星期三, 2月 25, 2026

麻州「朗誦詩歌」賽 晉級決賽12人名單揭曉

THE HUNTINGTON ANNOUNCES 12 STUDENT FINALISTS OF POETRY OUT LOUD MASSACHUSETTS CONTEST

 

The Huntington Education Department brings poetry and theatre – and the skills and inspiration those foster – into young lives once again this spring through Poetry Out Loud Massachusetts,

run in partnership with the Mass Cultural Council.

 

(BOSTON) – The Huntington Education Department announces twelve student finalists in the Massachusetts chapter of Poetry Out Loud, the national recitation contest run locally by The Huntington with the Mass Cultural Council and nationwide by the National Endowment for the Arts. The state finals will take place at the Old South Meeting House (310 Washington St, Boston, MA 02108) on Sunday, March 8 at 10am. The state champion will advance to Nationals in Washington, DC April 27 – 29, 2026.

 

Powered by The Huntington on both the community and state level, with state-wide efforts supported by the Mass Cultural Council, Massachusetts continues to shine in its commitment to beautiful language and powerful art. This commitment is further bolstered by Governor Maura Healey’s executive order last year, creating a poet laureate position in Massachusetts for the first time in the state’s history.

 

With over 15,000 students participating in Poetry Out Loud MA this year, The Huntington Education Department continues to bring theatre and poetry – and the skills and inspiration those arts foster – into young people’s lives. Theatre education and performance opportunities can build prosocial behavior in students, encourage empathy, improve public speaking skills, and develop both creative and critical thinking. By championing theatre and poetry education, The Huntington team is proud to ensure that the next generation not only amplifies its voice but also shapes the cultural and artistic legacy of our time. 

 

“The power and popularity of Poetry Out Loud in our schools speaks for itself,” says Huntington Director of Education Meg O’Brien. “Over the last 21 years, more than 332,000 students have participated in Poetry Out Loud Massachusetts. Now more than ever we are honored to work alongside the Mass Cultural Council as we support our schools, teachers, and students as they explore the power of poetry and performance. We have an incredible group of 12 finalists preparing for State Finals, we cannot wait to see them recite in such an historic venue.” 

 

One of the most extensive and admired programs in the country, The Huntington Education Department serves more than 30,000 students, teachers, and community organizations each year with student matinees, Huntington Academy, Poetry Out Loud Massachusetts, in-school residency programs, True Colors’ Next Narrative Monologue Competition, and more. Collaborators in this work include Boston Public Schools, Codman Academy Charter Public School, the National Endowment for the Arts, Mass Cultural Council, and many community organizations.  

 

“Poetry Out Loud continues to be a powerful and enduring tradition in Massachusetts, giving young people the opportunity to engage deeply with language, build confidence, and find their own voice through poetry," said Mass Cultural Council Acting Executive Director David T. Slatery. "Mass Cultural Council is grateful for the longstanding leadership and dedication of our partners at The Huntington's Education Department in bringing this program to life year after year. This annual event represents the culmination of months of preparation and commitment from students, educators, families, and mentors across the Commonwealth. It's an honor to celebrate these remarkable students as they prepare to represent Massachusetts on the national stage.”

  

Poetry Out Loud Massachusetts has been ranked in the top 5 states for participation statistics nationally for 15 of the 20 years POL has existed and is the largest program in New England. For last year’s 20th anniversary season, POL Massachusetts was top in the nation for both student and teacher participation.

 

 

ABOUT POETRY OUT LOUD

 

Poetry Out Loud is a national recitation contest that celebrates the power of the spoken word and a mastery of public speaking skills while cultivating self-confidence and an appreciation of students’ literary heritage as they take poetry from the page to the stage. Poetry Out Loud has inspired hundreds of thousands of high school students to discover and appreciate both classic and contemporary poetry. Several students who have come up through The Huntington’s education program have gone on to rank in the top nine students in the national competition. Poetry Out Loud is in all 50 states as well as America Samoa, Guam, Washington, D.C., Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands. 

 

“Poetry Out Loud helps students master public speaking skills, build self-confidence, and learn about their literary heritage,” says the National Endowment for the Arts. “By encouraging students to study, memorize, and perform some of the most influential and timeless poems of the English language, you immerse them in powerful expression and provocative ideas.”  

 

Regional semi-finals were held on February 7 – 14 in Boston, Cape Cod, Hopkinton, Newburyport, and Springfield. The state finals will determine who will go on to compete at the national level. Massachusetts State Champions have been top-9 National Finalists in 2008 2011, 2017, 2018, and 2019.

 

 

ABOUT THE POL MASSACHUSETTS FINALISTS (in alphabetical order by school)

 

Finalist:          Ashwika Dandu        Algonquin Regional High School 

Finalist:          Clara Nunes              Barnstable High School 

Finalist:          Soleil Desai               Boston Latin School 

Finalist:          Nia Cao                      Dana Hall School 

Finalist:          Marina Zaki               Franklin High School 

Finalist:          Jason Yang               Lexington High School 

Finalist:          Adeline Berke           Longmeadow High School 

Finalist:          Iris Zhao                    Mystic Valley Regional Charter School 

Finalist:          Danielle Lewis          Nantucket High School 

Finalist:          Maria Freuh              Newburyport High School

Finalist:          Mia Brillantes            The Newman School 

Finalist:          Stella Gizzi                Plymouth South High School

 

 

52 Schools and Organizations participated in Poetry Out Loud Massachusetts 2026, including: 

 

  • Agawam High School 
  • Algonquin Regional High School 
  • Avon Middle High School 
  • Barnstable High School 
  • Boston Latin School 
  • Bourne High School 
  • Burlington High School 
  • Codman Academy Charter Public School 
  • Concord Carlisle Regional High School 
  • Dana Hall School 
  • Dartmouth High School 
  • Dennis Yarmouth Regional High School 
  • Dexter Southfield 
  • Dracut High School 
  • Falmouth High School 
  • Foxborough Regional Charter School 
  • Framingham High School 
  • Franklin High School 
  • Hampden Charter School of Science 
  • Hanover High School 
  • Haverhill High School 
  • Hull High School 
  • International School of Boston 
  • John D. O'Bryant School of Mathematics and Science 
  • Lexington High School 
  • Longmeadow High School 
  • Malden High School 
  • Martha's Vineyard Regional High School 
  • Masconomet Regional High School 
  • Melrose High School 
  • Meridian Academy 
  • Methuen High School 
  • Minnechaug Regional High School 
  • Mystic Valley Regional Charter School 
  • Nantucket High School 
  • New Heights Charter School of Brockton 
  • Newburyport High School 
  • Norwell High School 
  • Plymouth North High School 
  • Plymouth South High School 
  • Rockland High School 
  • Roxbury Prep High School 
  • Sandwich Middle High School 
  • South Hadley High School 
  • South Shore Charter Public School 
  • Springfield Central High School 
  • St. Sebastian's School 
  • Stoneham High School 
  • The Newman School 
  • Watertown High School 
  • Whitman Hanson Regional High School 
  • Wilbraham & Monson Academy 

川普發表2026國情咨文 麻州長Healey、參議長Spika 和民主黨都有話說

                Boston Orange 綜合編譯)美國總統川普(Trump)224日晚發表了他的2026年國情咨文,但包括麻州長奚莉(Maura Healey)和麻州參議會議長,甚至在川普發言前,就已發佈反駁聲明,麻州民主黨也在川普發言後,發表嚴厲抨擊。

            奚莉州長針對具體的民生政策和執法界線,批評川普脫離現實,強調川普試圖廢除疫苗,但麻州將確保民眾能夠接種。奚莉州長還強調要把ICE趕出學校、醫院,療養院、法院和宗教場所,為民眾提供川普總統無法給予的穩定與安全。

            麻州參議會議長Karen Spika指責川普利用職權說謊,攻擊對手,蠶食民主制度。她還毫不客氣的說,川普的關稅政策是人們家庭生活成本負擔加重的元兇。她要為女性與跨性別者的身體自主權奮鬥,也關心ICE對移民家庭造成的恐懼影響。她警告道,在2026年選舉中,有「讓美國再偉大(MAGA)」的大金主試圖扶持“橡皮圖章”州長,他們絕不會退縮。

            奚莉州長和Spika議長都強調,麻州不會坐等華府指導,會走自己的路,會堅定抗衡川普政府的“破壞與仇恨”。

            麻州民主黨也藉機表揚奚莉州長的政績,指出在奚莉州長任內,麻州不但正在蓋10萬戶新住房,還禁止房地產經紀向房客收取仲介費,訂定法案為州民節省130億美元的能源費開支,取消了醫療預先授權制(Prior authorization),設立了掛號費和自付額的限制。她還簽署了保護生職權的「庇護法(Shield Act)」,來對抗川普總統和小蘿伯甘迺迪(RFK Jr.)的疫苗限制政策,嚴禁ICE使用州政府物業或在學校、法院等敏感地點執法。

            麻州是個民主黨州,在代表麻州的名參議員、名眾議員等共11名聯邦議員中,有參議員Ed Markey  眾議員Ayanna Pressley以及民主黨在眾議院的二號人物(黨鞭)Katherine Clark選擇不出席川普的發表國情咨文大會,以示杯葛。

            Ed Markey(參議員)把川普的演說形容成「謊言嘉年華」,決定到國家廣場參加抗議集會而不去川普發言現場。

            Ayanna Pressley(眾議員)痛批川普ICE執法移民社區陷入恐懼是「殘酷且不道德的」。

           Katherine Clark(眾議員/黨鞭)表示,與其聽總統撒謊,她寧願留在選區聽取選民關於「物價飆升」和「醫療障礙」的真實心聲。

           在選擇出席川普發表國情咨文大會的聯邦議員中,Elizabeth Warren(參議員)表示,他要正面迎擊,川普如何粉飾當前的經濟狀況而不是避而不見。

           Seth Moulton(眾議員)則不但出席,還特別邀請曾被ICE誤捕、關押的年輕移民 Marcelo Gomes da Silva 嘉賓,藉以在川普演說時,讓人看見移民政策對個造成的傷害。

            Jake Auchincloss(眾議員)則是邀請了公共衛生領袖 Atul Gawande 醫師一同出席,藉以表他和川普政府在公共衛生與科學政策立場不同

            Jim McGovern(眾議員)在川普演說後立刻開砲,稱是一場「長達兩小時的教訓」,內容完全是謊言的「資源回收」,諷刺川普總統根本不懂底層民眾在超市看見物價時的感受。

           Bill KeatingRichard NealStephen LynchLori Trahan等代表麻州的聯邦眾議員,在川普發表國情咨文後,也都發了聲明,表達反對意見。

星期二, 2月 24, 2026

波士頓市暴風雪禁令24晚6點起取消 波士頓公校25日恢復上課

 MAYOR WU ANNOUNCES SNOW EMERGENCY AND PARKING BAN TO END TODAY, FEBRUARY 24, AT 6:00 P.M; SCHOOL WILL RESUME TOMORROW, FEBRUARY 25

BOSTON – Tuesday, February 24, 2026 – Mayor Michelle Wu today announced that the snow emergency and parking ban currently in effect will be lifted today at 6:00 p.m. Residents parked in participating discounted garages must remove their cars by 8:00 p.m. to avoid being charged regular rates. More information is available at boston.gov/snow-parking. Space savers should be removed by 6:00 p.m., Thursday, February 26, 48 hours after the end of the snow emergency. The use of space savers is prohibited at all times in the South End and Bay Village. Space savers that violate these rules may be collected and discarded by the Public Works Department (PWD).


“Thank you to all our City workers for the nonstop hard work to keep everyone safe, and thank you to our residents for doing your part,” said Mayor Michelle Wu. “Because of the intensive efforts during this extended period, including operationalizing large-scale daytime snow removal for the first time ever, we’ve been able to get ahead of more snow expected tomorrow with major thoroughfares clear and passable. We continue to remind all property owners to clear their sidewalks so neighbors can safely navigate the streets. Thank you for continuing to be a good neighbor, and stay safe.”


After receiving 17 inches of snowfall during the blizzard, forecasts indicate that more snow is expected later this week. A significant amount of snow was cleared overnight, and large-scale removal began this morning. Crews removed 165 loads totaling 4620 cubic yards of snow. Today, crews will continue to create snow piles around schools in preparation for tonight's snow removal operations. PWD will continue snow removal efforts through the week. Melting operations, which were paused for the blizzard, will begin at a number of the city’s snow farms again to create more space for the removal efforts.


Boston Public Schools and central offices will reopen on Wednesday, February 25, 2026. 


In addition to the cleanup efforts by our city teams, the Mayor's Office of Neighborhood Services today hosted citywide snow shoveling meet-ups, which brought together volunteers to help clear sidewalks, curb ramps, and areas of concern during snow emergencies. 


Property owners are responsible for shoveling sidewalks to a 42” path of travel. Shoveling or plowing snow into the street is prohibited. Violations will be issued to property owners who do not maintain safe sidewalks or who shovel or push snow into the street. Please use 311 to report any sidewalks that are not shoveled. 


Citywide trash and recycling collections will experience a one-day service delay. A full list of neighborhoods can be found here. Residents are encouraged to visit boston.gov/trash-day to find the most up-to-date curbside collection information.


Residents are reminded to call 911 to assist individuals experiencing homelessness or vulnerable individuals out in the cold who appear immobile, disoriented, or underdressed for the weather. For non-emergencies, residents can call 311.


Note: For media interested in snow farm photo or video opportunities, photographers are advised to set up safely away from the operation at the Bayside Expo Center in Dorchester.

麻州4郡行車禁令2/24中午取消 約25萬州民家中停電

Governor Healey Will Lift Travel Ban at Noon 
 
Utility crews working to restore power for 251,000 customers; National Guard continues to support  
 
BOSTON – Governor Maura Healey is announcing that she will lift the travel ban for Bristol, Plymouth, Barnstable and Dukes counties at noon on Tuesday. Residents are still advised to use caution and stay home if possible to allow for crews to continue their cleanup efforts. Those who need to travel should prepare for icy, snow-covered and slushy conditions on the roadways. The state of emergency remains in effect for all counties except for Berkshire, Hampden, Hampshire and Franklin. A number of communities, including New Bedford, Fall River, Brockton and others still have local travel restrictions and parking bans which remain in place. 
“While we are lifting the travel ban, the state of emergency remains in effect for some counties, and we urge people to continue using caution and stay home today if possible to allow crews to do their work,” said Governor Healey. “Our teams continue to be out in full force to support cities and towns after this storm, providing equipment and personnel to help with snow removal and other efforts. We know that there are still many households without power, and the utilities are working hard to assess damage and restore power as quickly and safely as possible. We thank the people of Massachusetts for their patience and caution while we work to get back to normal, and we are especially grateful for all of the workers who continue to be out here around the clock to deliver for our communities.” 
The State Emergency Operations Center and MEMA's Eastern Regional Emergency Operations Center and Barnstable County Emergency Operations Center remain active. MEMA Local Coordinators are making outreach to every city and town in the eastern region to assess needs and deploy available resources. MEMA has received more than 90 requests for assistance, mostly for Massachusetts National Guard support and public works and snow clearing equipment. At the direction of Governor Healey, MEMA has requested out-of-state mutual aid to support snow removal operations. Snow removal crews and equipment from Vermont arrived this morning. 
Governor Healey activated up to 350 members of the Massachusetts National Guard to support storm recovery operations. The Massachusetts National Guard’s initial missions focused on high water rescue and mobility assistance in support to civilian agencies. As conditions improve, service members are transitioning from rescue operations to snow and debris removal and route clearance efforts, with the majority of support provided by Military Police, Engineer, and Transportation units to help restore safe access and normal operations across affected communities. 
As of 11:15 a.m. on Tuesday, there are approximately 251,000 customers still without power, down from 290,000 yesterday. The remaining affected areas are the Cape and Southeastern Massachusetts. Crews are working town by town to restore power and must first assess the damages before starting any repairs. 
Department of Transportation 
Massachusetts Department of Transportation (MassDOT) crews responded to this storm with approximately 3,000 pieces of equipment on statewide roadways. Equipment was redeployed Monday afternoon and evening to the South Coast to assist municipalities responding to extraordinary levels of snowfall.  
Statewide storm cleanup will continue this week, as crews complete snow removal on interstate highways and secondary and local roads. Motorists should expect to encounter snow removal equipment on the roads and are advised to allow for extra travel time. Motorists are encouraged to use caution, particularly at intersections, ramps, and shoulders.  
RMV customer service centers are open today, however, due to the storm’s impacts, all road tests are postponed. Individuals who had prescheduled appointments for transactions have been contacted by the RMV regarding the status of their visits. Customers should visit mass.gov/RMV for updates or follow the RMV on X, (formerly Twitter) @MassRMV.   
For more information on traffic conditions, travelers are encouraged to:    
  • Download the Mass511 mobile app or visit www.mass511.com to view live cameras, travel times, real-time traffic conditions, and project information before setting out on the road. Users can subscribe to receive text and email alerts for traffic conditions.         
  • Dial 511 and select a route to hear real-time conditions.    
  • Follow @MassDOT on X, (formerly known as Twitter), to receive regular updates on road and traffic conditions.  
  • Check local guidance. Many municipalities, including Boston, have issued parking bans. 
MBTA 
MBTA subway trains and buses continue at reduced levels (similar to Sunday schedules). Riders should use the MBTA Go App to check for the latest arrival times to minimize wait times. Please see T-Alerts for updated information. Mattapan Line service continues to be suspended and replaced with shuttle buses. All Commuter Rail lines are operating on their reduced Storm Schedules. PDF Storm Schedules can be found on each individual Commuter Rail line webpage. Charlestown Ferry service and Hingham/Hull Ferry service resumed on Tuesday, February 24, with a modified schedule. Regular RIDE paratransit service will resume tomorrow and trips may be booked as usual today. 
  
Clean-up and recovery efforts will continue around the clock, but service impacts could continue throughout the week. MBTA riders are encouraged to subscribe to T-Alerts ,download the MBTA Go app, and follow the MBTA on X @MBTA@MBTA_CR, and @MBTA_CR_Alerts for up-to-date service information. Check the MBTA’s Winter Weather Guide at www.MBTA.com/Winter for tips on how to stay connected and what to expect on the T during extreme winter weather. Riders may also find helpful: how to report bus stops in need of snow removal. The MBTA Customer Experience Call Center is open Monday thru Friday: 6:30 AM - 8 PM. The main line is: 617-222-3200 (711 for TTY callers; VRS for ASL callers). 
Massport 
  
As flights resume at Boston Logan and Worcester Regional airports today, passengers are reminded that there will be delays due to airfield clean up and airlines repositioning crews with aircraft.  We encourage passengers to check with their airline for flight status before coming to the airport, and give themself extra time to get to and from the airport safely.   
 
Department of Public Utilities  
 
The DPU continues to remain in close communication with the Electric Distribution Companies (EDCs) while their line crews work on restoring power to those affected by the storm. As of 11:15 am today, there are around 251,000 customers still without power, down from 290,000 yesterday. The remaining affected areas are the Cape and Southeastern Massachusetts. The state will continue to urge the EDCs to provide an estimated time of restoration of power for all customers.  
 
The crews are working town by town to restore power and must first assess the damages before starting any repairs. The biggest challenge is clearing the snow so that repairs can be made safely, and trees and streets must be cleared to repair the power lines. The number of impacted customers can still fluctuate if the EDCs need to deenergize the power lines to repair them. This is a three-pronged process: emergency and safety are first while the crews assess the damages and look at access to restore power where they can. Line crews and workers have been shifted to help deal with the more affected areas to restore power as soon as they possibly can. 
 
Department of Conservation and Recreation  
 
Staff from the Department of Conservation and Recreation (DCR) are working to clear and remove snow and ice from assets across the state park system. DCR prioritizes plowing on primary roadways and parkways, as well as designated sidewalks, pathways and crosswalks that provide safe passage in the immediate proximity to schools while school is in-session. The agency is continuing to operate its statewide storm center throughout Tuesday and is closely working with all state and local partners as cleanup efforts continue.  
 
Additionally, DCR operations and forestry crews are monitoring tree damage at sites across the state. DCR Fire Control staff are working with teams at the Barnstable County Multiagency Coordination Center to provide emergency response assistance on Cape Cod.  
DCR has implemented parking bans for agency-managed roadways and designated MassDOT managed roadways in accordance with the municipalities where the affected roadways are located. Many of these bans remain in place and will end in line with the municipality’s end time. Please refer to local parking ban announcements for current restrictions. All parking bans on DCR roadways apply to both sides of the road. Vehicles parked in these areas during an active snow emergency will be ticketed and towed. If there is a parking ban in place in your municipality, please avoid parking on public streets to allow municipal and state plows to safely clear the roads.   
To protect safety and accommodate safe snow removal efforts, DCR agency-managed recreation facilities including all visitor centers statewide, the Melnea A. Cass Recreation Center and agency-operated skating rinks in Boston will remain closed through Tuesday, February 24. All programs at parks across the state are cancelled for Tuesday. 
For the most up-to-date information on DCR closures please visit the DCR Park Alerts page. 
Department of Environmental Protection  
 
To address the handling of excessive snowfall amounts, the Massachusetts Department of Environmental Protection (MassDEP) provides Snow Disposal Guidance to local governments and businesses. The online guidance assists with snow disposal site selection, site preparation and maintenance, and emergency snow disposal options that are protective of wetlands, drinking water, and waterbodies. MassDEP also has an online mapping tool to help communities identify possible snow disposal options locally. If a community or business demonstrates that there is no remaining capacity at upland snow disposal locations, local conservation commissions are authorized to issue Emergency Certifications under the Massachusetts Wetlands Protection Act for snow disposal in certain wetland resource areas.   

Healey州長預言川普脫離現實 承諾她將照顧人民的穩定、安全

(Boston Orange 編譯川普總統將於今(24)晚發表國情咨文,麻州州長奚莉(Maura Healey)有話説,搶在今午發表聲明,稱川普的發言將脫離現實,而她要麻州人民知道,她關注的是人們生活中真正重要的事。

            奚莉州長在聲明中表示,「我希望今晚我們能聽到一位致力於降低成本、保護人民、並在本地和全球範圍內提供穩定領導的總統講話。但我們得到的卻恰恰相反。這位總統已經宣稱他‘贏得了可負擔性’,所以我們知道他的演講將完全脫離我們家庭面臨的現實,並且不會提出任何真正幫助他們的計劃。

「我想讓馬薩諸塞州人民知道:我關注的是你們以及你們生活中真正重要的事情。

「一切都從降低成本開始。這意味著建造更多房屋以降低住房成本。這意味著引進更多能源,反對電價上漲,並降低能源成本。我們正在限制醫療保險的自付額和共同支付額,以降低醫療保健成本。我們正在確保人們能夠獲得所需的疫苗,而川普總統卻試圖阻止他們接種。我們正在讓我們的學校改變。得更好,為孩子們創造更好的教育環境,並在我們州的各個地區創造就業機會。

“作為州長,我將做到這一切,並提供這位總統今晚或任何夜晚都無法提供的:穩定、安全和誠信。我們將兌現對您生活至關重要的承諾,並與馬薩諸塞州的每一個人攜手共建更美好的未來。”

Governor Healey Issues Statement Ahead of State of the Union 

  

BOSTON – Governor Maura Healey issued the following statement ahead of President Trump’s State of the Union tonight: 

“I wish tonight we would hear from a President who is focused on lowering costs, protecting people, and bringing steady leadership here and across the globe. But we are getting the exact opposite. This is a President who has declared that he’s already ‘won affordability,’ so we know his speech will be completely detached from the reality our families face and offer no plan to actually help them.  

“Here’s what I want the people of Massachusetts to know: I am focused on you and what matters in your life.  

“It starts with lowering costs. That means building more homes to bring down housing costs. It means bringing more energy in, opposing rate hikes and lowering energy costs. We are capping health deductibles and co-pays to lower the cost of health care. We’re making sure people can get the vaccines they need while President Trump tries to take them away. We’re making our schools even better for our kids and creating jobs in every part of our state. And my job as Governor is to protect people in our communities – that means protecting them from ICE. It’s why I’m getting ICE out of our schools, hospitals, nursing homes, courthouses and places of worship, and making sure people’s rights are protected. 

“As Governor, I’ll do all of this and provide what this President is incapable of providing tonight or any night: stability, security and integrity. We will deliver on what matters in your life and build a better path forward for everyone in Massachusetts, together.”

Klaviyo 捐款六百萬美元 助力MIT的Martin Trust 創業中心加強競爭力

             (Boston Orange 編譯)麻省理工學院(MIT)今(24)日宣佈,軟體公司 Klaviyo2名創辦人允諾捐款600萬元,擴充 Martin Trust 創業中心的「Delta v」創業加速器計畫,以強化麻省理工學院與波士頓地區的創業生態系統,防止優秀創業家流向加州矽谷。

          Martin Trust 創業中心主任Bill Aulet表示,這是Delta v 加速計畫成立15年以來收到的最大筆捐款。該創業加速器項目競爭激烈,平均只有5分之1申請團隊得以獲選加入,約3分之2獲選團隊都能爭取到更多資金,成功創業。今年該項目計劃錄取額減半,只接受12個初創團隊。

            該筆捐款將用於把該計劃撥發給每個新創團隊的津貼,從20000元增加到今年起的75000元,而且這是一筆不需歸還的款項。參加創業項目的MIT學生,還可得到額外個人津貼,月前約為每人9000元。

Klaviyo的捐款,還將為每名企業家提供更客制化,更量身打造的培育內容,安排更多產業資深人士來輔導,並致力協助創業團隊把構思商業化。

Klaviyo是一家創立於2012年的自動化行銷技術公司,專門為電子商物企業提供數據驅動的行銷解決方案,服務14萬個品牌,如今已是全球電子商務行銷自動化的領導者,在紐約證券交易所(NYSE)上市,價值50億美元。

Klaviyo2名創辦人,在麻州出生長大的執行長Andrew Bialecki和維琴尼亞大學畢業的策略長Ed Hallen都認為,波士頓地區有哈佛、MIT等名校,人才充裕,不比矽谷差,他們希望藉此捐款,也能讓麻州有個像西岸Y Combinator那樣的獨角獸創造機構。該公司自創立以來,一直留在麻州,目前把總部設立在後灣區的保德信大廈(Prudential Tower),也是因為他們對波士頓的創業生態有極強的使命感。

星期一, 2月 23, 2026

波士頓市風雪及停車禁令延至24日傍晚6點解除 波士頓公校24日停課

波士頓市長吳弭率警察、消防、急救、街道部門首長匯報暴風雪最新狀況。
       Boston Orange綜合編譯)波士頓市長吳弭(Michelle Wu)今(23)日下午5點在市府七樓的交通管理中心,向市民匯報暴風雪最新狀況,說明暴風雪估計今晚結束,但緊急狀況及停車禁令將延續至明(24)日下午6點,波士頓公校24日停課。

            吳弭市長表示,緊急狀態及停車禁令延續至24日傍晚6點的主要原因是給市府工作人員更充裕時間來清理道路。

            她解釋道,波士頓市從2025年末到現在的20262月,總共已累積降雪40英寸,上一次的大風雪過後,就因為市府工作人員沒有足夠時間來清理道路積雪,以致不少街道失去了原有的停車位,人行道也變得狹窄難行。

            吳弭市長籲請市民在清掃人行道積雪時,至少清理出42英寸(約106公分)的路面。

            這次的大風雪,降雪量一度達到每小時2英寸的驚人數量,風速強到每小時50英里,還出現白化狀況。

            目前波士頓市內並未出現水災情況,但有25起路樹倒塌,零星人家停電。波士頓市府在最高峰時期,派出900輛鏟雪車,優先清理主要幹道和學校周邊。

            為協助市民知道暴風雪警報,波士頓市府還以10種語言播放安全資訊,並和松街客棧等庇護收容所合作,以確保無家可歸者的安全。

            未來的24小時,波士頓市府的辦公恢復正常,圖書館和社區中心則延遲到中午12點才開放。

            波士頓市府將嚴禁市民把積雪推回車行道路,或人行道,並要求市民把雪堆在車輛前後。波士頓市府還將舉辦「愛你的街區(Love Your Block)」志願鏟雪活動,呼籲市民協助清理積雪問題嚴重區域。

            由於積雪太多,以往的原地堆雪做法,有礙行車視線安全,波士頓市府將優先清除交叉路口的雪堆,先暫存在路段的中段,再運往特定地點融雪。


市鎮

學校停課資訊

垃圾清運

停車禁令與重要通報

摩頓市(Malden)

週一停課。

延後一天

禁停令持續中。市立車庫車輛須於週二 (2/24) 08:00 前移走。

昆士市(Quincy)

週一、週二皆停課。

延後一天

僅允許停在單號側 (Odd side);距路口須保持 20 英呎。

劍橋市(Cambridge)

週一、週二皆停課。

延後一天

禁停令預計持續至週二下午 5 點;市立圖書館週二維持關閉。

牛頓市(Newton)

週一、週二皆停課。

延後一天

仍有約 1,000 戶停電;路邊禁停令與學校停車場禁停持續。

布魯克蘭(Brookline)

週一停課。

延後一天

禁停令將持續至週三 (2/25) 凌晨 6 點。

尚默維爾(Somerville)

週一、週二皆停課。

延後一天

車輛須停在單號側 (Odd side);所有市立設施週二維持關閉。


MAYOR WU SHARES UPDATE ON SNOWSTORM RESPONSE; BOSTON PUBLIC SCHOOLS WILL BE CLOSED TOMORROW, FEBRUARY 24



BOSTON - Monday, February 23, 2026 - Mayor Michelle Wu today announced that after 15 inches of snowfall in the last 24 hours, ongoing snow and windy conditions and with forecasts showing more snow later this week, Boston Public Schools will be closed tomorrow, Tuesday, February 24, 2026. The District has made the decision to close schools for an additional day so crews can sufficiently clear sidewalks and widen main roadways for children, families and the 700 bus fleet to maneuver across all streets safely. Boston Public Library branches, senior centers, and Boston Centers for Youth & Families will reopen at 12:00 p.m. tomorrow, February 24. All other municipal buildings and city services will operate regular hours tomorrow.   


The snow emergency and parking ban in effect will be in place until at least tomorrow, February 24 at 6 p.m. Residents parked in participating discounted garages must remove their cars by two hours after it’s lifted to avoid being charged regular rates. More information is available at boston.gov/snow-parking. Space savers should be removed 48 hours after the end of the snow emergency. The use of space savers is prohibited at all times in the South End and Bay Village. Space savers that violate these rules may be collected and discarded by the Public Works Department (PWD). 


“I’m grateful to all of our city teams who have been working around the clock through this nor’easter. We ask that everyone continue to stay safe and warm, look out for your neighbors and stay off the roads to support our public works and public safety teams,” said Mayor Michelle Wu. “As we continue to prioritize getting our roadways clear, please call 911 if you see anyone outside who needs assistance and report issues through the 311 app so our team can assist with downed trees or wires. With more snow forecasted for later this week, it’s critical that residents shovel out the sidewalks and crosswalks in front of your property so we can all be safe. We thank everyone for their patience and staying tuned for more updates.”


This week, curbside trash and recycling will operate on a delayed schedule. All neighborhoods will experience a one-day delay in trash and recycling service. Residents are encouraged to visit boston.gov/trash-day to find the most up-to-date curbside collection information.


Boston Public Health Commission’s emergency shelters are open 24 hours a day, seven days a week, and when temperatures are below freezing (32 degrees), amnesty is in place for those with nonviolent restrictions. Men can access shelter at the 112 Southampton Street Shelter, and women should go to the Woods Mullen Shelter at 794 Massachusetts Ave. Last night, the Boston Public Health Commission (BPHC) sheltered nearly 600 guests. Today, 250 people have utilized BPHC shelters to stay safe and warm. Since the start of the winter emergency, BPHC has prepared close to 1,300 meals to keep people nourished and indoors. BPHC will also have outreach teams checking on people and offering transport to shelters and programs throughout the day and into the late night.


Residents are reminded to call 911 to assist individuals experiencing homelessness or vulnerable individuals out in the cold who appear immobile, disoriented or underdressed for the weather. For non-emergencies, residents can call 311.


Once the storm has ended, property owners are responsible to shovel sidewalks to a 42” path of travel. Please clear sidewalks as soon as possible after the storm ends. Please do not shovel or plow snow into the street. The City will issue violations to property owners who do not maintain safe sidewalks or who shovel or push snow into the street. Residents will have until 10 a.m. (three hours after sunrise) tomorrow to clear their sidewalks. Please use 311 to report any unshoveled sidewalks after 10 a.m. tomorrow.  


Tomorrow, the Mayor's Office of Neighborhood Services will host citywide snow shoveling meet-ups, bringing volunteers together to help clear sidewalks, curb ramps and areas of concern during snow emergencies. For more information on volunteer efforts, please visit boston.gov/shovel.


For alerts, including cold-weather alerts, residents are encouraged to sign up for Alert Boston. More information can be found on boston.gov/winter