miller-Kahn Quartet
Beethoven: String Quartet in F major, op. 18 no. 1
Vittorio Monti/ Arr. Korine Fujiwara: Czardas Duel for Violin and Viola
Korine Fujiwara: Fiddle Suite Montana



 

Tuesday, 7/26, 3 pm:

Nicholas Kitchen lecture: "Beethoven's manuscript and Bach's words: layers upon layers!"

Wednesday, 7/27, 2 pm:
Carpe Diem String Quartet Master Class

Thursday, 7/28, 3 pm:
Yehudi Wyner Master Class

Friday, 7/29, 2:30 pm:
Concerto Competition: Grieg Piano Concerto in A minor, Op. 16

Friday, 7/29, 7:30 pm:
Bruce Brubaker Piano Master Class

Saturday, 7/30, 4 pm:
Alexander Korsantia Piano Master Class


  
UPCOMING EVENTS
----------------------------
  
The 25th Music Festival 
at Walnut Hill
胡桃山音樂營
July 21 to August 14, 2016.
 Concerto piece 2016: 
Edvard Grieg Piano Concerto in A Minor, Op.16
  

Sat. 9/24/2016, 8 PM
NEC's Jordan Hall
Sa Chen  陳薩,  piano   


10/1/2016, audition 

10/8/2016, concert
Youth Poetry in Silk and Bamboo
絲竹春吟
 
  
  

Sat. 1/21/20178PM

NEC's Jordan Hall
Bion Tsang 章雨亭, cello
Adam Neiman, piano
  Bion Tsang 2011 
Sat. 3/25/2017, 8PM
NEC's Jordan Hall
Meng-Chieh Liu, piano,
with
Forbidden City
Chinese Music
Ensemble
紫禁城室內樂團
  Meng-chieh Liu


Sat. 5/13/20178PM

NEC's Jordan Hall
Eric Lupiano
 
We Need Your Support
Support us make a
Donation
www. ChinesePerformingArts.net   
 Your tax-deductible donation enables us to continue presenting the best artists, maintaining low admission and free student tickets.  Please support us especially at this time
現今社會動盪,人們生活中充滿不安。文化藝術安定人心的重要性,在此時更為明顯。但經費來源卻更艱難。
您的免稅捐款,可使我們繼續舉行高水準音樂會,提供最低票價,及免費學生票。並鼓勵青年才俊在古典音樂、傳統中國書畫、及民族國樂樂器各方面學習傳承。希望您慷慨解囊,
大力支持。

Your Donation is appreciated:



Order Ticket Online: 
www.ChinesePerformingArts.net

Foundation For Chinese Performing Arts Cathy Chan 譚嘉陵, Founder and President