星期六, 6月 22, 2024

麻州百萬富翁附加稅有沒逼走富翁? 還有待觀察

               (Boston Orange 編譯)百萬富翁用腳投票,正陸續搬離麻州? 麻州會計師協會 (The Massachusetts Society of Certified Public Accountants)這星期公佈了一份調查報告,稱該會有三分之二會員都說,去年至少有一名客戶搬離麻州。

              這是麻州內人稱百萬富翁稅的所得稅附加稅開始實施的第一年。90%的該會會員說,有其他的客戶考慮明年搬遷,而且幾乎所有會員都說,百萬富翁稅是客戶決定搬家的原因之一,而且其中有三分之一說那是主要原因。這些考慮搬遷的客戶,有一半以上年齡在3060歲之間。

              自從麻州選民在202211月投票通過徵收百萬富翁稅之後。諸如麻州會計師協會等企業團體都在分享導致富有居民搬遷的軼事,通常都是搬到免繳收入所得稅州,例如新罕布夏州 (NH),或佛羅里達州 (FL),但是實際數據很稀落,而且來自附加稅的稅收,迄今已經超過州政府的預估數目。

              這附加稅是在麻州原有的5%收入所得稅之外,要富人為超過100萬元的年收入,多繳4%的附加稅,用以支持麻州的交通及教育費用。由教師工會支持的「扶養麻州 (Raise Up Massachusetts) 」聯盟等支持這做法者辯稱,徵稅花在這些公益事項上所帶來的經濟利益,可以彌平任何負面影響。

              從美國稅務局所公佈的最近期資料中,目前還很難看到任何確鑿數據,但是麻州會計師公會執行長Zach Donah表示,該會的統計調查顯示,徵稅促使更多麻州人重新考慮在哪兒居住。

              支持者以百萬富翁附加稅所徵收到的金額為例證,指富有人家沒有成群結隊的遷離麻州,至少目前還沒有。麻州稅務局最近也報告,本會計年的前9個月,共收到百萬富翁稅款18億元,顯然很快就會超過麻州預估的全年徵收到20億元。

亞美促進正義會質疑最高法院裁決容許簽證批審歧視

              (Boston Orange 編譯) 美國最高法院621日裁決,基於國務院訴Muñoz案件中的領事不可審查條例,領事官員拒絕簽證的決定,不能在法院受到質疑。亞美促進正義會(AAJC)認為這是維持了允許簽證決定納入種族及仇恨刻板印象考量的裁決。

              亞美促進正義協會指出,領事不可審查條例是源自19世紀的反亞裔,以及反移民修辭,在眾所週知,1889年發生於最高法院的排華案,”Ping訴美國中,立下先例。

              亞美促進正義協會和福瑞德是松(Fred T. Korematsu) 法律及平等中心,以及義務律師Selendy Gay, PLLC3月份遞交的法庭之友簡報 (An amicus brief)”中,列出了這條例的種族歧視根源歷史,並要求做出有利於原告的平權決定。

              亞美促進正義協會的訴訟律師Shalaka Phadnis表示,今日這決定,將使得移民案件的處理,受仇恨及刻板印象影響的危險增加 我們感到失望的是,美國最高法院繼續不受監督的制度,可能決定簽證的依循,存在著歧視與刻板印象,把移民家庭及其生計撕得碎裂

              是松中心主任Robert Chang表示,儘管我對法院不理會種族主義起源,維持「領事不可審查條例」裁決感到失望,今天我更為Muñoz女士及 Asencio-Cordero先生,以及他們的小孩,還有其他無數的已經,或可能被拆散的家庭感到悲傷。

Asian Americans Advancing Justice – AAJC and the Fred T. Korematsu Center Denounce Supreme Court Ruling Allowing Racial Profiling and Xenophobia in Visa Decisions

The Court’s troubling decision affirms the validity of discriminatory visa decisions

WASHINGTON, D.C. – The Supreme Court of the United States (SCOTUS) today upheld a ruling that allows for racial profiling and xenophobic stereotypes to make their way into visa decisions. Under the doctrine of consular nonreviewability in the court case of Department of State v. Muñoz, the court held that consular officials’ visa denials cannot be challenged in court.

The doctrine of consular nonreviewability is a manifestation of anti-Asian and anti-immigrant rhetoric dating back to the 19th century. Ping v. United States, also known as The Chinese Exclusion Case, was an 1889 Supreme Court case that was one of the earliest and most significant cases that set the precedent for the doctrine. An amicus brief filed by Asian Americans Advancing Justice – AAJC and the Fred T. Korematsu Center for Law and Equality with pro bono counsel Selendy Gay, PLLC, in March outlined the history of the doctrine’s racist roots and called for an affirmative decision in favor of the plaintiffs.

“Today’s decision will increase the risk of xenophobia and profiling infecting the immigration process,” said Shalaka Phadnis, Litigation Staff Attorney at Advancing Justice – AAJC. “We are disappointed that the country’s highest court is continuing an unchecked system that can result in discrimination and stereotyping to guide visa decisions and risks tearing the livelihoods and families of immigrants apart.”

“As disappointed as I am that the Court continues to uphold the consular nonreviewability doctrine despite its racist origins,” said Robert Chang, Executive Director of the Korematsu Center. “Today I am mostly just sad for Ms. Muñoz, Mr. Asencio-Cordero, their child, and countless other families who have been and may be torn apart.”

Advancing Justice – AAJC and the Korematsu Center stand firmly against such unchecked power by individual consular officials on decisions that dramatically affect immigrant families and individuals. These organizations will continue their work fighting for fair and equitable immigration decisions for all.

中華表演藝術基金會第33屆國畫書法比賽 共64件作品獲獎

, Gold - Group A (age 9 and under) - 2, Shinyee Tang 唐辛夷,age 8,
Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA
加州華風書法工作室
             (Boston Orange) 中華表演藝術基金會621日宣佈第33屆全美青少年國畫書法比賽結果。今年有來自全美各地7州的140件作品參賽,依年齡分成4組,共64件作品獲得金銀銅獎,以及榮譽獎。

            參賽作品分別來自加州、康州、喬治亞州、麻州、馬里蘭州、新澤西州、南卡羅來納州,以及加拿大卑詩省 (BC),有102幅國畫,38幅書法。

Gold - Group A (age 9 and under) -1, Yuanci Huang 黃沅慈,age 9,
Southeastern CT Chinese School
東南康州中文學校

            比賽依年齡分為4組,9歲級以下,1013歲,1417歲,1822歲。金銀銅獎各獲得100250元不等獎金。

            應邀擔任評審的5名藝術領域專家為,蔣宗壬博士,朱蓉博士,杜瑋,林浩宗,馬清雄。所有得獎作品,將發佈上網 http://www.chineseperformingarts.net/contents/competition/painting/2024/index.html

            中華表演藝術基金會會長譚嘉陵表示,這一比賽活動旨在宣揚,並促使更多人欣賞中華傳統文化,籌辦經費來自「譚嶽泉蕭運貞文教紀念基金」,以及各界的熱心捐助。2025年的截止收件日期,預定為2025531日。

Gold - Group B (age 10-13) - 12, Chloe Wang 王若燁, age 12,
 Ichen Art Academy, CA
加州亦真美術學院

            以下為2024年第33屆全美青少年國畫書法比賽的得獎名單:

I: Brush Painting Group A (age 9 and under, total 38 entries)

GOLD

1, Yuanci Huang 黃沅慈,age 9, Southeastern CT Chinese School 東南康州中文學校

Gold - Group C (age 14-17) - 23, Ching-Lin Tran 陳清琳, age 14,
 Ichen Art Academy, CA
加州亦真美術學院

(Her second piece of painting was also chosen as Honor, will not repeat)

2, Shinyee Tang 唐辛夷,age 8, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風書

法工作室


SILVER

3, Katy Lian 連思齊, age 8, Southeastern Chinese School, CT 東南康州中文學校

(Her second piece of painting was also chosen as Bronze, will not repeat)

BRONZE

4, Eleanor Gu 顧恬溪, age 7, Li Zhai Art School, CT 康州李翟美術工作室

5, Jaden Yue 岳萬萬,age 6,Li Zhai Art School, CT 康州李翟美術工作室


HONOR

6, Fanya Yu 俞凡雅, age 8, Ming Art Studio, CA 加州茗方畫室

7, Yiran Zhang 章亦然,age 8, Ming Art Studio, CA 加州茗方畫室

Gold - Group S (age 9 and under) - 39, Siqi Heather Yang 楊思齊, age 8,
Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA
加州華風書法工作室
(Her second piece of painting was also chosen as Honor, will not repeat)

8, Katie Lee 李若晨,age 7, Ming Art Studio, CA 加州茗方畫室

9, Eileen Chaeyeon Lee, age 7, Li Zhai Art School, CT 康州李翟美術工作室

10, Elena Lee 李姝亞, age 7, Li Zhai Art School, CT 康州李翟美術工作室

11, Yiran Zhang 章亦然,age 8, Ming Art Studio, CA 加州茗方畫室


II. Brush Painting Group B (age 10 to 13, total 29 entries)

GOLD


12, Chloe Wang 王若燁, age 12, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

(Her second piece of painting was also chosen as Gold, will not repeat)


Gold - Group T (age 10-13) -45, Yibing Li 李益冰, age 12,
Hayward, CA
加州
SILVER

 13, Allen Wang 王一帆,age 11, East point academy, Wang’s art studio, SC 南卡羅來納州 東

Gold - Group U (age 14-17) - 53, Haibin Peng彭海彬,age 17,
Renaissance Chinese Calligraphy Academy, CA
加州汲古書會

點小學王氏美術工作室

(His second piece of painting was also chosen as Silver, will not repeat)

14, Christina Lin 林睿佳, age 13, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

(Her second piece of painting was also chosen as Honor, will not repeat)


BRONZE

15, Amanda Zhang 張文蘭, age 12, Brookline Chinese School, MA 麻州布魯克萊恩中文學校

(Her second piece of painting was also chosen as Bronze, will not repeat)

16, Dana Lin 古晴,age 10, Shuchen Buchko Art Studio, CA

17, Nicole Zhou 週凡迪,age 10, Newton Chinese School, MA 麻州牛頓中文學校


HONOR

18, Ke Coco Meng 蒙可,age 12, Newton Chinese School, MA 麻州牛頓中文學校

19, Ella Ly, age 13, Monmouth Fidelity Chinese School, NJ

Gold - Group V (age 18-22) - 64, Yanqi Zhao 趙彥淇, age 18,
Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA
加州華風書法工作室
20, Katelyn Quon 關慧琳,age 13, Monmouth Fidelity Chinese School, NJ

21, Stella Chung 鄭欣慧, age 12, Newton Chinese Language School, MA 麻州牛頓中文學校

22, Sylvia Lin 林昱琦, age 10, Lexington Chinese School, MA 麻州勒星頓中文學校


III. Brush Painting Group C (age 14 to 17, total 33 entries)

GOLD

23, Ching-Lin Tran 陳清琳, age 14, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

 (Her second piece of painting was also chosen as Honor, will not repeat)

24, Jessica Chen 陳心玲, age 14, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

(Her second piece of painting was also chosen as Bronze, will not repeat)

25, Shinher Jiang 蔣新禾,age 14, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院


SILVER

26, Leyi Li, age 14, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

(Her second piece of painting was also chosen as Silver, will not repeat)

27, Jonathan Ngoi, age 15, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

28, Alice Wang 王一逸,age 14, Wang's Art Studio , SC 南卡羅來納州 東點小學王氏美術工作室

(Her second piece of painting was also chosen as Honor, will not repeat)

29, Samantha St. Clair, age 16, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

(Her second piece of painting was also chosen as Honor, will not repeat)


BRONZE

30, Melody Gao 高曉笛, age 15, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

31, XingYing He, age 16, Brookline chinese school, MA 麻州布魯克萊恩中文學校

32, Sophie Luo 羅曉彤, age 15, Ichen Art Academy , CA 加州亦真美術學院

33, Camellia Wang 王馨茗,age 14, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院


HONOR

34, Zhuojia Chen 陳琢葭,age 17, Lou Art Studio, GA 喬治亞州

(Her second piece of painting was also chosen as Honor, will not repeat)

35, Olivia Li 李彤,age 14, Wang's Art studio, SC 南卡羅來納州 東點小學王氏美術工作室

36, Sangie Wu 吳女仁, age 17, Channing Art Studio, CA 加州長寧工作室


IV. Brush Painting Group D (age 18 to 22, total 2 entries)

GOLD

37, Zhirui Zhu 朱芝睿, age 21, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院


SILVER

38, Yiran Shen 沈亦然,age 21, Shadbolt Center For The Arts, BC, Canada 加拿大


V: Calligraphy Group S (age 9 and under, total 8 entries)

GOLD

39, Siqi Heather Yang 楊思齊, age 8, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風書法工作室


SILVER

40, Michelle Kwan 關雯伊, age 9, Bai-Du Studio, CA 加州百度書屋

41,Shinyee Tang 唐辛夷, age 8, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華

風書法工作室

42, Zhiyong Jiang 江之永,age 7, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風

書法工作室

43, Kaihua Chong 種愷騅, age 9, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風

書法工作室

BRONZE

44, Luyan Wang 王鹿言, age 7, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風

書法工作室


VI: Calligraphy Group T (age 10 to 13, total 18 entries)

GOLD

45, Yibing Li 李益冰, age 12, Hayward, CA 加州


SILVER

46, Elaina Zhao 趙彥晰, age 12, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風

書法工作室

47, Yunzhe Li 李昀晢,age 11, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風書

法工作室

48, Danna Peng 彭丹娜,age 11, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風

書法工作室


BRONZE

49, Mia Lyons 師慧柔,age 12, Dynasty 中文 Art Studio, MD, 參觀州

50, Ella Ly, age 13, Monmouth Fidelity Chinese School, NJ

51, Mia Hsu 許芸,age 11, Lexington Chinese School, MA 麻州勒星頓中文學校

(Her second piece of Calligraphy was also chosen as Honor, will not repeat)

 

HONOR

52, Katelyn Quon 關慧琳, age 13, Monmouth Fidelity Chinese School, NJ

(Her second piece of Calligraphy was also chosen as Honor, will not repeat)

 

VII: Calligraphy Group U (age 14 to 17, total 11 entries)

GOLD

53, Haibin Peng 彭海彬,age 17, Renaissance Chinese Calligraphy Academy, CA 加州汲書

54, Lydia Wang 王祖晴,age 14, Palo Alto Chinese School, CA 加州柏拉阿圖中文學校

55, Enhua Khong 鄺恩華,age 16, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

56, Vincent Kwan 關明宇,age 17, Bai-Du Studio, CA 加州百度書屋

57, Xiaowei Zhao 趙小衛, age 16, CA

 

SILVER

58, Shinher Jiang 蔣新禾,age 14, Palo Alto Chinese School, CA 加州柏拉圖中文學校

59, Zicong Xiao 肖梓聰, age 16, Ichen Art Academy, CA 加州亦真美術學院

60,Zili Chang 昌子力,age 15, Millburn High School, NJ

 

BRONZE

61, Robert Lyons 師智勇,age 14, Dynasty 中文 Art Studio, MD, 慈善州

62, Tianke Zhao 趙天柯, age 17, CA

63, Quincy Wu 吳女頻, age 14, Channing Art Studio, CA 加州長寧工作室

 

VIII. Calligraphy Group V (age 18 to 22, total 1 entry)

GOLD

64, Yanqi Zhao 趙彥淇, age 18, Huafeng Calligraphy Art Association & Studio, CA 加州華風

書法工作室

Celtics慶祝奪冠NBA大遊行 波士頓球迷瘋湧街頭

Jayson Tatum拿著今年贏的2024 Larry O’Brien獎盃,一旁隊友開香檳慶祝。
(周菊子攝)
               (Boston Orange 周菊子綜合報導) 波士頓Celetics617日贏得該隊第18NBA冠軍盃後,21日早上從TD 球場搭著鴨船車隊,在萬千球迷眼前,浩浩蕩蕩遊行。一路上音樂嘎響,歡呼迭起,滿天飄的紙花,都讓人興奮。

Jaylen Brown展示的則是他自己的Bill Russell 全美籃球聯盟決賽最有價值球員獎盃。
(周菊子攝)
              遊行從TD Garden球場,沿著劍橋街轉往波約斯頓街,一路遊行到海恩斯會議中心 (Hynes Convention Center)。球迷們紛紛穿上各種綠色球衣,擠進大街小巷,即使擠不到最前排來看球星經過,遠遠望著也開心。

Jaylen Brown轉動球迷拋來的籃球。(球迷提供)
              開始遊行的時間,預定是從早上11點開始,麻州州長奚莉 (Maura Healey)和波士頓市長吳弭 (Michelle Wu)應球隊邀請,10點就先趕到TD球場內,和球員們共進早餐,話家常。球迷們這時已經開始從四面八方湧進銅鑼灣街(Causeway),在欄柵隔著的街道外搶佔位置。來晚了的人,只能隔著一層又一層的人堆,遠遠望著,等著,一旦擠進去了,就很難再移步,卻一點也都不在乎。

              沿著波士頓市政府前劍橋街上等候遊行車隊的球迷們,倒是比較幸運,沒有那麼的寸步難行。不少人還索性在街道兩旁,跟隨著車隊前行,一邊還不忘拿起手機錄影。

Paul Pierce和前隊友Brian Scalabrine拿出該隊2008年贏得的冠軍盃向球迷展示。
(周菊子攝)
              遊行車隊上的Celtics球員們,這天捧出許多個獎盃。Jayson Tatum拿的是今年贏的2024 Larry O’Brien獎盃,Paul Pierce和前隊友Brian Scalabrine拿出該隊2008年贏得的冠軍盃向球迷展示。Jaylen Brown展示的則是他自己的Bill Russell 全美籃球聯盟決賽最有價值球員獎盃。

              一路上有球迷興奮地向車隊拋迷你瓶的飲料,更有人拋籃球。遊行車隊上的球星們也當街展示接球技術,一伸手就抓住了拋過去的迷你瓶、籃球,就著身邊的音樂,搖擺軀體的喝下飲料,轉動籃球。

沿路上球迷們跟著車上標語高喊"Let's Go, Celtics"。
(周菊子攝)
              球迷們這天紛紛穿上各種綠色球衣來慶祝,有的是印有某個球員號碼的球衣,有的是慶祝Celtics隊贏得第18個全美籃賽聯盟冠軍,背後印有各贏球年份的球衣,有的加碼,一點也不心疼的一掏就20元,向路邊小販買來一串金色或綠色粗鍊冠軍牌,掛在脖子上,有人戴上了一頂綠假髮,也有人穿上愛爾蘭三葉草的西裝到現場。6月初才參加了波士頓同志大遊行 (Happy Pride Day)的蜘蛛人,這天也再度現身。

陳瑩(左起)、黃周麗桃、黃國麟夫婦和馮文靜一起看遊行。
(周菊子攝)
              亞裔在麻州儘管仍是少數,看遊行的球迷人群中,倒也還是有好些亞裔面孔,不但有夫妻,也有推著嬰兒車的一家大小。黃氏宗親會的黃國麟、黃周麗桃夫婦這天也特地和朋友趕到波士頓廣場旁的高樓,居高臨下看遊行,還穿上慶祝Celtics奪得18個冠軍盃的球衣趁熱鬧,看完遊行再去華埠"唐朝餐廳吃點心。

波士頓在之前4天才熱浪來襲,21日傍晚後又大雨滂沱,天氣晴雨頗極端,Celtics的慶祝奪冠大遊行卻是在陽光普照,氣溫略降至華氏80多度中舉行,時間簡直挑得太完美。

從25層樓高拍下的波士頓廣場旁街道人山人海。(黃周麗桃提供)





Celtics球迷們穿著支持不同球員的球衣出席。(周菊子攝)
Jayson Tatum高舉NBA冠軍盃,球迷們瘋狂歡呼。(周菊子攝)
TD Garden球場外,球迷們擠到根本接近不了街道也不在乎。(周菊子攝)
TD Garden球場內的貴賓室,也擠滿居高臨下看遊行的球迷。(周菊子攝)
許多球迷知道停車位難找,於是騎市府的共享單車去TD Garden,
沒想到一樣遭遇沒停車位的困境。(周菊子攝)
Celtics慶祝奪冠遊行,噴撒紙花,氣氛十足。(周菊子攝)